Нэнси Дрю и гонка со временем
Шрифт:
Снова раздались аплодисменты, и у меня завибрировал телефон. Сердце ёкнуло. Я кивнула Бесс и Джордж, встала из-за стола и вышла в коридор.
– Алло? – сказала я, сжимая телефон дрожащей рукой. – Наконец-то ты позвонил!
В трубке раздался низкий, гулкий голос.
– Здравствуй, Нэнси. Это Джеймс Никерсон.
Я не ожидала услышать отца Нэда. Где же сам Нэд? Что с ним случилось? На меня нахлынула лавина тревожных мыслей, и я на минуту отстранилась от всего.
– Извините, мистер Никерсон, можете повторить?
– Я знаю, ты занята. Я не отниму у тебя много времени. Можешь передать
– Его здесь нет. Я сама буквально только что оставила ему сообщение на голосовой почте. Наверное, он ещё в университете.
– Нет, поэтому я тебе и звоню, – с раздражением ответил мистер Никерсон. – Я только что разговаривал с профессором Германом. Он сказал, что Нэд ушёл несколько часов назад. Попроси его мне перезвонить, когда он придёт, ладно?
– Конечно.
Я захлопнула свой телефон-раскладушку и вернулась в зал.
Бесс выбежала мне навстречу.
– Здесь Чарли Адамс! Он хочет с тобой поговорить. Ты узнала, где Нэд? У него всё в порядке? Когда он приедет?
– Понятия не имею, – честно ответила я и пересказала ей наш с мистером Никерсоном разговор. Тут к нам подошли Джордж с Чарли.
Чарли в моих глазах – местный супергерой. Он работает в лучшем автосервисе Ривер-Хайтс и приезжает на грузовике по срочным вызовам. Мне не раз доводилось благодарить его за то, что он вытащил мою машину из канавы, завёл её, когда сел аккумулятор, привёз шину, чтобы заменить сдувшуюся, и ещё одну, чтобы положить мне в багажник на всякий случай, потому что моя запасная оказалась бракованной, и так далее.
– Привет, Чарли! – поздоровалась я. – Как дела?
– Привет, Нэнси. Выглядишь отлично. Надеюсь, твоя команда победит в гонке.
– Спасибо, Чарли. С моей машиной что-то не так?
– Не-а, и с машиной Нэда теперь тоже всё в порядке. Я её починил, уже можно забирать.
– В смысле?
– А что случилось с его машиной? – вмешалась Бесс.
– Да ничего, с чем не справились бы буксировка и пара ударов молотком. Он съехал в овраг. Ударился капотом о камень, большая вмятина осталась, но я с ней уже разобрался.
– Какой овраг? Какой камень? Давай сначала, Чарли, – взмолилась я. Иногда его очень сложно понять. Он как-то ненамеренно говорит загадками, и через разговор приходится буквально продираться.
– О, так ты ничего не знаешь? – догадался Чарли. – Ладно. Ну, я возвращался в сервис после срочного вызова. Еду такой по дороге, гляжу – из оврага выглядывает бампер автомобиля Нэда. Там течёт небольшой ручей, и машина прямо в него и заехала.
– Это где?
– Видела большой белый клён на Шейди-роуд? Вон прямо там, перед поворотом. Ну там ничего серьёзного не было. Машину я быстро вытащил, привёз в гараж и починил.
– А где сам Нэд?! – в отчаянии спросила я.
– Этого я не знаю, – ответил Чарли. – Я нашёл только машину. В ней было пусто. Никого.
Глава вторая
Где Нэд?
– Никого! – повторила я. – То есть Нэда в машине не было?
– Он бы её не бросил, – заметила Джордж.
– Почему же? – возразила Бесс. – Телефон у него выключен. Может, бензин кончился, а зарядка на телефоне села. Поэтому он пошёл в город пешком
и… Нет, он уже давно пришёл бы! Да, Нэнси? Куда же он пропал?Бесс как с языка сняла вопрос, который меня тревожил. Где же ты, Нэд?
– Чарли, когда это всё произошло? – уточнила я.
– Несколько часов назад. Меня вызвали, но машину забирать в гараж не пришлось. Починил на месте. Чарли – починка на дому! Вот мой слоган.
– Здорово, – с улыбкой ответила я. – Как думаешь, куда мог пойти Нэд? Следов ты не заметил? Или, может, он что-нибудь уронил?
– Честно скажу, Нэнси, я ни на что такое внимания не обратил. Тоже подумал, что Нэд пошёл пешком в город. Думал, сначала позабочусь о машине, а там с ним встречусь. Только пока ещё его не видел.
– Ты заглядывал под капот? Не ясно, почему он свернул с дороги? Может, что-то не так с тормозами? Или с рулём?
– Я внимательно всё осмотрел, – заверил меня Чарли. – Тормоза и руль в порядке. Амортизатор тоже. Шины не сдулись. Не похоже, чтобы он потерял управление. Да и вообще не было никакой причины съезжать с дороги. Он как будто намеренно свернул в овраг.
– Ясно. Спасибо, Чарли.
Я хотела благодарно улыбнуться, но получилось неважно. Развернулась и отошла в сторону, чтобы немного подумать. Сложно было сохранять спокойствие после таких новостей.
– Наверное, поеду в гараж, – сказала я, обращаясь к Бесс и Джордж. – Взгляну на его машину. Вы оставайтесь здесь, потом расскажете всё, что узнаете про гонку. Я скоро вернусь.
Я предупредила Чарли и поехала за его грузовиком на своей машине. В гараже стоял автомобиль Нэда, и выглядел он даже лучше, чем в прошлый раз, когда я его видела. Чарли постарался на славу. Казалось, никакой аварии и не было.
Первым делом я проверила, нет ли чего подозрительного на колёсах. Как выяснилось, к ним налипли только мелкие камешки и веточки – ничего необычного. Чарли пошёл ответить на телефонный звонок, и я быстренько заглянула в его грузовик. Там тоже ничего не нашлось, и я залезла в машину Нэда.
Тут меня ждало сразу несколько сюрпризов. Во-первых, телефон лежал в бардачке. Нэд всегда брал телефон с собой, а в машине прятал в карман или цеплял на пояс. Я бросила находку в свой рюкзак. Во-вторых, под водительским креслом лежала куча всякого мусора, которого хватило бы на целую гаражную распродажу!
Я схватила зонтик с заднего сиденья и одним ловким движением вытащила разный хлам: визитки, открытки на день рождения, CD, монетки, листья, шариковые ручки, медный медальон, распечатанную на принтере карту, гаечный ключ и сломанную пластиковую вешалку для одежды.
Я разложила всё на сидении и внимательно изучила. Бумажки, монетки, ручки, гаечный ключ – ничего особенного. Диск я ему подарила на день рождения.
Меня смутил только медный кулон, который я раньше не видела. Я завернула его в салфетку и спрятала в карман. Под пассажирским сиденьем ничего ценного не обнаружилось, так что я попрощалась с Чарли и поехала обратно в «КарбоКрам».
На парковке я достала из рюкзака телефон Нэда и прослушала голосовую почту – разумеется, только в целях расследования. Сообщений оказалось всего три: два от его отца и одно от меня.