Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нелюбимый мной, нелюбящий меня
Шрифт:

— Да.

Нэймар вздохнул.

— Потому что твои кузены утверждают, что напали по твоей просьбе. И обвиняли тебя в предательстве, — сообщил он.

— Что?? — у меня форменным образом отпала челюсть. До сих пор я думала, что так только в книгах бывает.

— И они были убедительны, — добил лорд. — Очень убедительны.

— И ты поверил? — я была разочарована и не пыталась это скрывать.

— Да, — нехотя признал муж. — Илдирим клялся, что любит тебя, что эта любовь взаимна. И что ради нее весь сыр-бор. Ему очень сложно было не поверить. Он молод, красив, богат, из знатного рода.

Виртуозно владеет мечом, есть от чего приходить в восторг. Вы давно знакомы и… — муж нехотя выдавил еще аргумент. — Он эльф.

Мне было нечего сказать. Я могла только глупо таращиться на Нэймара. Такое откровение ошарашивало. Он, видимо, истолковал молчание иначе.

— Так ты его любишь? — в голосе мне послышалась горечь.

Кивнула, не сводя глаз с мужа.

— Как брата. Не более. И я никого ни о чем не просила. Но да, я действительно предала их, в некотором роде. Я ведь предупредила…

Мы помолчали. Воображение рисовало одну за другой картинки нападения. Ужас. Братья действительно думали, что никто не узнает об их причастности. Нэймар встал, протянул мне руки:

— Пойдем в кабинет к отцу. Он и Леньор ждут там. Им важно узнать о результатах нашей беседы.

Я протянула ему ладони, он помог мне встать.

— Кстати, что у тебя с руками? К чему повязки? — спросил лорд.

Я смутилась.

— Я не хочу отвечать на этот вопрос.

— Почему? — насторожился муж.

— Не хочу. Зато ты можешь задать массу других, — я поймала себя на том, что заискивающе улыбаюсь.

— У меня остался только один, — усмехнулся Нэймар. — Но на него ответ никто дать не сможет.

Келиара и Леньора принесенная клятва тоже впечатлила. Сомнения в моей невиновности сразу отпали. Учитывая, что виновными были мои кузены, облегчения от снятия с меня подозрений я не испытала.

— Я сожалею, что сомневался в Вас. Искренне прошу прощения, — Леньор склонился передо мной. — Я соберу всех во дворе. Нельзя оставлять эту ситуацию без прояснения. Для подавляющего большинства леди Мирэль теперь предательница.

— Ты прав, — коротко согласился Келиар. Поклонился мне, поцеловал руку. — Прошу, простите меня. Я не имел права не поверить Вам.

— Я понимаю, почему Вы не поверили. Любой на Вашем месте сомневался бы.

Келиар снова поклонился и вышел из комнаты вслед за Леньором. Мы с Нэймаром остались в комнате одни. Он стоял у окна, скрестив руки на груди, и внимательно на меня смотрел.

— Может быть, ты хочешь поговорить с ними? — спросил он.

— Наверное, — тихо ответила я. — Потом.

Герион, Илдирим… Их ждало разбирательство в Мунире, скорее всего суд и тюрьма, возможно, изгнание. Какой позор… Нэймар подошел ко мне, коснулся плеча.

— Я постараюсь выпросить для них домашний арест вместо тюрьмы.

— Ты не обязан это делать.

— Но сделаю, если ты захочешь.

Я посмотрела в его участливое лицо:

— Спасибо.

Нэймар поцеловал меня в лоб, обнял.

— Не переживай. Все образуется.

Я обняла его, пробормотала: "Надеюсь".

Нэймар отвел меня на крыльцо. Во дворе уже собралась настоящая толпа. Не знала, что в замке так много эльфов. Говорить должна была не я, но

все глаза были обращены ко мне. Кто-то был подозрителен, кто-то подбадривал. Видимо, весть о моем "предательстве" распространилась быстро. Под пристальным вниманием стольких глаз я чувствовала себя очень неуютно. Нэймар приобнял меня за плечи. Волнение отступило, все неприятности не отодвинулись на задний план, но поблекли. Он рядом, поможет, не оставит.

Келиар был краток:

— Леди Мирэль поклялась именем Великой и ответила на все вопросы. Она невиновна! Все, совершенно все, что говорили пленные — ложь!

— Ура! — крикнул тот эльф, что стоял рядом со мной на стене. — Ни минуты не сомневался!

— Ура! — подхватили воины, вернувшиеся с Нэймаром.

Двор захлестнула волна аплодисментов. А потом кто-то крикнул "Горько!". Нэймар привлек меня к себе и поцеловал. Первый раз со дня свадьбы. Эреа, я и забыла, как волшебно он целуется. Страстно и нежно. Ничего общего с демоном, исхлеставшим комнату Плетью Молний.

Братьев поместили в тюрьме в подвале замка. В отдельных камерах. Я зашла вначале к Гериону, но он только твердил: "Зайди к брату". Что ж, я пошла к Илдириму. Он сидел на кровати, опершись о стену, подняв ноги. Выглядел он неплохо, хоть рана и была, по словам лекаря, серьезной. Кузен посмотрел на меня с надеждой:

— Ты подтвердила мои слова?

— Я поклялась именем Эреи.

Он помрачнел:

— Это значит "Нет"?

Я кивнула. Он скрестил руки на груди, знакомо выпятил вперед челюсть. Очень зол.

— Зачем ты пришла?

— Узнать, зачем вы напали, — призналась я.

— Захотелось, — процедил он. — А ты зачем предупредила недоэльфа? Я ведь знаю, ты это сделала! Тебе так дорог выродок? Гордишься своей новой семьей?

Я закусила губу и проглотила оскорбление. Брат сейчас очень зол. Нельзя придавать значения его словам. Я ответила тихо, но спокойно:

— Я хотела защитить вас от проклятия богини.

— Ты предала нас! — прошипел Илдирим. — Пошла вон!

И он плюнул мне под ноги. Это было равносильно отречению от родства. Я не выдержала, подскочила к кузену, влепила ему пощечину:

— Ты наглый осел! Я знаю, это ты заварил кашу, подставил всех нас. Всех! И себя, и брата, и меня! А о дяде и маме ты думал? И не ври, что хотел, как лучше! Не смей меня обвинять! Потому что ты все испортил! Ты! Не я!

— Я люблю тебя, Мирэль! — взвыл Илдирим. — Люблю!

— Не лги! — я отшатнулась, отступила к двери.

— Я не лгу! — в голосе брата было отчаяние, даже горе. — Я давно люблю тебя. Всегда любил. Я хотел освободить тебя от него, жениться на тебе. Ты была бы счастлива со мной!

Я грустно улыбнулась:

— Ты меня забыл спросить. Меня спросить всегда забывают…

Вышла из камеры, охранник закрыл за мной дверь. Илдирим подбежал к окошку, вцепился в прутья:

— Мирэль!

Я уходила, не могла больше там оставаться.

— Мирэль! — звал Илдирим. — Вернись!

Остановилась, обернулась к кузену.

— Что?

— Только скажи, ты меня любишь?

Я покачала головой:

— Нет.

По щекам бежали слезы. Илдирим со стоном отступил от окошка. Эреа, за что мне все это?

Поделиться с друзьями: