Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нектар на губах
Шрифт:

Их глаза встретились.

— Я не хочу верить в это. Он был моим братом.

— В тебе столько великодушия… Вы с Роландом совершенно разные. Ты был рожден, чтобы оберегать. Но нельзя взять под защиту то, что отстоять невозможно.

— Я знаю. Но мне нужны доказательства. Роланд мертв. И я не хочу, чтобы его память была запятнана. — Он посмотрел через стол туда, где сидели его родители. — Я не могу заставить их страдать еще больше.

— Да, но не взвалишь же ты всю вину на себя, ведь у тебя просто может не оказаться выбора.

Это

означало, что Эллис была права. Ее сомнение насчет Саксон-Фолли было оправдано. Она ошиблась в другом.

Но что она почувствует, когда узнает, что виновником оказался вовсе не тот Саксон, которого она подозревала? Это сразу же поставит ее в невыносимое положение: ей придется повесить всю вину на собственного брата. Единственное, что можно сделать, так это заставить ее отказаться от статьи.

Джошуа нашел Эллис в дегустационном зале. Он нахмурился, увидев, как она старается щадить свою больную руку.

— Что ты здесь делаешь?

— Помогаю. Сегодня здесь много народу.

— Если у тебя болит рука, сделай перерыв.

Она повернулась к нему. Что-то мелькнуло в ее взгляде, что заставило напрячься его мышцы, а кровь застучать тяжелым молотом в ушах. Потом это исчезло, ее глаза затуманились.

— Народу действительно было много, но сейчас уже стало поменьше. Так что, пожалуй, я сделаю перерыв.

Эллис ушла. Через минуту подъехал экскурсионный автобус, откуда вывалила целая толпа туристов, и Джошуа пришлось остаться, чтобы помочь.

Он пытался сосредоточиться, но его мысли постоянно возвращались к Эллис. Наконец, оставив туристов на попечение Кей и двух студентов, он вышел во двор… и почувствовал, что готов взорваться от злости.

С южной стороны винодельни, в небольшом саду, где росли оливковые деревья, Эллис разговаривала с Барри.

Что она хотела от него? И что Барри уже успел сказал ей?

Джошуа решительно двинулся вперед.

— Что это вы так оживленно здесь обсуждаете?

Барри сухо улыбнулся.

— Мы говорили о еде. Средиземноморской кухне. Вот они подсказали нам эту тему. — Он махнул рукой в сторону оливковых деревьев. — Так что не беспокойтесь, я вовсе не делюсь ходом расследования с представителем прессы. К тому же, — он бросил взгляд на свои часы, — мне пора к Кейтлин.

— Возможно, я вам…

— О нет, лучше оставайтесь здесь на солнышке, рядом с очаровательной дамой, — произнес Барри со старомодной галантностью. — А мы с Кейтлин посмотрим кое-какие записи…

Джошуа улыбнулся, надеясь, что его опасения не подтвердятся, а также зная, что Кейтлин никогда не покажет Барри свои резервные запасы.

Он устало опустился на каменную скамью, хлопнув рядом с собой ладонью.

— Садись. Если есть еще какие-нибудь вопросы — можешь спрашивать.

Эллис продолжала стоять, прислонившись к невысокой каменной стене. Солнце искрами сверкало в темно-рыжих волосах, придавая ее глазам совершенно невероятный фиолетовый

оттенок. Желание пронзило его.

— Я уже задала тебе все интересующие меня вопросы, — сказала она.

— И это все, что тебе от меня нужно?

У него в животе что-то словно оборвалось, когда он увидел, как потемнели ее глаза. Желание стало острым. Непреодолимым. Он встал и сделал к ней шаг. Ветер, подняв копну рыжих волос, бросил их ей в лицо. Словно против собственной воли,

Джошуа протянул руку, отводя их, и провел пальцами по ее затылку. Он услышал, как она выдохнула.

Что там было в глубине ее глаз? Жажда? Предчувствие? Что-то еще?

Дальше Джошуа не стал анализировать. Он притянул Эллис к себе и поцеловал.

Его губы мягко двигались по губам девушки, раздвигая их, ощущая ее сладость.

Это был поцелуй полный огня, граничащий с болью от неудовлетворенного желания. И когда это чувство стало уже почти нестерпимым, Эллис подняла руки и оттолкнула его.

— Нет, Джошуа.

Он со стоном выдохнул воздух, что еще остался в его легких.

— Ты ответила на мой поцелуй, Эллис! Ты хочешь меня!

Щеки девушки запылали.

— Я хочу?

Он почувствовал раздражение.

— Твои губы такие мягкие. Ты хочешь этого не меньше меня.

Ее ресницы дрогнули.

— Возможно. Но только не сейчас. Всего слишком… слишком много. Мне нужно выдерживать некоторую дистанцию — от тебя. — Она вскинула на него умоляющий взгляд. — Позволь мне закончить статью, Джошуа. Помоги мне.

Челюсти Джошуа сжались. Черт возьми, как ему справиться со всем этим!

— Я уже согласился сотрудничать. Что следующее?

— Ты сказал, что можно было бы устроить пробную дегустацию… увидеть, почувствую ли я разницу.

Он хотел бы попробовать саму Эллис… не вино. Но все ее мысли крутились вокруг этой чертовой статьи. Работа была для нее на первом месте. И ему придется с этим считаться, поскольку это являлось неотрывной частью той женщины, которой являлась Эллис Блейк.

Стараясь выдержать ее взгляд, Джошуа размышлял о предположении Кейтлин, что Роланд мог отправить на конкурс вино из специального резерва, и о задаче Барри здесь, в Саксон-Фолли, докопаться до этого. Он думал о своих родителях, о том состоянии, в котором они находились после смерти Роланда. И, конечно, он думал об Эллис, о всепоглощающем желании, не отпускавшем его с той ночи, когда он впервые увидел ее.

Чем скорее будет написана статья, которая гвоздем засела у нее в голове, тем скорее решится эта ненормальная ситуация. И тогда он не позволит Эллис оттолкнуть себя, не позволит использовать работу как предлог сохранить дистанцию. Ей придется сознаться в их взаимном влечении. Он был уверен в этом.

— О чем ты думаешь? — спросила Эллис, встревоженная странным блеском, его глаз.

— Ты получишь свою дегустацию, — улыбнулся Джошуа. — Сегодня.

Поделиться с друзьями: