Негасимое пламя
Шрифт:
Букетик фиалок выпал из рук Шарн. Чуть тронутый увяданием, лежал он на пороге лесного домика, наполняя вечерние сумерки тонким нежным ароматом.
Д. Ираминов
Писатель-борец
I
Катарина Сусанна Причард прожила долгую (восемьдесят пять лет), интересную и плодотворную жизнь. Еще в юные годы, решив стать писательницей, она сознательно направила свои устремления к тому, чтобы видеть больше, знать глубже, чувствовать сильнее заботы и радости, надежды и разочарования, тревоги и искания трудового народа, с которым была связана как своим происхождением, так и положением в обществе. Дочь провинциального журналиста и редактора, она не получила систематического и законченного образования и, подобно Максиму Горькому, прошла свои «университеты» среди простых людей, добывая так же, как
Сразу же по окончании средней школы Катарина Причард занялась изучением жизни австралийской провинции, отправившись гувернанткой в один из маленьких городков, затем в той же роли к скотоводам в настоящую австралийскую глушь. Она понаслышалась немало былей и легенд об освоении богатых, но диких мест Австралии первыми поселенцами, познакомилась со знающими людьми и умельцами. После нескольких лет активного изучения настоящего и прошлого молодого энергичного и весьма своеобразного народа (Австралия долгое время была местом ссылки политических заключенных и уголовников из Англии), Катарина Причард отправилась через Америку в Англию, в Лондон, который рассматривался в те времена образованными жителями Британской империи как политическая, интеллектуальная и духовная Мекка, чтобы добиться именно там литературного признания. И в Лондоне она жила среди трудового люда, писала об их жизни я труде.
Близость к народу заставила ее волноваться его тревогами и вдохновляться его стремлениями, и уже в Лондоне проявилась готовность Катарины Причард не только писать о язвах капиталистического строя, но и активно бороться за их устранение. Побывав на фронте во Франции в первые годы мировой войны, она воспылала неугасимой ненавистью к войнам вообще. Война, бессмысленную жестокость которой Катарина Причард увидела и поняла, взволновала ее тем сильнее, что в нее все больше втягивались пока еще в качестве добровольцев сыновья далекой от Европы Австралии. Вернувшись на родину, Катарина Причард включилась в борьбу против официального участия Австралии в войне и прежде всего против стремления властей ввести «узаконенную» мобилизацию, чтобы посылать австралийскую молодежь на кровавую бойню не только в добровольном, но и в насильственном порядке. И хотя ее младший брат, как и многие другие молодые австралийцы, охваченные шовинистским угаром и «романтикой войны», добровольно надел военную форму и отправился в Европу, Катарина Причард продолжала еще активнее выступать против войны, вызвав враждебность властей. Убежденная страстность и самоотверженная искренность, с какой она разоблачала чудовищную преступность войны, завоевали молодой писательнице уважение широкой общественности страны.
Однако свою настоящую дорогу — дорогу писателя, ставящего свое перо на службу народу, — Катарина Причард нашла под влиянием Великой Октябрьской социалистической революции. В своей великолепной автобиографической повести «Дитя Урагана» она описала это восторженно и ярко: «Проходя однажды вечером по мосту Принца, я увидела первые плакаты (рекламы очередного номера газеты с главной новостью. — Д. Я.), сообщавшие о революции в России. Итак, свершилось. Сбылась мечта изгнанников, с которыми я некогда встречалась в Париже. В тот вечер небо среди облаков сияло золотом, и все вокруг было пронизано золотистым светом. Мне в состоянии радостного и головокружительного возбуждения это показалось добрым знамением. Я не сомневалась, что революция — это событие, которое должно потрясти мир. Я чувствовала, что события, свершившиеся в России, должны оказать влияние на жизнь людей во всех странах, однако я тогда еще плохо представляла себе, каким образом революция найдет свое завершение в социалистическом государстве.
Из нападок печати на Ленина и вообще на большевиков можно было понять, что все эти люди руководствуются теорией Маркса и Энгельса. Не теряя времени, я приобрела все их сочинения, какие можно было достать в Мельбурне, и засела за их изучение. Наши споры с Кристианом (Джолли-Смитом), Иэрсменом и Баракки (деятели левого рабочего движения в Мельбурне; Иэрсмен стал позже первым секретарем возникшей в 1920 г. Коммунистической партии Австралии, — Д. К.)только подтвердили мое мнение, что из всех теорий, с какими мне довелось познакомиться, она единственная дает разумную основу для преобразования нашей социальной системы. Это открытие просветило мой ум. Оно давало ответ, которого я давно добивалась».
Вооруженная самой передовой и революционной теорией, Катарина Причард бросила все свои силы и талант на то, чтоб и добиться замены обреченного историей капиталистического общества более прогрессивным социальным строем. Вместе с другими она приняла активное участие в создании Коммунистической партии Австралии, членом ЦК которой была долгие годы, и до последнего дня своей жизни — более
пятидесяти лет — боролась в ее рядах. Бросая вызов буржуазному общественному мнению, пытавшемуся подвергнуть молодую коммунистическую партию остракизму, она опубликовала брошюру «Почему я коммунистка», в которой с партийной ясностью и талантливой убежденностью изложила свои взгляды — взгляды борца за социализм.Значительно позже (в 1959 г.), выступая на конференции писателей-коммунистов, Катарина Причард сказала: «Всю мою жизнь я руководствовалась марксизмом-ленинизмом, и я старалась, чтобы это нашло отражение в моем творчестве». Эта верность великой идее, ее вдохновляющая сила с поразительной яркостью проявились как в жизни, так и в творчестве талантливой писательницы.
В день ее восьмидесятилетия (4 декабря 1964 г.), который широко отмечался в Австралии, Генеральный секретарь Коммунистической партии, ныне покойный, Л. Шарки говорил: «Австралийские коммунисты поистине гордятся тем, что одной из основательниц нашей партии является величайшая австралийская писательница, которая, с гордостью провозглашая свои политические убеждения, сделала их составной частью творческой литературной работы».
Как и все настоящие коммунисты Катарина Причард была с первых дней рождения первого в мире социалистического государства до своей смерти верным, последовательным и непоколебимым другом нашей страны. В своих многочисленных статьях и речах она защищала Страну Советов от нападок явных врагов и мнимых друзей. В тяжелые для нее времена она отправилась в Европу, рассчитывая обязательно попасть в Советский Союз. В 1933 году она побывала в нашей стране, встретилась не только с писателями, но и с рабочими и крестьянами, со студентами, с молодежью. Вернувшись домой, она написала книжку очерков «Подлинная Россия», полную восторженного восхищения мужеством и самоотверженностью советских людей, строящих в условиях враждебного окружения новое социалистическое общество.
Вместе с другими австралийскими друзьями Советского Союза она была инициатором создания Общества австралийско-советской дружбы, которое затем возглавляла долгие годы, а потом была вице-президентом общества «Австралия — СССР». В самые трудные времена, когда буржуазной пропаганде удавалось вызвать на далеком континенте вражду к Советскому Союзу и даже колебания среди партийных и писательских друзей Катарины Причард, она оставалась нашим верным и преданным другом. Ее травили в печати, ее преследовали власти, на нее нападали разного рода оппортунисты и ревизионисты, но писательница верила в первую страну социализма и с негодованием отметала все нападки. Она по боялась противопоставить себя группам, фракциям или даже отдельным руководящим деятелям Коммунистической партии. За год до своей смерти, когда буржуазной пропаганде удалось толкнуть в антисоветский лагерь даже некоторых левых деятелей Австралии в связи с событиями в Чехословакии, Катарина Причард выступила в защиту Советского Союза и других социалистических стран, пришедших на помощь чехословацким трудящимся. «Советская тактика оказывалась правильной и всегда опережала империалистические интриги, — заявила она. — Я по-прежнему придерживаюсь убеждения, что народ Советского Союза и его правительство всегда будут успешно защищать социалистический строй, установление которого стоило таких усилий и который ныне стал величайшей силой».
II
Вероятно, под влиянием своего отца Катарина Причард начала писать очень рано, но зрелые очерки и рассказы стали появляться из-под ее пера лишь после того, как она пожила в народной гуще сначала в австралийской провинции, а затем среди обитателей лондонских трущоб. Стараясь не увлекаться изнурительной, хотя часто и необходимой репортерской работой в мельбурнских и лондонских газетах, писательница сосредоточила свои усилия на писании первого романа «Пионеры», посвященного людям, осваивающим неизведанные богатства Австралии. Роман был по достоинству оценен в Лондоне и получил премию, что позволило молодой писательнице — ей был тогда тридцать один год — вернуться на родину уже в ореоле славы. И хотя ее приняли в родной Виктории — самой южной провинции Австралии — с почестями (правительство дало в ее честь обед), писательнице снова пришлось запрячься в газетную лямку.
Тяга к простому народу, стремление показать его трудную, но незаменимо полезную жизнь заставили Катарину Причард оторваться от привычной городской обстановки и отправиться в далекий Лайтнинг-ридж, где добывали под землей ценный камень — опал. После кропотливого изучения труда и жизни горняков — писательница опускалась под землю, работала рядом с ними, жила — она вернулась в Мельбурн, охваченная желанием описать этих интересных людей, их трудную судьбу. В 1921 году роман «Черный опал» был опубликован, и перед читателями предстали нарисованные талантливым пером рабочие-горняки. Их образы были выписаны столь ярко, что горняки узнавали себя в героях романа и в письмах к автору вносили лишь мелкие поправки. Рабочий, человек труда вошел в австралийскую литературу, как полноправный герой, имеющий но меньше права на внимание писателей, чем кто-либо другой.