Необычайные приключения русского парня за рубежом
Шрифт:
В общем, никто не стал выяснять, грамотен ли Олег политически, или безграмотен. Также как и устойчив ли он морально, или неустойчив. Просто, не зная к чему придраться заявили, как в том анекдоте: «а почему без шляпы?!». И опустили шлагбаум. А если был бы «в шляпе», то заявили: «а почему в шляпе?!». С аналогичным результатом. Шлагбаумом, имеется в виду.
Впрочем, сейчас ведь ситуация тоже примерно такая же. Как пишут на заборах: «голосуй не голосуй … результат будет один и тот же». Страна у нас, видно, такая… Опять же, вспоминая В. Черномырдина, можно также привести его слова: «Какую партию ни возьмемся строить – все КПСС получается».
Второй опыт – положительный, добро на выезд дали!
Понятное
В те бурные времена у советской молодежи было популярным лайфхаком переписываться со сверстниками из стран СЭВ. Почему из СЭВ? Потому что с людьми из других государств переписываться не давали. Не положено было… В молодежных журналах даже были рубрики, где приводились зарубежные координаты тех, кто искал друга в СССР. Но писать на них было почти бесполезно, так как на каждый опубликованный адрес где-нибудь в Чехословакии или ГДР, письма из страны Советов шли потоком. Спрос на такие знакомства явно превышал предложение.
Писали ручками, потом запечатывали бумагу в конверт и бросали в почтовый ящик. Через неделю, а то и десять дней адресат получал письмо. Интернета тогда еще было. Слова такого не знали! Да и про компьютеры тоже толком не слышали. Перфокарты видели, а компьютеры нет. Как жили? Да просто жили, без гаджетов и компьютеров. Реально общались, во дворе, а не в чате лежа на диване. Тогда еще умели это делать… Общаться, глядя глаза в глаза, а не в экран телефона. Причем говорили на русском языке, а не на олбанском.
Поэтому Олег не стал искать адреса в советских журналах, а пошел другим путем. Даром, что ли, учил несколько восточноевропейских языков? В общем, купив журналы из этих стран, нашел там аналогичные рубрики и в итоге завел знакомства в Югославии и Польше. В Болгарии-то он уже давно их имел. Так и завязались отношения. А в начале 1989 г., после окончания аспирантуры и возвращения в свой сибирский город, он снова получил приглашение, но на этот раз на посещение Югославии (тогда это была еще единая страна). А вслед за ним, во второй раз в своей жизни, Олег получил приглашение и в Болгарию.
Отпуска тогда у преподавателей были почти два месяца: июль и август, вот и запланировал Олег свое путешествие на Балканы на это время. А почему нет? Ведь 1989 год был «на дворе», а не 1986 г.! «Железный занавес» чуть приоткрыли и гражданам СССР разрешили выдавать зарубежные паспорта на руки! С ограничениями, конечно. А как же без них?! Без ограничений разбежались бы все из страны. Ведь уже и мыла со спичками в 1989 г. в свободной продаже не было… В СССР, я имею в виду. «Оталонили» тогда весь Советский Союз, а самое популярно слово было «достать», а не «купить».
В общем, дальше всё было делом техники. В УВИРе 4 надо было обменять свой общегражданский паспорт на заграничный. Да, да… тогда еще если и давали загранпаспорта физическим лицам, то только под конкретный выезд, а общегражданский надо было сдать. И по возвращении – делать обратный размен. Как же можно разрешить загранпаспорт при себе держать? А вдруг сбежит?! Кто отвечать будет? Тогда это был самый страшный вопрос в системе… И выдавали паспорта не на пять или десять лет, а под конкретную поездку с правом выезда, отмеченным в самом паспорте, а ограничивалось это право выезда сроками, указанным в приглашении.
4
Управление виз и регистраций иностранцев – орган в СССР, выдававший в том числе иностранные паспорта своим гражданам
Впрочем, говоря начистоту, в те времена если бы дали волю – многие сбежали «за бугор». Особенно молодежь. Тяжкая была жизнь в стране «развитого социализма»…
Впрочем, можно
упомянуть и другой аспект. Те же болгары, да и прочие иностранцы во времена СССР не могли по нему свободно раскатывать. Они имели право выезжать из Москвы только на какое-то небольшое расстояние. А если было желание поехать куда подальше, то надо было идти в УВИР и получать разрешение, обосновывая при этом, зачем им туда надо и с какой целью. Но даже имея такое разрешение на руках, иностранцы зачастую боялись сами ездить по СССР и, как правило, просили советских знакомых помочь им и сопровождать их в дороге.Подготовка к поездке, которая дважды чуть не сорвалась
Ну, ладно, что старое вспоминать… В общем, Олег с замиранием сердца пошел в местный УВИР, и обратился за получением заграничного паспорта. И вы не поверите, ему его дали! Притом что никто не писал характеристики, какой он хороший, «политически грамотный и морально устойчивый», и вообще – «руссо туристо, облико морале». Так Олег впервые в жизни получил заграничный вариант своего общегражданского паспорта.
Далее нужно было решить три вопроса:
Покупка билетов – из Москвы в Белград в начале июля (Олег решил первый месяц провести в Югославии), и обратно из Варны в Москву в конце августа (возвращаться с черноморского побережья Болгарии). Соответственно покупались и билеты в/из Москва – сибирский город, где он и жил.
Обмен валюты для поездки
Получение визы в Югославию. Тогда в эту страну была нужна въездная виза, а вот в Болгарию – нет, она была член СЭВ, то есть, как бы «своя». Сейчас, как вы знаете, всё наоборот.
Первые два вопроса можно было решить в своем сибирском городе. Обратившись в кассы Аэрофлота, в то окошко, где продавались билеты именно на зарубежные рейсы, Олег вскоре получил две синие книжечки (тогда международные авиабилеты были именно в таком виде) на вылет из Москвы в Белград и на возврат из Варны в Москву. Как-то даже легко все получилось… Подозрительно легко… Но Олег тогда еще не знал, что эта легкость ему аукнется.
А за валютой он отправился во Внешторгбанк. Тогда это был единственный банк в стране, в котором можно было официально купить «забугорные» деньги. А вот курс валют и правила такой покупки устанавливал Государственный банк СССР. В 1989 г. был только один курс – официальный или государственный, суть которого, точнее – логику расчета, не мог понять никто. