Неистовый
Шрифт:
Большие пушки.
Чейз
Я отправил Никсону сообщение, предупреждая его, что Фрэнк ждал за пределами общежития. Очевидно, что он – Никсон - был занят, в противном случае, об этом говорит пар на лобовом стекле.
– Десять баксов, что он получит пулю в задницу.
– послышался голос Текса.
Мы были примерно в 15 шагах от них в кустах. Нам не нужны были бинокли. Мы были достаточно близки, чтобы услышать слова
Фрэнк постучал в окно.
Текс начал смеяться.
Дверь открылась.
Трейси вышла, ее лицо вспыхнуло от удовольствия. Я сжал пистолет так крепко, что, могу поклясться, чуть не сломал его.
– Сбавь, пацан. Она не твоя, пока больше не будет его, понял?
– прошептал Текс, ударив меня локтем в бок.
– Нет, но спасибо за зажигательную речь!
Текс заворчал.
Трейси неловко шагнула в жесткие руки дедушки.
– Эй, дед, ты рано.
Он обнял ее, и его взгляд приклеился к Никсону – Ты!
– О, дерьмо.
– я направил свой пистолет на Фрэнка и ждал.
У Текса мелькнула улыбка. — Это лучше, чем смотреть фильм. Смотри, Никсон даже не дрогнул. Черт. Я бы задрожал. Фрэнк страшен, когда злится. Ты когда-нибудь замечал странную вену, которая проходит через его висок...? Клянусь — это его сущность.
Я бросил на него взгляд и сфокусировался на том, что происходит впереди.
– Я… - сказал Никсон холодным голосом.
– Рад наконец встретиться с Вами, Мистер Рукс.
– Я не расслышал твое имя.
– Фрэнк скрестил руки на груди, отказываясь пожать руку Никсона.
– Это было грубо.
– Текс запыхтел.
– Отказаться пожать руку боссу? Фрэнк знает правила.
– Да, но Трейси нет.
– заявил я, хмуро разглядывая их.
– Фрэнк сейчас походит меньше на гангстера - больше на убийцу-дедушку.
– В самом деле? Я мог бы поклясться, что ты уже знал об этом. — Никсон начал двигаться, пока не встал максимально близко к Фрэнку, почти грудь к груди. Когда Трейси попыталась их разнять, они оба выдвинули руки вперед, нежно отодвигая ее в сторону.
– Я стар. — дедушка испустил смешок. — Скажи мне еще раз, как тебя зовут, сынок?
Челюсти Никсона были крепко сжаты. Точно можно сказать, что он был в двух секундах от того, чтобы вмазать ему в лицо.
– Никсон Абандонато. Но большинство людей на этой территории зовут меня «сэр».
– Ты слишком молод, чтобы быть сэром.
– дед закипел.
– О, черт. Нет пожатия, и сейчас он его еще и оскорбляет.
– Текс пробормотал с придыханием.
– А вы слишком стары, чтобы защищать свою внучку.
– Молодец, Никсон.
– Текс вздохнул.
–
— Я защищал ее всю свою жизнь, — дедушка ткнул Никсона в грудь, но Никсон не двинулся с места, — и не собираюсь потакать приказам простого ребенка.
— Возможно, пришло время позволить кому-то другому защищать ее.
– сказал Никсон, и его голос немного дрогнул.
Если бы я не знал его так хорошо, я бы подумал, что он чувствует себя виноватым за то, что бросил маленькую невинную Трейси.
Она подняла руки.
— Если что, я стою прямо здесь, и я понятия не имею, почему вы, ребята, ведется себя, как идиоты, но я действительно хочу зайти внутрь. Между прочем, я недавно чуть не умерла.
Ноздри Фрэнка раздувались. Он отшатнулся, и ударил Никсона в лицо.
Трейси взвизгнула, прикрыв рот руками.
– Дедушка, он спас меня. Он…
— Он… — дедушка указал на Никсона. У него из носа хлестала кровь. — Есть плохая новость, Трейс. Я не хочу, чтобы ты когда-либо снова виделась с этим мальчиком.
– Мальчиком?
– я повторил себе под нос.
– Альферо хочет смерти.
– А не мы ли все?
– Текс зевнул.
— Нет! — заорала Трейси. — Почему ты так себя ведешь? Дедушка, я скучаю по тебе. Я не видела тебя недели, а ты пришел и ударил моего парня! Ты сошел с ума?
Она сказала «парня»?
– Я прошипел, двигая красный свет на лоб Никсона, а не на лоб Фрэнка.
– Полегче!
– предупредил Текс.
– Парень!
– дедушка завел руку назад, приготовившись снова ударить Никсона.
– Сделай это, врежь ему!
– я зарычал.
Трейси встала между ними вовремя. Я выругался под нос. Фрэнк опустил руку.
– Трейси?
– Он мне нравится.
– она прислонилась к Никсону и вздохнула, когда руки ублюдка обвили ее талию.
Давай, Фрэнк, просто ударь его снова.
– Он избил парня, который издевался надо мной. Он хороший. И я собираюсь рассказать тебе о нем все завтра за обедом. На самом деле, я собиралась и его пригласить пойти с нами, но теперь, когда ты ударил его…
– Трейс.
– голос Никсона был натянутым. — Все хорошо. Ты должна провести завтра некоторое время наедине с дедушкой. Не ходи на занятия. Возьми выходной день. Это лучший выход после всего того, что случилось. У тебя была бурная ночь.
Она развернулась и посмотрела на него. Никсон был неподвижен, как статуя. Дерьмо. Он злился и пытался оттолкнуть ее. Я знал, что он причинит ей боль, знал, что это случится!
– Почему ты это делаешь? Идем с нами, это будет...