Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неизвестная война
Шрифт:

Мы обсудили эту проблему с генералом Штудентом. Определились следующим образом: хауптштурмфюрер Скорцени отправится на место, чтобы сориентироваться в ситуации, сопровождать его будет унтерштурмфюрер Варгер, единственный из офицеров, кто отлично говорил по-итальянски. Отто Скорцени решил, что Варгер посетит бары на Санта-Мадцалене и сыграет роль пьяницы. К несчастью, Варгер оказался единственным непьющим среди добровольцев из Фриденталя. Мы вдвоем со Скорцени учили Варгера пить. В дело пошло большое количество «Асти Спуманте», «Граппы», «Чианти». Чтобы ободрить его, мы немного ему помогали. Вначале Варгер держался удивительно стойко под воздействием различных алкогольных напитков. Однако долг прежде всего, поэтому Варгер отлично сыграл роль подвыпившего

матроса».

18 августа мы вылетели вдвоем с Варгером на борту «Хейнкеля-111» с расположенного вблизи Рима Чиамлино на сардинский аэродром Виено-Фиорита. Хунаус встретил нас там на автомобиле, и мы быстро проехали 80 километров горной дороги, ведущей в лежащий на севере город Палау. Встреченный нами по дороге немецкий командир двух батальонов зенитной артиллерии сообщил мне, что больного дуче отвезли в больницу при монастыре Санта-Мария, в небольшой придорожной деревеньке, через которую мы недавно проехали. Мне показалось странным, что в окрестностях не встретилось ни одного карабинера. Хунаус что-то слышал о вилле «Вебер» или «Веббер», расположенной сразу же за городом Санта-Маддалена. В течение нескольких дней белый гидроплан Красного Креста находился на якоре в небольшом заливе рядом с виллой. Вначале я не посвящал Хунауса в цель нашей миссии, но получил его согласие взять с собой переодетого в матроса Варгера, считавшегося переводчиком.

После возвращения в Виено-Фиорита я попросил пилота пролететь над Маддаленой. Мне хотелось с высоты 4000 метров увидеть весь остров, а также сардинский берег и сделать снимки. Сидя в передней башенке при бортовой пушке я закончил обозрение, когда услышал голос заднего стрелка: «Внимание! Два английских истребителя сзади!» С пальцем на гашетке пушки я ожидал атаки. В этот момент заглох левый двигатель, и самолет наклонился вперед… Мы со всей силой ударились о воду. Я на момент потерял сознание, однако быстро пришел в себя и начал нырять в поисках фотоаппарата и папки, в то время пока первый и второй пилот спускали на воду спасательную лодку. Прежде чем «Хейнкель» погрузился в воду, нам удалось спасти еще двоих членов экипажа. Мы укрылись на прибрежной скале, откуда нас забрал через несколько часов вспомогательный крейсер итальянской противовоздушной обороны. У меня было повреждено правое плечо и сломаны три ребра. Командир крейсера вел себя безупречно, но я лишь в 23.00 достиг Корсики, а именно города Бонифочо, занятого тогда итальянцами. Много времени заняла дорога до находящегося в северной части острова города Бастня, где я беседовал с командиром бригады войск СС.

«Хейнкель» не был сбит английскими истребителями. Он пал жертвой итальянского бензина, которым пилот заправился в Виена-Фиорита вопреки моему совету не делать этого. Сделанный через несколько дней анализ показал 30-процентное содержание воды!

Во Фраскати ждал Радл. Не имея от меня известий, он направился вечером 18 августа в штаб генерала Штудента, где какой-то полковник спросил его:

— Известно ли вам, что Скорцени свалился в воду?

Радл был удивлен. Почему сразу же не сообщили ему?

Полковник пожал плечами, но Радл был настойчив:

— Как это он свалился в воду? Вы хотите сказать, что «Хе-111» свалился в море? Но где? Когда? Остались ли живы Скорцени и экипаж?

Офицер не знал. Вероятность того, что я выживу, он посчитал слишком малой, так как из сотни «Хе-111», упавших в море, удалось спасти только один экипаж. Радл сразу же начал добиваться приема у генерала Штудента. Однако последнему тоже не были известны детали.

— А если Верховное главнокомандование вермахта отдаст приказ начать выполнение операции «Аларих»?

— В таком случае, — ответил генерал, — необходимо, чтобы все начало действовать безупречно.

