Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Немецкие субмарины в бою. Воспоминания участников боевых действий. 1939-1945
Шрифт:

— Все время одно и то же: когда мы долго находимся в море, аппараты вроде этого на ходу устаревают. Техника обгоняет время.

— А посмотрите на наше античное вооружение, — вмешался старший помощник. — У других уже счетверенные установки, а мы удовлетворяемся бедной старенькой двадцатимиллиметровкой и совсем старой стапятимиллиметровкой.

— Знаю, но надо обходиться тем, что есть, и тут уж ничего не поделаешь.

— В таком случае я предлагаю, — продолжал старпом, — вообще отказаться от использования «Метокса». Наверняка уже есть что-нибудь получше, что делает «Метокс» бесполезным. Такое уж наше счастье.

— Правильно! Выключай эту чертову штуку!

И действительно, позднее

стало известно: противник обнаружил, что «Метокс» излучает определенные импульсы, по которым легко определить его пеленг. [36]

И в вахтенный журнал вошла соответствующая краткая запись.

Топливо опять заканчивалось, а новые победы, как и опасался Эммерманн, не приходили. Дёниц приказал заправиться от лодки Гуггенбергера и назначил рандеву двух лодок.

Но через день-другой от Гуггенбергера ничего не было слышно. От Мауса [37] тоже. До этого оба они были под Рио, чуть южнее Эммерманна. Затем, согласно последним сообщениям из штаб-квартиры, их застигли врасплох самолеты в тот момент, когда они всплыли для подзарядки батарей, и потопили.

36

Во-первых, это противоречит утверждению на с. 179 (вступление к главе 17). Во-вторых, по британским сведениям, относящимся ко времени написания книги, немецкие страхи были беспочвенны и самолеты союзников никогда не пользовались излучениями «Метоксов» для наведения на подводные лодки. Активные радиолокационные станции самолетов были более эффективны для этих целей. Самолеты использовали летом 1943 года станции «воздух — море» «Марк III», работавшие в Бискайском заливе на 10-сантиметровой волне, а антирадар «Метокс» был не в состоянии регистрировать сигналы на этой волне.

37

Насчет Мауса автор напутал: ниже Маус продолжает фигурировать. Тот факт, что Маус погиб позже, соответствует и другим источникам.

И вот Эммерманн увидел два парохода. Целые недели хоть бы что — и тут сразу два! Но один держал курс на север, а другой — на юг, и у Эммерманна не оставалось другого выбора, кроме как один отпустить. Но и выбранную жертву он не смог потопить быстро и тихо. В Рио подняли тревогу после сигнала SOS, поданного со второго судна. И Эммерманн покинул этот район и направился к Сантусу, где потопил четвертое за этот поход судно.

— В эти трудные времена двадцать четыре тысячи тонн — это не такое уж плохое начало, — сказал он успокоительным тоном команде, которой надоело монотонное хождение взад-вперед и пустые поиски.

В этот же день пришла радиограмма от Хёльтринга, действовавшего к юго-западу от Натала: «Сильно поврежден самолетом и противолодочными кораблями».

Потом пришла еще одна радиограмма: «От штаб-квартиры для „U-172“. Немедленно следуйте на помощь Хёльтрингу». Далее следовали подробности относительно позиции, а заканчивалась радиограмма фразой: «Рандеву согласуете между собой».

Эммерманн снова вступил в разговор с радистом:

— Ты абсолютно уверен, на все сто, что наш шифр безопасен?

— Абсолютно, герр командир, его невозможно расколоть.

— Тогда как ты объяснишь, что противник всегда, похоже, узнает о наших рандеву? Да что там — он всегда знает о них!

Радист пожал плечами и сказал:

— Я уверен, что он получает информацию не без какой-то помощи.

Не без помощи! Радист подтвердил страшные подозрения Эммерманна, которые мучили его в последнее время. Вражеская

разведка получает точную информацию из какого-то официального германского источника.

