Нэнси Дрю и ключ к шифру
Шрифт:
Нэнси уже собрала все, что нужно для путешествия, и у них с Нэдом был впереди целый вечер перед отъездом в мотель. Нэд попробовал разгадать шифр на дощечке, но и у него ничего не получилось.
– Если ты решишь эту задачку, – заметил он, – а заодно справишься с преследователями Карлы и «котом», благодарность перуанского правительства тебе обеспечена.
Нэнси рассмеялась.
В десять она попрощалась с Ханной Груэн и отцом. Домоправительница попросила Нэнси быть поосторожнее, а адвокат сказал:
– Советов тебе, дорогая, давать не буду, но ты знаешь,
Нэнси с Нэдом доехали до мотеля, и Нэд занес внутрь ее поклажу – две сумки. В одной находилась дощечка, и Нэнси сказала, что возьмет ее с собой в салон самолета.
– Другую сдам в багаж.
Прощаясь, Нэд посмотрел ей в глаза, и Нэнси уловила в его взгляде некоторую озабоченность.
– Я думаю о том же, о чем твой отец и Ханна, – сказал он и, взяв ее за руки, добавил: – Ты ведь вернешься в целости-сохранности, не правда ли? – И поцеловал ее.
– Обещаю, – кивнула Нэнси и проводила взглядом отъезжавшую машину. Коридорный отнес ее вещи в номер, который ей предстояло разделить с Карлой.
Перуанка, а также Бесс и Джордж уже были на месте.
– А я уж подумала, ты изменила свои планы насчет Перу, ведь Нэд появился, – поддразнила ее Бесс.
Нэнси улыбнулась, но ответить не успела: как раз в этот момент зазвонил телефон.
У Карлы упало сердце.
– Кто-то выследил нас! Может, El Gato?!
Нэнси ответила на звонок, но изменила голос.
– Полицейское управление Ривер-Хайтс, – представился мужчина на другом конце провода. – Это вы, мисс Дрю? С вами хочет переговорить шеф МакГиннис.
Отвечать на вопрос Нэнси не стала, просто сказала:
– Соедините.
В трубке раздался знакомый голос шефа полиции:
– Нэнси, немедленно приезжайте сюда, в управление. Это очень важно.
Глава третья
Странная отмена рейса
Нэнси передала своим спутницам настоятельную просьбу шефа МакГинниса.
– Может, они Уоллеса поймали? – предположила Джордж.
– В любом случае тебе надо ехать в управление, Нэнси, – решительно заявила Бесс. – Только как ты туда доберешься? Машины-то у нас нет.
– Такси вызову, – бросила Нэнси. – А тебе, Карла, стоит поехать со мной. В конце концов, ты больше моего знаешь про это дело.
Через сорок минут девушки были в управлении. В кабинете у шефа МакГинниса сидел задержанный.
– Этот человек явился к вам домой и представился полицейским? – осведомился шеф.
– Он самый, – кивнула Нэнси.
У Гарри Уоллеса сверкнули глаза.
– Впервые вижу эту девицу! – рявкнул он.
– Он хотел украсть старинную реликвию, принадлежащую этой юной леди. – Нэнси нарочно не назвала имени Карлы в надежде, что, может быть, задержанный, узнав ее, сам себя выдаст.
Мужчина насупился.
– Я не собираюсь ничего говорить, – заявил он и, повернувшись к шефу МакГиннису, добавил: – Вы не имеете права удерживать меня здесь. Я ни в чем не виноват.
– Если нужны свидетели, – сказала Нэнси, – то при этом присутствовали две мои подруги.
После этого Гарри
Уоллес, видимо, решил нарушить обет молчания.– Ладно, – бросил он. – Просто я сначала не узнал мисс Дрю. При нашей прежней встрече она выглядела иначе.
Шеф МакГиннис пристально посмотрел на задержанного.
– Стало быть, вы признаете, что хотели похитить дощечку?
– Ничего подобного я не признаю. Это моя вещь!
– Что?! – воскликнула Карла. – Что за чушь?!
Задержанный сделал еще одну попытку оправдаться:
– Я живу в Нью-Йорке и занимаюсь импортом. Скупаю вещи по всему миру. Эту дощечку мне продали в Южной Америке. А потом ее украли из моего магазина, я долго старался найти ее и вернуть. В конце концов мне стало известно, что она у мисс Понсе, вот у этой девушки, которая живет сейчас в Ривер-Хайтс. А позже выяснись, что она передала ее мисс Дрю.
Нэнси и шеф МакГиннис незаметно улыбнулись. Задержанный выдал-таки себя.
– Боюсь, вы что-то запутались, мистер Уоллес, – сказал полицейский. – Ладно, предположим, что все вами сказанное – правда. Тогда…
Но задержанный вновь замолчал.
– Это не тот, кто тайком преследовал тебя? – прошептала Нэнси на ухо Карле.
– Похоже, он, но с уверенностью сказать не могу.
Нэнси подошла к столу и негромко передала шефу слова Карлы.
– А помимо того, – добавила она, – мисс Понсе получила анонимную записку с предупреждением. Возможно, ее отправил Гарри Уоллес. Записка на испанском. В переводе: «Опасайтесь кота». Это вам о чем-нибудь говорит?
Прежде чем ответить, шеф МакГиннис подошел к картотеке и вытащил массивный каталог. Пробежав пальцами по именному указателю, он открыл его на одной из последних страниц.
– Г-м-м, – промычал он и жестом пригласил Нэнси подойти.
Она склонилась над его плечом. Запись гласила, что в Перу проживает таинственный господин, известный полиции под прозвищем El Gato. Его настоящее имя и место проживания неизвестны, но он объявлен в розыск.
Шеф МакГиннис повернулся к задержанному.
– Вам же будет лучше, если вы расскажете все, что знаете про этого Кота – El Gato.
От неожиданности Гарри Уоллес передернул плечами и заговорил было, но тут же плотно сжал губы.
– Подловить меня хотите? – сказал он, помолчав несколько секунд. – Не понимаю, о чем вы говорите.
МакГиннис велел увести задержанного, уведомив его напоследок, что он может сам выбрать себе адвоката либо того назначит суд.
– Завтра решу, – сказал Уоллес и вышел из кабинета в сопровождении охранника.
Нэнси еще несколько минут поговорила с шефом о деле. Карла слушала их с широко открытыми глазами.
– Простите, что доставила вам столько хлопот, – выговорила она под конец.
Шеф МакГиннис отечески улыбнулся ей.
– Полициям двух континентов еще придется сказать вам спасибо за то, что навели нас на этого таинственного Кота. А вы, Нэнси, надеюсь, не только решите этот кроссворд, но и получите удовольствие от своего путешествия. – Он пожал руки девушкам, и те сели в такси, уже стоявшее у входа.