Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Некромантика по любви
Шрифт:

— Достаточно, Эрлинг! — рявкнула я. — Просто возьми и заткнись.

— Он даже не выучил моё имя… — всхлипнула Валери. — Нашёл Александру? Даже не зная, как нас с ней зовут? Лжец, извращенец, распутник! Слышать больше тебя не могу! — неожиданно широко размахнувшись, Валери сильным броском зашвырнула домашнюю туфлю под потолок. С громким стуком она врезалась в массивную деревянную балку стропила. — Убирайся вон отсюда! — Девочка тут же подпрыгнула, стаскивая с ноги и вторую туфлю. — И будь твёрдо уверен: я всё о тебе расскажу! Всё! И мне точно поверят!

Вторая девичья туфелька взлетела еще даже выше, изнутри громко стукнув о черепичную крышу. Ветер

в башне в то же мгновение ощутимо усилился. Мальчишки вдруг оказались вплотную ко мне, Крис мужественно делал вид, что не испуган, но его маленькие ручки крепко вцепились в изрядно помятый подол моей юбки. Джереми встал за спиной, осторожно коснувшись запястья. Это не было жестом испуганного ребёнка, неосознанно искавшего защиты, нет. Мальчик пытался меня поддержать, успокоить. Делился со мной своей верой в меня. И осознание поддержки детей, вставших рядом в едином порыве, меня сделало ощутимо сильней.

Сквозняк выметал из углов мелкий мусор, сыпал нам на голову пыль и щепки, теребил на кроватях бельё, ронял со столов металлическую посуду, но это был просто сквозняк…

— Ничего не хотите сказать перед смертью, миледи Адель? — голос Шарля звучал теперь прямо у нас под ногами.

— Разумеется, нет. Единственный, для кого у меня найдутся слова, может услышать их и после смерти, милорд, — я грустно усмехнулась, протягивая руку замешкавшейся Валери. — Если вы вдруг забыли.

— Спасибо за подсказку, миледи, — Шарль словно бы задыхался, — Я было думал всем рассказать печальную историю о том, как миледи Адель вместе с детьми заперлась в стенах древней башни и скончалась от удушья. Такая глупая смерть, да ещё и накануне скорой свадьбы, так жаль, но…

Я мысленно застонала. Вот он, план Эрлинга. Отсутствие воздуха, как боевое воздушное заклинание. Я об этом лишь только читала. Круглая башня, закупоренная словно банка. Как же он просочился сюда? Наверняка под самой крышей есть продыхи, узкие щели бойниц. Словно в ответ на мои мрачные мысли ветер вокруг загудел, словно существенно уплотнившись, и стал медленно закручиваться в тугую спираль воздушной воронки.

— И как же вы собрались меня спрятать, милорд? — нужно было отвлечь его разговором, не дать полностью сосредоточиться, выиграть время. И что-то придумать. Но что?

— Миледи, — дёрнул меня за подол Крис. — Смотрите, что у меня в кармане! Это вам нужно? Помните, как тогда с фикусом?

Я опустила глаза: у него на ладони лежало два жёлудя, сосновая шишка, несколько семечек и засохший листок плюща.

— О да, мой мальчик! — вот теперь я торжествующе улыбнулась. — Это нам очень поможет. Ты знаешь, где лежат накопители? Неси их сюда. Валери, Джереми, мне будет нужна ваша помощь.

Я забрала у Криса его сокровища, сжала их в ладони… и отбросила к стене. Я очень сильный маг. У меня второй уровень резерва. Кажется, даже у Тьена Оберлинга меньше. В Галлии не так уж много магов сильнее меня — разве что у лорда Стерлинга первый уровень, да ещё я слышала про одного степного целителя подобной силы. Я никогда не позволяла себе открыться полностью — слишком это опасно. Но сейчас настал мой звёздный час.