Эммерманн составил такую завуалированную радиограмму, что, даже если бы враг получил ее, она ему ничего не сказала бы, и лишь Хёльтринг и штаб-квартира поняли бы ее содержание. Эммерманн дал понять, что имеет в виду позицию, упомянутую в предыдущей радиограмме.

Все прошло хорошо, Эммерманн встретился с Хёльтрингом, как и планировалось. Перед этим Хёльтрингу пришлось немало потрудиться, чтобы оторваться от плотного преследования с воздуха и со стороны поисковой группы в составе нескольких эсминцев. Лодка не могла погружаться, горизонтальные рули заклинило, работал только левый электромотор.

— Вряд ли мы тут много наработаем, Хёльтринг, — сказал Эммерманн.

— Боюсь, что да. Тут без дока не обойдешься.

Хёльтринг окинул взглядом синее в блестках, медленно вздымающееся и опускающееся море.

Подошел и Маус, и три командира сели обсудить, что делать дальше.

— Твою лодку надо затопить, Хёльтринг, — сказал Эммерманн. — Я возьму одну половину команды, Маус — другую. Это единственное, что мы можем сделать.

Двое других согласились.

За последние несколько дней, направляясь на рандеву, Хёльтринг не видел ни одного самолета, поэтому Эммерманн счел вполне оправданным риск перегрузки топлива и запасов с лодки Хёльтринга.

Эммерманн получил в конце концов дополнительный запас топлива, хотя обстоятельства, позволившие ему сделать это, были трагическими.

Запасы перевозили с корабля на корабль в резиновых лодках. Верхняя палуба лодки Эммерманна была уставлена банками с тушенкой и прочей всякой всячиной.

Пока шла перегрузка, никто из командиров не озвучивал своего беспокойства, спрятанного в тайниках души. Тот факт, что Хёльтринг два или три дня не видел самолетов, вовсе не означал, что противник бездействовал. Эммерманн, Хёльтринг и Маус наблюдали, как на небе собираются облака, с растущим беспокойством. Не провоцируя нервозности, они, тем не менее, поторапливали своих людей.

Тут оно и началось.

— Самолет слева на траверзе! Дистанция две тысячи!

— Отходим! Полный вперед! — закричал Эммерманн.

Четырехмоторный «либерейтор» шел на высоте 50 метров прямо на лодку Эммерманна.

Вниз полетело пять бомб, восемь носовых пулеметов «летающей крепости» обрушили огонь на лодку. Пули свистели мимо людей, находившихся на мостике. Те, кто был на палубе, постарались укрыться за боевой рубкой. Бомбы упали в море, слева, между лодками Эммерманна и Хёльтринга. Они взорвались с оглушающим грохотом и обдали обе лодки столбами воды.

Эммерманн и те, кто был с ним на мостике, вцепились в ограждение. Он почувствовал, как лодка уходит у него из-под ног.

«Конец», — подумал Эммерманн, но тут же почувствовал, что мостик под ним снова идет вверх.

Из выхлопных отверстий пошел черный дым. Наконец-то! Механик запустил свои дизели. Корабль пошел вперед. «Либерейтор» ушел, развернулся и зашел во вторую атаку. Две бомбы упали слева и справа, в каких-то метрах пятнадцати.

«На этот раз они нас достали», — мелькнуло в голове Эммерманна.

Каждая секунда казалась вечностью.

Неужели не взорвались?

«U-172» метр за метром уходила вперед. Эммерманн чувствовал себя пляшущим на извергающемся вулкане.

Он взглянул в бледные лица окружающих. Их взгляды были прикованы к месту, куда упали бомбы с самолета.

P-раз! Еще раз! В пятидесяти метрах за кормой встали два столба воды.

«Глубинные! Если бы это были авиабомбы…»

Если!

Дизели разогрелись, и лодка пошла быстрее.

Но тут пришел новый кошмар.

Поделиться с друзьями: