Некроманты (сборник)
Шрифт:
– Меня зачем позвал?
– Ну… У тебя же отличный нюх. Мы его поспрашиваем, а ты определишь, испугается он или нет.
– Классная идея, – покивал я. – Разумеется, он испугается! В незнакомой компании. Когда ему будут задавать всякие провокационные вопросы!
Уголки губ Брайана опустились досадливо.
– Но ты прав. Потому что страх «крысы» имеет совсем другой аромат, Брайан. – Я подался вперед, втянув его запах. – Сладкий и острый одновременно, как соус чили. Но куда более насыщенный и глубокий, с терпкими и даже горьковатыми нотами. После него хочется почувствовать только вкус
Брайан отшатнулся от меня, споткнувшись о могильную плиту, растянулся на земле.
– Да ну тебя, Руари…
– Это он? – я кивнул в глубь кладбища.
Все обернулись, но ничего не увидели.
– Думаешь, у нас такое же хорошее зрение, как у тебя? – Брайан поднялся, отряхивая с форменных штанов и пиджака грязь, вглядываясь во тьму.
Через пять минут в круг красноватого света, отбрасываемого поминальными фонарями, вышла низкая, худая фигурка. Я посмотрел на испуганную физиономию мальчишки. Он был лет на пять-шесть младше нас. Я перевел взгляд на Брайана.
– Ты смеешься?
Но тот хмуро толкнул пришедшего прямо в мои руки.
– Это Руари. И он оборотень, – зло прошипел Брай-ан ему в спину. – Будешь врать, он почует и сожрет тебя с потрохами!
– Да хватит уже из меня пугало делать! – Я слегка сжал мальчику плечи. – Тебя как зовут?
– Виард, – ответил он, трясясь от страха.
– Не бойся, – прошептал я, наклонившись к нему. – До полнолуния далеко. А в обычные дни я никого не трогаю. Да и вообще это все запрещено.
– Клянешься? – неожиданно спросил он.
– Ааа… эммм… Есть повод сомневаться?
– Мой отец нарушает закон… Он и сам вне закона.
– Не боится, что своими действиями выдаст себя? – поинтересовался я.
– У него нет выбора – он иначе не выживет…
– Любопытно… Брайан, спрашивай уже, что ты там хотел. Я вроде как не специалист по некромантам.
Я развернул мальчика за плечи к остальным.
– Почему ваша семья приехала в Клонмел?
– Мы всегда переезжаем. Обычно раз в год как раз на Праздник пляшущих костей.
– Чего?! – спросил Ардан. – Какой праздник?
– В этот день отец договаривается с мертвыми даровать ему силу еще на год…
– Почему в Клонмел? – с нажимом повторил Брайан.
– Отец сказал, что у вас последнее время спокойно. Магическая полиция никого не трогает.
– Вот здорово! – воскликнул Нолан. – Только вас нам сейчас и не хватало!
– А когда этот ваш Праздник костей? – спросил Ардан.
– Сегодня…
– Что?! – воскликнули все разом. – Где?!
– Я не могу вам сказать…
– Ты слышал о «крысе», Виард? – разозлился Брайан.
– Конечно, кто об этом не слышал, – прошептал мальчик едва слышно. – Поэтому…
– Ты чего несешь?! Мы-то тут все друг друга знаем! Отведешь нас и покажешь. Или можешь собирать вещи со своей семьей и искать другой город!
– Вы ничего не решаете, – у Виарда откуда-то нашлась смелость произнести эти слова.
– Мы доносим до тебя мнение наших семей! – прошипел Брайан. – Не прикидывайся дураком! Отведешь нас на праздник, и мы будем считать это знаком доверия с вашей стороны.
– А если нет?
– Они наваляют тебе, – произнес я.
– Они? – Нолан, зло сверкая глазами, глянул на меня.
– Да ладно,
парни, неужели вы с десятилетним не справитесь без меня? Хотя да, это сложная моральная дилемма – переступить через себя и бить того, кто даже сдачи дать не сможет.– Придержи язык, Руари, – Нолан смотрел с ненавистью.
Виард обернулся ко мне, словно ища поддержки.
– Они тебе наваляют, – повторил я уверенно абсолютно спокойным тоном. – Лучше сделай то, что говорят.
– Хорошо. Я вас приведу. Но за своего отца я не отвечаю.
– А ты постарайся, чтобы все прошло как надо! – Брайан не сдержался и отвесил Виарду подзатыльник.
Мы вышли с кладбища, дошли до парковки. Брайан остановился у своей машины, хмуро считая пассажиров. Я зашвырнул Виарда на сиденье спереди, сел рядом. Остальные пятеро, переругиваясь, каким-то чудом уместились сзади. Брайан сел за руль. Виард, постаравшись отодвинуться от меня как можно дальше, но при этом не мешать переключать передачи Брайану, объяснял, куда ехать. Мы проехали по ночному, давно спящему Клонмелу, пересекли реку Шур по Старому мосту, вырвавшись из города, миновали несколько ферм. После этого дорога запетляла среди диких холмов. Я достал из внутреннего кармана пиджака фляжку, глотнул.
– Что пьешь?
– Восемнадцатилетнего [3] . Будешь?
– Давай, – Брайан взял у меня фляжку.
– Брай, ты же за рулем…
Я обернулся, смерил Нолана презрительным взглядом, и тот заткнулся. Брайан глотнул, зашипев в кулак, вернул фляжку мне.
– Я бы на вашем месте тоже храбрился и изображал крутых парней, – тихо произнес Виард.
– Ерунду не болтай! – Мальчишке прилетел очередной крепкий подзатыльник, на этот раз от меня.
Мы быстро, с насмешкой переглянулись с Брайаном.
3
Сокращенно от «восемнадцатилетний Джеймсон» – жаргонное название виски «Джеймсон», выдержанного 18 лет.
– Приехали они в спокойное местечко, – процедил Брайан сквозь зубы.
Достал сигареты, закурил, предложил мне. Я выпускал дым тонкой струйкой в Виарда. Тот отворачивался, закрывал нос, приглушенно кашлял. Выкинув в окно окурок, рассыпавшийся в воздухе золотыми искрами, я склонился к мальчишке, втянул запах его волос, пропитавшихся табаком.
– Знаешь, как-то ты знакомо теперь пахнешь, – заметил я с недоумением.
Развернув к себе, я обнюхивал его, прикрыв глаза.
– Ри, перестань. Это зрелище нервирует даже меня, – заметил Брайан. – Не хочу, чтобы он обмочился и попортил мне обивку.
Я, пожав плечами, отодвинулся от бледного, как призрак, Виарда. Еще минут через пятнадцать мальчик сказал сворачивать с дороги и ехать к темневшей на фоне ночного неба роще на вершине холма. Там Брайан заглушил двигатель. Мы вышли из машины. Шумел в кронах старых дубов ветер. И никаких других звуков.
– Давай дальше! – Брайан подтолкнул в спину мальчика.
– Ты нас ведешь к «Павшему воину»? – спросил я.
– Да, – ответил Виард.
– Руари, бывал тут? – спросил Брайан.