Некроманты Поляриса. Дилогия
Шрифт:
Назло выбрав пузатую бутылку бренди, придирчиво понюхала содержимое. Вырвавшиеся на свободу пары спирта ударили в нос, заставив поморщиться, и, кажется, отправили в нокдаун благоразумие, потому что вопреки всем воплям Азры о женском алкоголизме, я выбрала стакан побольше и щедро плеснула на донышко.
Все же знают, что бренди — это очень крепкий напиток? А ещё это вино, которое перегнали, чтобы оно дольше хранилось. Короче, вконец испортили хороший напиток.
Мое тело взбунтовалось: обожженное горло зашлось кашлем, сознанию словно настучали дубинкой, желудок принял обрушившийся по пищеводу подарок с тем же
Я схватилась за живот и просипела что-то типа «божечки-боже, что за хрень вы мне подсунули», но из приличных слов там осталось только предлоги и союзы.
Все это время Данте смотрел на меня, как на застигнутого в ванной паука. Причем в глазах смотрящего последний выполнял акробатический комплекс упражнений и как раз дошел до отжиманий с хлопками за головой.
— Вам плеснуть? — любезно прохрипела я, выразительно помахав бутылкой.
— Не откажусь, — кивнул некромант и полюбопытствовал:
— Кстати, Тесса, у вас есть иммунитет к «слезам вдовы»?
— Я похожа на некроманта, которого постоянно травят? — хмыкнула я, шаря по закромам бара в поисках съестного.
— В таком случае закусывать орешками не советую, — скучающим тоном заметил этот самый, которого все травят.
Злополучный орешек выпал из моих похолодевших пальцев.
Желание встать в очередь страждущих попытать удачу в умерщвлении злобного некроманта выползло из глубин души и запинало кирзовыми сапогами миролюбие, но было перехвачено прагматизмом. Вот выполню заказ, удостоверюсь, что денежки пришли на счет, и лишь тогда подумаю о мести черному магу.
Лишь бы не забыть.
— Мне нужно выпить, — в очередной раз повторила я и потянулась к бокалам.
«Да что уж там, — пыхтел рассерженный Азра. — Кричи, что трусишь отказать и трусишь согласиться, поэтому рассчитываешь знатно набраться алкоголя и мнимой храбрости…»
— А может, обойдемся без твоих критических замечаний?
«Нет, не обойдемся, — возмутился артефакт, — я их ночами напролет репетирую не для того, что бы молчать в тряпочку».
Я поймала настороженный взгляд некроманта, подхватила наполненные бокалы и вернулась к столу, на котором сидела в начале осмотра.
— Не берите в голову, — предупредила черного мага, передавая выпивку. — У меня редкий, гадкий артефакт.
«Я все слышу!» — обиделся Азра.
— Ааа… — глубокомысленно протянул Данте, беря бокал левой рукой и делая глоток. — Это многое объясняет.
Внутри плескалось практически два стакана бренди, как известно, лучшего средства от смущения, поэтому я по — хозяйски сдернула диванную подушку и положила на колени.
— Как вообще кому-то удалось поместить вашу руку в данный сплав? — полюбопытствовала я, хватая конечность некроманта.
Данте беспрекословно дал уложить руку на мои колени, то есть на подушку, выпил и даже не скривился, когда я попыталась повернуть запястье до характерного хруста.
Нет, он не скривился.
Просто посмотрел.
Так внимательно-внимательно.
Это был взгляд кинжального типа. Напорешься на такой, и можно начинать грустить, что помер молодым.
— К сожалению, — едко начал собеседник, так что сразу было понятно, что ни о каком сожалении и речи быть не может, — я был в бессознательном состоянии, поэтому
не запомнил процесс для дальнейшего воспроизведения и передачи потомкам. Однако, по рассеянным комментариям, звучавшим в момент моего пробуждения, могу предположить, что руку просто опустили в чан с кипящим сплавом и обдули все это дело мехами.— Тогда вам очень повезло, — заметила я, продолжая вертеть конечность туда-сюда.
— Считаете? — язвительностью, прозвучавшей в его голосе, можно было умертвить небольшую семейку лабораторных мышей.
А мне, спасибо бренди, хоть бы хны!
— Будь вы в сознании, то, вероятнее всего, умерли бы от болевого шока.
Данте отчего — то тяжко и протяжно выдохнул.
— Тесса, напомню, я некромант. Я мертв от рождения.
А вот с этим уже было не поспорить, поэтому я откинулась назад, подхватила отставленную на время осмотра выпивку и отсалютовала клиенту.
— Ну, тогда помянем.
Мы выпили.
Как и положено. Не чокаясь.
После чего в разговоре наступила пауза. Данте делал вид, что полностью сосредоточен на философском созерцании остатков бренди в бокале. Хотя я кожей чувствовала его косые взгляды, направленные на меня.
В тишине, заглянувшей на минуточку в кабинет, можно было явственно расслышать скрип моих мыслей. Увы, но Праймусу-красавчику медведь (а может, кто похуже) на ухо наступил.
— Как ваши успехи?
Кельвин приблизился и встал над душой, чем сильно нервировал алкоголь, стремительно забиравший бразды правления.
— Я в процессе…
— И как называется данная стадия? — с нотками угрозы промурлыкал Палач, склоняясь к моему плечу.
«Этот парень легко мог бы сколотить состояние, озвучивая злодеев, — влез со своим комментарием Азра. — Я серьезно! Такая жуть. Аж мурашки по ободку побежали».
— Созерцательная, — отбрила я.
— Созерцательная? — с улыбкой переспросил палач, но почему — то стало страшно. — Я-то, грешным делом, подумал «споить и склонить».
Я подвисла, пытаясь понять, как в данном случае будет правильно — склонятельная стадия или все же споительная? Начакательная? Подпоительная?
Пока я мысленно воевала с прилагательными, глава отделения некромантов устало посмотрел на брата.
— Кельвин, ты что хотел?
— Совет решил устроить внеплановое заседание по вопросу стычек на границах с орками. Они ищут принца.
Тон сообщения, поза собеседников и странная многозначительность, зависшая в воздухе, подсказывали, что брат намекал на что-то брату.
— Нет.
Глаза Палача сузились, а желваки исполнили народный танец «некромант в бешенстве».
— Слушай, я едва ли не в поперечный шпагат сажусь, что бы удержать этих шакалов на значительном расстоянии от твоей любимой башни и безрассудных адептов. Мне нужен козырь, брат. Хотя бы один.
— Нет. Мальчик под моей защитой.
Кельвин поморщился так, словно ответ брата съездил ему по лицу.
— Ты хуже Севера, — резко выдохнул он, сжав кулаки.
Признание почему — то польстило эго моего заказчика, и на его губах мелькнула улыбка. Она была мимолетной, полускрытой маской, но атмосфера в кабинете неведомым образом изменилась.
— Постараюсь вернуться как можно раньше. Предупреди, чтобы не запирали зал переносов.
Братья кивнули друг другу, после чего Палач повернулся ко мне.