Нефертити и фараон. Красавица и чудовище
Шрифт:
А любопытная девочка действительно не могла оторвать глаз от рук мастера, она даже головой принялась кивать в такт его работе. На нее летели капли клея, но малышка не замечала ничего.
Когда мастер решил убрать ткань, чтобы не приклеилась к папирусу, Неф осторожно потрогала отложенный в сторону молоток:
– А… вот это вот этим… да?
Мастер усмехнулся:
– Да.
– А… а можно мне… попробовать?
Тот покачал головой:
– Это очень грязная работа.
Мастер не мог понять, кто перед ним. Рядом с Неф стояла царевна, принадлежность
– Пусть! Можно?
Таким глазенкам невозможно отказать! Мастер кивнул:
– Попробуй.
– И я! – тут же потребовала себе Бакетамон.
Пришлось давать второй молоток.
Для детских рук они оказались тяжелы, но взрослые улыбались, наблюдая, как Неф и царевна, высунув языки, старательно колотят по разложенному папирусу. Сначала молотки норовили угодить куда угодно, только не туда, куда было нужно. Во все стороны летели брызги, в клею уже были юбочки девочек, их тела и даже волосы, но ни одну, ни вторую оттащить от стола, казалось, невозможно.
Несколько раз девочки смахивали попавшие на лицо капли, размазывая их еще больше, пот застилал глаза, его капельки смешались с клеем, попавшим на лицо, и начали стягивать кожу. Неф смешно морщилась, стараясь освободиться от клеевой пленки, но молоток не бросала.
Немного погодя у обеих стало получаться довольно равномерно. Они так увлеклись, что не заметили, как учитель о чем-то разговаривал с мастером. Тот кивал, улыбаясь.
Незаметно подружки отбили целый кусок папируса, конечно, до ровного слоя было еще далеко, но учитель позвал:
– Нужно идти дальше, мы не можем стоять здесь, пока будет закончена вся работа.
Неф подняла довольную, перепачканную клеем мордашку на мастера:
– У меня получилось?
Тот серьезно кивнул:
– Да, царевна.
– А у меня?
– И у тебя тоже.
Бакетамон была счастлива не меньше своей новой подруги.
Неф принялась вытирать грязные руки о юбочку и о свои ноги. Теперь она липла вся, но это девочку волновало мало, главное – не пропустить чего интересного…
У следующих столов уже отбитый и подсохший папирус снова смачивали клеем и снова отбивали, только теперь масса на столе была совсем ровной. Неф покачала головой:
– У меня бы не было так ровно…
– У них тоже не сразу получилось!
– Ты права, Бакетамон. Наверное, они, как и мы, не сразу научились. Может, мне стать мастером по изготовлению папирусов?
– Неф, я никогда не слышала, чтобы этим занимались женщины…
– Ну и что?
Подружки еще долго глазели бы на ловкие движения мастеров, но их позвали дальше.
Теперь уже подсохшие ровные куски папируса мастер соединял между собой в большую ленту, склеивая их. И снова места склейки отбивались молотком.
– Ой-ой… сколько же нужно труда, чтобы получился один-единственный свиток… – помотал головой Хенеб.
Ребята засмеялись, а учитель согласился:
– Вот потому
я привел вас сюда, чтобы вы поняли цену папирусным свиткам и не портили их просто так.Когда выбрались во двор, к Неф бросилась ее рабыня с возгласами ужаса:
– Что случилось, госпожа?! Кто тебя обидел?!
– Меня? Никто!
– Почему ты вся в грязи?!
Неф оглядела свои руки, на которых клей уже застыл и блестел на солнце, заляпанную юбочку, ноги в следах клея и гордо объявила:
– Мы работали!
Но уже мгновение спустя они с Бакетамон хохотали на весь двор, а за девочками стали смеяться и мальчики. Не выдержал даже учитель, уж очень уморительно выглядели заляпанные клеем Неф и Бакетамон!
Обе рабыни не могли понять, что произошло и почему все хохочут над грязными девочками. Насмеявшись вдоволь, учитель распорядился:
– Ну, мастера изготовления папируса, идите-ка к вон тому большому чану, и пусть вас хоть чуть-чуть вымоют, а то домой не пустят.
Пришлось и впрямь отмываться из большого чана с водой. Рабыни старались не думать о том, что скажут хозяйки, узрев такое безобразие. Юбочки у обеих девочек были безнадежно испорчены, но хуже всего оказалось то, что клей попал в волосы и теперь отмыть оба локона будет достаточно сложно.
Зато сами нарушительницы приличного вида были весьма довольны своими успехами.
Дома Неф до самого позднего вечера не закрывала рот, с восторгом рассказывая, как делают папирусы, а главное, как она сама колотила молотком, выравнивая слои!
Она долго не могла заснуть, в ушах все стоял равномерный стук и окрики мастеров, поторапливающих рабов. А еще болели руки, все же малышка не привыкла к такой работе. Укладываясь спать, Неф жалела только об одном – что с ними не было Аменхотепа. Царевичу было бы очень интересно посмотреть на работу мастеров по изготовлению папирусов.
Последним, о чем она подумала, было, что Бакетамон тоже молодец, не побоялась испачкаться и устать… Малышку Неф сморил сон. Снился ей стук молотков и почему-то Хапи, протягивающий папирус со словами:
– Пора вставать!
Конечно, сказал это не бог реки, а ее рабыня, пришедшая будить юную хозяйку утром, чтобы та не опоздала на очередной урок.
– Ну, куда ты пойдешь еще? – поинтересовалась утром Тиу.
– Не знаю, куда нас поведет учитель.
Эйе покачал головой:
– Боюсь, что после того, как царевна отбила себе руки и испачкалась в клее, ему вряд ли разрешат вас куда-то водить.
Но Эйе ошибся, Бакетамон тоже была в восторге от своих трудовых подвигов, а пер-аа в тот вечер оказался в настроении выслушивать ее рассказ, потому учителя не только не наказали, а, напротив, похвалили. Царевна и остальные должны знать, как живет народ Кемет. Конечно, не весь народ, это ни к чему, но хотя бы мастера… Старшая царевна Ситамон в ответ на восторженные рассказы младшей сестры презрительно дернула плечиком:
– Для этого есть советники, это они должны знать, как живут рома.