Глава 38

Зеленая башня

Дышать становилось всё тяжелее. Шарль так и не соизволил ответить, явно разгадав мою маленькую хитрость и оборвав наш с ним диалог. Или сил не хватало? Последнюю свою фразу он произносил с очевидным трудом. Но… не стоило рассчитывать на его слабость. Все наши с Эдвином неприятности начались именно с того, что мы…

Я. Именно я легкомысленно доверилась

Шарлю — нашему обаятельному и благовоспитанному соседу. Вежливому, красивому. Так разительно отличавшемуся от угрюмого и молчаливого хозяина Крапивы. Именно я стала самым слабым звеном нашей прочной цепи. Я оказалась столь же наивна, как Валери.

Но это всё в прошлом. Я быстро учусь и больше не дам ему шансов.

Закрыла глаза и мысленно потянулась к конструкции башни. Каменная махина старой башни была сложена вокруг толстого бруса основного каркаса — очень старого. Пробудить её силу будет ох как непросто. Несущие стропила круглой крыши почти новые, свежие; память древнего леса в них ещё плещется, словно в речке вода. Две двери: одна ведёт в ныряющий под земляной вал тоннель главного входа, вторая — совсем небольшая и узкая, выходит прямиком в сад. Обе вырезаны из массива дуба, снаружи обиты листами кованого железа, словно закованы в латы.

Начать укрепление надо бы с них… рядом громко закашлялся Джереми. Зажав ладонями рот, мальчик медленно оседал на пол. Валери подхватила его, но сама она вид имела ужасный: лицо осунулось, глаза запали, нос заострился. Нужно спешить. Шагнув к стене, я коснулась ладонью столба, уходившего вверх, под самую крышу.

Прикрывая глаза, призвала свою силу. Ту самую, о которой приличной девушке было неловко даже вспоминать. Часть меня. Искрящуюся, живую. Сводящую многих с ума, заставляющую поступать необдуманно и порывисто. Жалеть, любить, желать. Жить, дыша полной грудью. Солнечно-жёлтый, янтарный поток чистой радости.

Столб ожил под моими ладонями. Пустил корни, тут же покрылся весь крупными почками, из которых рванули вверх и в стороны толстые ветви. Глянцевые плотные листья всколыхнулись зелёными флагами. Стропила под крышей буквально взорвались листвой, толстые ветви сплетались причудливым, сложным узором. И снова дубы. С момента первого появления моей магии… С нашей с Эдвином первой ночи они меня просто преследуют!

— Вон там, посмотрите, миледи! — Крис тоже был бледен, и руки его дрожали, но мальчик твёрдо стоял на ногах и рукой указывал мне куда-то под крышу, наверх.

Тёмно-зелёные дубовые листья там предательски шевелились. Словно указывали нам взмахами резных ладоней на нечто действительно важное.

Наверху есть бойница, — подал Джереми слабый голос. — Мэтр её нам показывал на уроках истории старого мира. Узкое окно. Раньше туда вела лестница, на ней стоял наблюдатель и…

— Воздух уходит туда… — я оглянулась назад, прикидывая расстояние до двери.

Старая мертвая древесина себя может исчерпать очень быстро, слишком долго стоят в нашей башне отёсанные столбы. И не сделаешь из неё ничего, кроме дуба.

А вот семечки и жёлуди, принесённые Крисом… К семенам моя сила тянулась сама. От обычного прикосновения к жёлудю я почувствовала какую-то совершенно детскую радость. Спасибо недолгим, но весьма эффективным урокам профессора Алодея — я уже знала, что делать. Из одного светлого жёлудя робко выглянул корешок. Давай же малыш, у нас с собой мало времени! Я кинула жёлуди и шишку в угол, к стене.

Благодаря обильной поросли, тихо шелестящей вокруг нас невероятно-крупными и блестящими листьями, воздуха оставалось достаточно. Шарль меня тоже недооценивал, что вовсе не странно: в юной и необученной магии девушке трудно заподозрить достойного противника. Да и что может противопоставить маг-ботаник воздушнику и менталисту? Но я училась, и уроки мне дались нелегко. Я ничего не забыла и не простила. Ставки слишком высоки, чтобы опускать руки.

Поделиться с друзьями: