Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
Тонко пискнул стационарный коммуникатор на столе. Кроуфорд обер-нулся и коротко бросил:
– - Слушаю.
– - Сэр, на линии Коэн, -- сообщил помощник.
– - Вице-президент тихо выругался. Он не ждал ничего хорошего от звонка директора "Базы" через десять минут после окончания совещания.
– - Где он находится?
– - Он в здании, сэр. Просил соединить, как только Коллинз и Литман покинут ваш кабинет.
35
– - Хорошо. Не надо соединять. Пусть заходит.
Через несколько минут в гостиную вошел Коэн и опустился в кресло на-против вице-президента.
– - Я понимаю, Патрик, что вы пришли с очередной порцией плохих но-востей.
– - Извините, сэр, я должен кое-что сообщить вам лично. Дело в том, что перед тестом на полиграфе я проинструктировал специалистов, чтобы они, несмотря на результаты, вложили в конверты заключения, подтверждаю-щие отсутствие утечки со стороны всех четверых, прошедших через поли-граф.
– - Ну и...
– - Кроуфорд поднял на Коэна усталые глаза.
– - Результаты одного из тестируемых не совсем однозначны.
– - Кто?
– - вице-президент повысил голос, чуть подавшись вперед.
– - Литман...
– - Вот дерьмо! Как он мог! Я знаю его почти тридцать лет...
– - Боюсь, сэр, ситуация несколько сложнее. Мы не можем сделать одно-значные выводы о предательстве.
– - Поясните.
– - Дело в том, что результаты теста говорят о том, что Литман не явля-ется источником утечки... Вернее, он верит в то, что он никому ничего не рассказывал о курьере.
– - Вы меня доконаете, Патрик, -- Кроуфорд устало обмяк в кресле, под-няв глаза к потолку.
– - Тогда в чем же дело!
– - Дело в том, что сканер мозговой активности зафиксировал несколь-ко цепочек сигналов, отражающих его реакцию на задаваемые вопросы на подсознательном уровне. Они говорят о сильном эмоциональном напряже-нии и даже страхе, связанном с правдивыми ответами по поводу утечки.
– - Черт возьми! У нас у всех сильное эмоциональное напряжение!
– - Причиной эмоционального напряжения Литмана является какой-то внешний фактор, как бы убеждающий его, что он говорит правду. Во всяком случае, так эти сигналы интерпретируют специалисты. Это может проис-ходить по трем причинам: сложное психическое заболевание, прием психо-тропных средств или гипнотическое воздействие.
– - Вы хотите сказать, что Литман...
– - начал Кроуфорд и, не договорив, замолчал, напряженно сдвинув брови.
– - Сэр, я хотел бы попросить вас санкционировать полную проработку передвижений Нормана Литмана за последние две недели, то есть с момен-та, когда было назначено сегодняшнее совещание, а также полный доступ к его банковским, медицинским документам и всем видам почты, включая личную. Все действия будут проведены моими людьми через Националь-ную систему наблюдения и анализа персональных данных. О проверке бу-дут знать только три человека: вы, я и мой помощник -- он же аналитик, участие которого в проекте вы одобрили.
– - Но ведь вы сказали, что с ним работает Служба безопасности "Базы" и...
36
– - С ним действительно работает наша Служба безопасности. Его также пропустили через нейрополиграф,
с той лишь разницей, что с его согласия ему ввели препараты, стимулирующие правдивые ответы.– - Зачем тогда этот спектакль с пособием по потере кормильца?
– - Извините, сэр. Мне важна была реакция присутствующих. Кроме того, это часть методики тестирования на нейрополиграфе, связанная с про-вокацией реакций на фоне подсознательного страха.
– - Не забывайтесь, Коэн, -- медленно, с угрозой проговорил Кроу-форд.
– - Мы вам не лабораторные мыши.
– - Еще раз прошу прощения, сэр, я лишь стараюсь как можно эффектив-нее решить нашу проблему.
– - Знаю... Но будьте осторожнее в выборе методов, иначе эта проблема может стать последней в вашей карьере, -- уже спокойнее сказал вице-пре-зидент.
– - Да, сэр. Так вы даете санкцию на разработку Литмана?
– - Да, даю. Но только устную... И знайте -- вы действуете на свой страх
– - риск.
– - Конечно, сэр. Как всегда...
– - сказал Коэн, вставая с кресла.
Мотель.
Пригород Вашингтона.
18 декабря 2021 года. Вечер
Горячий душ медленно, но верно делал свое дело. Напряжение понем-ногу спадало, и мозг, вяло прокручивая под струями горячей воды события уходящего дня, настойчиво требовал отдыха. Марта резко тряхнула голо-вой, посылая в разные стороны фонтаны брызг со своей короткой приче-ски, и переключила душ на холодный. Тело чуть содрогнулось от резкого контраста, по коже прошла быстрая волна тепла, сердце забилось чаще, мысли приобрели прежнюю четкость. Она глубоко вдохнула и медленно, с шипением выпустила воздух сквозь сжатые зубы. Нет, расслабляться сей-час нельзя.
Она растерлась жестким полотенцем, оделась, достала из сумки бан-ку содовой и треугольный пластиковый контейнер с бутербродами, уселась, поджав под себя ноги, на кровать и включила смарт. Просмотрев несколь-ко форумов, она отметила сообщения, выложенные Майком под смешным ником "Барбара" и, заметив ключевые фразы, сделала вывод, что тот уже вскрыл контейнер, но еще не вытянул хранящуюся в нем информацию. Особенно ей понравилась последнее, где "Барбара" давал понять, что сле-дующее сообщение будет только утром. "Ну и отлично, я тоже посплю пару часов, неизвестно, когда еще удастся выспаться в спокойной обстановке", -- подумала Марта, жуя бутерброд с индейкой.
Пока все шло по плану.
Майк высадил ее около торгового центра в Сильвер Спрингс, где, несмо-тря на снег, было на удивление много посетителей, делавших рождествен-
37
ские покупки. Она побродила по магазинам, купила по карточке Сьюзан Райс новый смарт, двустороннюю бело-красную куртку, несколько шапочек разного цвета и формы и устроилась в полупустом кафе у окна, выходяще-го на центральную парковку. Заказав кофе, она по смарту забронировала небольшой полноприводной кроссовер с парковки самообслуживания про-ката автомобилей, находящейся рядом с торговым центром. Затем заказа-ла номер на сутки в небольшом дешевом мотеле километрах в пятидесяти к северу от Вашингтона и принялась ждать, когда Майк выключит в районе освещение.