Ненаписанные дневники в монологах, диалогах и воспоминаниях
Шрифт:
Сдвоенная трансфигурация у Гриффиндора и Слизерина началась традиционно, как и много лет до них: профессор Минерва МакГонагал продемонстрировала эффектное превращение из кошки в человека и опять в кошку. Класс захлопал.
– А я вас помню!
– громко обрадовался Поттер.
– Вы у нас на заборе сидели!
– Отработка, Поттер!
– прошипела МакГонагал, превращаясь обратно.
– После ужина. У Филча. Недельная!
– Поздравляю, Поттер, - кисло сказал Флинт, когда урок закончился.
– Ещё никто не начинал учёбу в Хогвартсе с отработки в первые минуты первого же урока.
– Пофиг, - Поттер пожал плечами.
– К тому же,
Отступление четвёртое
Зря он себя все эти годы накручивал. Поттер совершенно не похож на Джеймса - в пику всем, кто, поверив рекламной компании, старательно ищет в нём черты Поттера-старшего. На утреннем собрании сидел тихо, утянув Драко в угол самого дальнего диванчика. Обычно тот старается пролезть вперёд, значит, знаменитый мальчик имеет на наследника рода Малфоев большое влияние... И когда успел? Драко не признаётся. Сказал, приняли Поттера на факультете хорошо. Забини ходит за ним хвостиком и с восторгом пересказывает поттеровские похабные анекдоты. Где только понабрался?
Словно сам Слизерин на ушко нашептал не тиранить мелкого сразу, понаблюдать. У него ещё будет время оторваться на противном мальчишке, как-никак, от уроков зелий ему не избавиться... Но пока следует присмотреться: а имеет ли смысл вообще развязывать новый виток войны?
Что характерно, очков у Поттера нет. И волосы всегда в порядке, лоб не разглядеть, чёлка прикрывает. Очки, шрам и лохматые волосы - вот визитная карточка Мальчика-который-выжил, если верить всей этой газетной шумихе. И зелёные глаза, но это лично его застарелые, до сих пор саднящие призраки воспоминаний... Вот смеху будет, если и шрама у мелкого тоже нет.
Конец отступления
Зельеварение
– Мистер Поттер. Наша новая знаменитость.
– Извините, сэр, - тихо, но твёрдо сказал Поттер, - вы ошиблись. Это не я. Это мой однофамилец.
– И что же вас натолкнуло на эту, без сомнения, революционную мысль?
– Элементарная логика, сэр. Я тут почитал эти книжки... Там такая чушь написана! Никто из авторов со мной не общался, что там в Хэллоуин произошло, никто не знает. Взрослых свидетелей живых не осталось, да и журналисты свечку Волдеморту не держали. Очевидно, что во всей этой макулатуре полтора слова правды, и те - имена собственные. Это просто не могу быть я. Лирический герой, коллективное бессознательное, кто угодно, но не я. И я не собираюсь участвовать в этом отвратительном, бессмысленном и беспощадном культе личности. Извините, сэр.
– Это ненастоящий Поттер! У него и шрама-то нет!
– Десять баллов с Гриффиндора за выкрики с места, мистер Уизли. Тема закрыта. Итак, класс, вы здесь, чтобы познать тонкую науку зельеварения...
Но всё же, каков гадёныш! Однофамилец, борода на мерлиновых яйцах! Культ личности, чтоб ему мантикора ботинки пометила! И не придерёшься же теперь к его славе, два факультета слышали...
Тот же урок, немногим позже.
– Что это, Поттер?
– Перчатки, сэр. Резиновые, одноразовые, стерильные.
– Что они делают у вас на руках?!
– На руках, сэр, они у меня, очевидно, надеты. Это не одежда, а средство индивидуальной защиты. Не голыми
же руками мне всю эту красоту щупать, - он кивнул на разложенные на столе ингредиенты.– Вы настолько брезгливы?
– опасным тоном осведомился Снейп.
– Я, безусловно, брезглив, но дело не в том. Мои руки, при всей любви к гигиене, не могут служить образцом чистоты. На ладонях выделяется пот, кожное сало. А кое у кого - Поттер покосился на Рональда Уизли - там наверняка присутствуют остатки завтрака, содержимое носа и прочие... физиологические жидкости. Не хотелось бы, чтобы всё это попало в котёл.
– Класс, отставить ингредиенты, - отрывисто скомандовал Снейп.
– Сегодня у нас теоретическое занятие. Поттер, останетесь после урока. Расскажете об этих ваших... средствах защиты. Может, в самом деле, котлы взрываться перестанут.
Отработка
– Что-то ты рано с отработки вернулся. Чего велели делать?
– Кубки в зале наград чистить без палочки.
– А ты, конечно, сумел?
– Вот ёще! Я ушёл. Не желаю заниматься трудом, бессмысленность которого очевидна даже тем, кто назначил мне эту отработку. Несправедливо, между прочим, назначил.
– Эти проклятые полукровки, ..., не смеют заставлять наследника Поттеров копаться в г.., как какого-нибудь траханого домового эльфа!
– БЛЕЙЗ!
– Ой, извини, Паркинсон, я тебя не заметил. Я хотел сказать, что эти ... кубки...
– Блейз, ну в самом деле!
– Молчу-молчу...
– Ты рискуешь, Поттер.
– Чем? Баллы снимут? Да плевал я на эту фаллометрию.
– Поттер, ты слишком много общаешься с Забини.
– Панси, солнышко, можно мы тут поговорим свои суровые мужские разговоры без твоих нежных ушек? Пожалуйста! Сама видишь, никак у нас диалог не складывается.
– Профессор Снейп будет очень недоволен.
– Передать тебе не могу, какого размера болт мне забить на мнение всего преподавательского состава.
– Не стоит так про декана.
– Ладно, ты прав. Снейп крут. Я с ним сам поговорю. Но на отработки всё равно ходить не буду.
"Мелкий, нарисуй ваш путь до школы! И пришли мне - срочно! Я бродилку сделаю, буду квесты водить! У нас тут это страшно модно! Большой Дэ.
P . S . Настоящий призрак? Вот тебе повезло!"
"Держи. Только тёте не говори. Я велел Корвину отдать письмо тебе лично в руки. Угости его чем-нибудь, он любит говядину.
Призрак - это ужасно. Он так занудно вещает о гоблинских войнах, что глаза слипаются уже на третьей минуте. Г. П."
"Гарри, ты зажравшийся засранец без капли воображения! Да если б нам в школе о гоблинских войнах рассказывали, ты думаешь, хоть кто-нибудь бы уснул?
Тётя спрашивает, прочитал ли ты книгу и что ты из неё понял. Кстати, она изучила твой список. Сказала, что счастлива, что в своё время в Хогвартс поехала только Лили. Д."
"Держи конспект. Я тут тебе художественное переложение сделал, вставь в свои бродилки. Как там вашим, понравилось?
Книгу я Малфою отдал. Это местная звезда, цвет аристократии, голубая кровь, и всё такое. Надеюсь, он умеет читать. Г."