Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы
Шрифт:
– Какая-то – пожалуй, – кивнула Джордж. – Но лично мне, если речь идет о больших скачках, все кажется немного странным.
– Мне тоже, – вставила Бесс. – Ясно одно: на таких представлениях среди зрителей всегда может найтись какой-нибудь любитель анонимок, которому не нравятся результаты состязаний. Так что Джордж права: не будем торопиться с выводами.
– Не будем. – Я пожала плечами. – Ладно, пошли отыщем Неда, вместе еще раз посмотрим, как там Пейтон гарцует.
* * *
– Вот она, – сказала Бесс, указывая на Пейтон, которая как
– А что, неплохо выглядит, – заметила Джордж. – Вроде одна из тех, кого она нам показывала.
– Похоже на то, – кивнула Бесс. – Как бишь ее кличут? Дождевое Облако, что ли?
Впереди нас, ниже на трибуне, сидели две девушки-подростки в бриджах и вьетнамках. На вид они выглядели на год или два младше Пейтон. Одна из них с улыбкой повернулась к нам.
– Танец Дождя, – уточнила она. – В конюшне Пейтон эта лошадь из молодых, но в этом сезоне выступает отлично.
– Ясно. Здорово! Спасибо. – Ответила я девушке улыбкой.
Она отвернулась и перевела взгляд на Пейтон. Та как раз пустила лошадь легким галопом, затем перешла на рысь. Таким образом, миновав несколько барьеров, она проехала целый круг, с ударом колокола увеличила скорость и направила лошадь к первому препятствию – легкому сооружению, состоящему из бело-голубых планок, закрепленных между столбиками с названием соревнований. Лошадь легко взяла барьер, пролетев над ним не менее чем в тридцати сантиметрах.
– Здорово, – сказала я.
– Нет, вы видели это? – донесся чей-то громкий голос с нижнего ряда трибун. – Кто так подходит к препятствию? Да уж, славное начало.
Я посмотрела в ту сторону. Тираду выдал господин средних лет, с темными, с проседью, волосами, пухлыми щеками и мощными плечами. Вокруг него сидели девочки подросткового и младше возраста в жокейской форме. Услышав сказанное, все они громко защебетали.
– Пейтон в своем духе, – сказала одна. – Она всегда заставляет своих лучших лошадей работать за себя.
– Вот-вот. – Пожилой господин ухмыльнулся. – Сейчас увидите, что будет с бедной кобылкой на втором барьере.
Вновь повернувшись в сторону круга, я увидела, как Пейтон приближается к очередному препятствию. Конь и всадница словно слились в единое целое, с легкостью перелетели через барьер и сразу круто повернули в сторону третьего.
– На ее счастье, кобылка добрая, – продолжил мужчина, по-прежнему не понижая голоса. – Окажись под ней любая другая, и лететь бы ей на землю уже при первой попытке. – Он усмехнулся. – Ну ладно, хоть одно хорошо: перед нами пример того, как не надо ездить на лошади.
Я услышала, как сидевший рядом со мной Нед заскрипел зубами и мгновение спустя вскочил на ноги.
– Извините, – окликнул он горе-комментатора, – Пейтон Эванс наш друг, и нам не нравятся ваши замечания. Держите свое мнение при себе, ладно?
Тот пристально посмотрел на Неда.
– Прости, братишка, – сказал он, хотя, судя по тону, виноватым себя не чувствовал. – Просто я говорю, что думаю.
Нед насупился. Человек он терпимый, конечно, но где-то внутри у него таится норов, и лучший способ
дать ему вырваться на волю – обидеть друзей или кого-нибудь из семьи.– Послушайте… – начал он, но в этот самый момент к группе девочек, окружавшей мистера Толстощекого, подлетела еще одна.
– Эй, Ленни, – задыхаясь, проговорила она, – эта новая черная лошадка не дает Тине себя взнуздать. Вы бы подошли, а то она опять истерику закатит.
– Иду. – Мужчина быстро поднялся с места. – Тем более что здесь все равно смотреть не на что.
Бросив презрительный взгляд на беговую дорожку, он зашагал по проходу между рядами трибуны следом за девушкой. Другие из его свиты потянулись за ним; кое-кто с любопытством и даже с раздражением посматривал в нашу сторону.
– Сегодня ты на высоте, Никерсон, – со смехом заметила Джордж. – Не всякий едва не затеет драку на бегах.
Две девицы, сидевшие впереди нас, что-то проворчали в ответ на замечание Джордж и тут же, как по команде, повернулись.
– А что, вы и вправду друзья Пейтон? – спросила одна из них, та, что назвала правильную кличку лошади.
– Да, а что? – откликнулась Джордж.
– Тогда странно, что вы ничего не знаете про Ленни Худа, – сказала девушка. – Он ни единого доброго слова не скажет про Пейтон.
– Что так?
– А кто это такой, Ленни Худ? – почти одновременно со мной спросила Джордж.
– Ну, он вроде как один из самых успешных тренеров в высшей лиге, – пояснила другая девушка. – По слухам, он хотел заполучить Пейтон в свою команду, сразу как она начала показывать по-настоящему хорошие результаты.
– Но Пейтон, – подхватила вторая, – отшила его. Теперь, стоит ей обыграть кого-нибудь из его учениц, как он просто из себя выходит.
Интересно… Мгновенно я вспомнила анонимку. Уж не Ленни ли Худа это рук дело? Уж не мести ли он жаждет или просто ищет способа выбить Пейтон из колеи, чтобы его ученицы могли обыграть ее?
– Слухи, говорите, ходили? – Я наклонилась поближе к девушкам. – Будто он хотел заполучить Пейтон в свою команду? Как думаете, хоть доля правды в них была?
Девушки переглянулись и дружно пожали плечами.
– Ну, сама знаешь, как это у нас бывает, – сказала одна. – Болтают все, и обычно что-то оказывается правдой, либо близким к правде, как-то так…
На коленях у ее приятельницы зазвонил телефон.
– У-упс, Мария что-то пишет. Пошли.
– Пошли. – Моя собеседница встала. – Пожелай от нас Пейтон ни пуха, ни пера на Гран-при. – Она бросила быстрый взгляд в сторону, где вокруг Ленни сгрудилась стайка его учениц, и добавила: – По крайней мере, большинство из нас.
Она последовала за своей подругой, которая уже пробиралась между рядами вниз. Вскоре обе растворились в толпе зрителей.
– Любопытно, – сказала я, досадуя, что не удалось подольше поговорить с девушками. – Как думаете, это может значить что-то?
– Например, очередную тайну? – Бесс похлопала меня по плечу. – Да оставь ты это, Нэнси. Сама же прекрасно понимаешь, что просто ищешь, за что бы ухватиться, лишь бы отвлечь свой разочарованный ум от того факта, что твой приятель совершенно забыл про вашу годовщину.