Только 20 августа Радлу стало известно, что мы уцелели. На следующий день я вернулся во Фраскати. Капплер сообщил мне, что Эдда Чиано, вернувшаяся недавно из Германии, написала отцу письмо, адресованное на Маддалену. Согласовав свои действия с генералом Штудентом

и военно-морским флотом, командором Герхардом фон Кампцом и командором-лейтенантом Максом Шульцем, командовавшим катерами на Средиземном море, мы в принципе приняли решение о начале операции. И тут поступило сообщение от Варгера, который остался на месте для наблюдения за виллой «Вебер». Варгер видел Муссолини!

23 августа я вылетел с Радлом на другом «Хе-111» из Пратика ди Маре в Виено-Фиорита, откуда мы быстро достигли острова Мадцалена. Варгер побился о заклад с одним садовником, что Муссолини нет в живых. Желая выиграть заклад, торговец овощами показал ему, правда с большого расстояния, дуче на террасе виллы. Мы на свой риск раскрыли Хунаусу наш секрет. После возвращения во Фраскати, согласования со Штудентом и военно-морским флотом, мы начали готовить операцию. Тогда из ОКВ пришло следующее сообщение: «Согласно информации Абвера, Муссолини содержится в заключении на небольшом островке вблизи Эльбы. Хауптштурмфюрер Скорцени должен немедленно подготовить воздушно-десантную операцию. О готовности сообщить в ОКВ, которое определит дату акции».

Получив эту телеграмму, я попросил разрешения у генерала Штудента, вызванного в ставку, сопровождать его туда. У меня было намерение лично, если это возможно, объяснить фюреру, что дуче, без сомнения, находится на Маддалене.

В «Волчьем логове» я оказался в том же самом зале, где несколько недель ранее Гитлер отдал мне приказ найти его итальянского друга. На этот раз у стола находились высокопоставленные сановники Третьего рейха. Справа от Гитлера располагались фельдмаршал Кейтель и генерал-полковник Иодль, слева — министр иностранных дел фон Риббентроп, Гиммлер, Штудент, а далее адмирал Дёниц и маршал Геринг. Я занял место между ним и генералом Йодлем. Генерал Штудент сразу же предоставил мне слово.

Признаюсь, вначале я волновался. Однако, зная очень хорошо все дело, я объяснил как можно доходчивее, почему мы пришли к выводу, что дуче находится на Санта-Маддалене, в вилле «Вебер». Мне пришлось рассказать о нашем непьющем Варгере. Геринг и Дёниц улыбнулись, взгляд Гиммлера оставался холодным из-за очков; во взгляде Гитлера я заметил улыбку. Он встал, пожал мне руку и сказал: «Я вам верю, Скорцени! Операция вблизи Эльбы будет отменена. Мы присмотримся к вашему плану насчет Маддалены».

Я посмотрел на часы: моя речь длилась уже полчаса. Я объяснил план, суть которого проиллюстрировал несколькими эскизами. Гитлер, Геринг и Йодль прерывали меня вопросами. Тогда я понял, что выиграл.

В плане, подготовленном Радлом и представителями военно-морского флота, предусматривалась атака на рассвете и полный захват врасплох охраны как гарантия успеха. Накануне акции флотилия торпедных катеров, каждый вооруженный двумя торпедами и пушками калибром 20 мм, под предлогом визита вежливости становится на якорь в порту Санта-Маддалена и остается там также на следующий день, а в залив входят наши тральщики из расположенной напротив острова базы в городе Палау. На палубах тральщиков находится мое подразделение и рота солдат войск СС из «Бригады Корсика», которую подчинили мне. Под прикрытием торпедных катеров мы высадимся сомкнутым строем. Однако необходимо как можно дольше сохранять видимость визита или маневров, так как нам нужно без кровопролития приблизиться к вилле «Вебер». Позже решено было действовать по обстоятельствам, так как виллу охраняли днем и ночью 150 карабинеров и полицейских.

Мне необходимы были торпедные катера командора-лейтенанта Макса Шульца, а также несколько тральщиков и рота войск СС с Корсики. Батареи зенитной артиллерии с Корсики и Сардинии должны были обеспечить нашу защиту от авиации; я опасался только запоздалой реакции итальянских батарей. Телефонные кабели, соединяющие виллу с казармами «Реджиа Марина», где находились 200 курсантов, мы должны были, конечно же, перерезать. Специальная группа получила приказ обезвредить два итальянских торпедных катера, обеспечивающих безопасность полета гидроплана Красного Креста.

Поделиться с друзьями: