Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нехорошее место

Кунц Дин Рэй

Шрифт:

– Ну и что вам?

Хэвелоу был высокий лысеющий блондин с круглым брюшком и густыми, с рыжиной, усами. Проницательные светло-карие глаза светились умом, но было в этом взгляде что-то холодное, цепкое, оценивающее – ни дать ни взять бухгалтер, ведущий дела мафии.

– Я же говорю: супруги Фан посоветовали обратиться к вам, – втолковывала Джулия. – Нам нужна фотография вашего покойного зятя.

– Это еще зачем?

– Понимаете, в деле, которое мы сейчас расследуем, замешан один человек, который выдает себя за мистера Фарриса.

– Вранье. Мой зять умер.

– Мы знаем. Но

у самозванца такое удостоверение личности, что комар носу не подточит. Вот нам и понадобилось фото настоящего Джорджа Фарриса, чтобы его уличить. Вы уж извините, но вдаваться в подробности я не имею права: это касается личной жизни нашего клиента.

Хэвелоу повернулся и захлопнул дверь перед носом у гостей.

Бобби взглянул на Джулию и заметил:

– Любезен до безобразия.

Джулия снова позвонила.

Через некоторое время дверь вновь отворилась.

– Ну что еще?

– Я прошу прощения, что мы не сообщили о своем приходе заранее, – начала Джулия, изо всех сил стараясь сохранить доброжелательный тон, – но фотография вашего...

– А я за ней и пошел, – огрызнулся Хэвелоу. – Если б вы не трезвонили попусту, я бы давно ее принес. И он захлопнул дверь.

– От нас что – плохо пахнет? – недоумевал Бобби.

– Ну и фрукт.

– Думаешь, он вернется?

– Пусть только попробует не вернуться. Я ему дверь разнесу.

Позади них по навесу, закрывавшему часть садовой дорожки у дома, яростно грохотал дождь, водосточные трубы утробно клокотали. Уже от самих этих звуков пронимало холодом.

Хэвелоу вынес на крыльцо коробку из-под обуви, битком набитую фотографиями.

– Пришли за помощью – имейте в виду: время у меня на вес золота, – объявил он.

Джулия еле сдерживалась. Хамство всегда доводило ее до белого каления, и сейчас ее так и подмывало вышибить из рук у нахала коробку, схватить его за руку, заломить указательный палец, чтобы потянуть нерв. Неплохо бы при этом еще прижать срединный и лучевой нервы, чтобы он бухнулся на колени. Потом – коленом в челюсть, ребром ладони сзади по шее и ногой прямо в круглое мягкое брюхо...

Хэвелоу порылся в коробке и достал нужную фотографию. На ней были изображены мужчина и женщина за столиком из красного дерева на залитой солнцем лужайке.

– Это Джордж и Ирен.

Лампочка над дверью горела неярким желтоватым светом, и все же Джулия хорошо разглядела настоящего Джорджа Фарриса. Этот голенастый мужчина с длинным и узким лицом даже отдаленно не напоминал Фрэнка Полларда.

– Это ж надо – выдавать себя за Джорджа! С какой стати? – вопрошал Хэвелоу.

– Человек, которым мы занимаемся, вероятно, совершил преступление, – объяснила Джулия. – У него несколько удостоверений личности, и все фальшивые. Одно – на имя Джорджа Фарриса. Скорее всего тот, кто их изготовил, выбрал имя вашего зятя почти наугад. Просто в таких случаях часто используют имена и адреса покойных.

Хэвелоу нахмурился.

– А этот тип с удостоверением Джорджа – может, он и убил моего брата с сестрой и племянниц?

– Нет-нет, – поспешно сказала Джулия. – Это просто мелкий жулик, аферист.

– Да и не станет убийца расхаживать с удостоверением мужа своей жертвы, – добавил Бобби. – Зачем ему навлекать

на себя подозрения?

– Этот тип и есть ваш клиент? – поинтересовался Хэвелоу и посмотрел прямо в глаза Джулии, словно пытался угадать: слукавит или не слукавит.

– Нет, – солгала Джулия. – Он облапошил нашего клиента, и нас просили разыскать его, чтобы вернуть деньги.

– Можно будет на время взять эту фотографию? – попросил Бобби.

Хэвелоу колебался. Он все не сводил глаз с Джулии.

Бобби протянул Хэвелоу визитную карточку с адресом агентства “Дакота и Дакота”.

– Мы обязательно вернем, – пообещал он. – Видите – вот наш адрес и телефон. Я понимаю, вам нелегко расстаться с семейной реликвией, тем более что вашей сестры и зятя больше нет в живых, но если...

Очевидно, убедившись, что посетители не врут, Хэвелоу буркнул:

– Черт с ней, берите. Я о Джордже и вспоминать-то не хочу. Терпеть его не мог. Дура была сестра, что вышла за него.

– Спасибо, – сказал Бобби. – Мы... Но Хэвелоу уже захлопнул дверь. Джулия позвонила.

– Ты уж его не убивай, – попросил Бобби. Хэвелоу открыл дверь с перекошенным от ярости лицом.

Бобби мгновенно вклинился между Джулией и хозяином и показал ему водительские права Джорджа Фарриса с фотографией Фрэнка.

– Еще один вопрос, сэр, и мы от вас отстанем.

– У меня каждая минута на счету!

– Вам случайно не знаком этот человек? Все еще кипя гневом, Хэвелоу схватил водительские права и уставился на фотографию:

– Пухлая, дряблая физиономия... В округе таких до черта и больше.

– Стало быть, вы не знаете?

– Вот бестолочь! Вам что же, все надо разжевать? Нет, я его не знаю.

Бобби забрал документ.

– Спасибо, что выкроили минутку и...

Хэвелоу громко хлопнул дверью.

Джулия потянулась к звонку, но Бобби остановил ее:

– Мы уже все выяснили.

– Я хочу...

– Знаю, чего ты хочешь. Но законы штата Калифорния не одобряют зверские убийства.

Бобби оттеснил жену от двери. Они вышли под дождь.

– Нет, как тебе нравится этот наглый, самодовольный индюк?

Бобби завел мотор и включил “дворники”.

– Сейчас заскочим в универмаг, купим здоровенного плюшевого медведя, напишем на нем “Хэвелоу” – его и потроши. Идет?

– Скажите, какая цаца!

Машина тронулась. Обернувшись, Джулия напоследок еще раз окинула дом ненавидящим взглядом.

– Он не цаца, малышка. Он – Уолтер Хэвелоу и останется им до конца своих дней. Перед этим наказанием все твои угрозы – сущие пустяки.

Несколько минут спустя Вилла-Парк остался позади. Бобби подъехал к универмагу и поставил “Тойоту” на стоянке. Погасил фары, выключил “дворники”, но двигатель оставил работать, чтобы в машине было теплее.

Возле универмага стояло всего несколько автомобилей. В огромных лужах величиной с добрый плавательный бассейн отражались огни витрин.

– Итак, что нам удалось выяснить? – начал Бобби.

– Что нас от Уолтера Хэвелоу тошнит.

– Совершенно справедливо. Но что удалось выяснить касательно нашего дела? На удостоверении Фрэнка значится имя Джорджа Фарриса, а все семейство Фаррисов уничтожено. Что это – случайное совпадение?

Поделиться с друзьями: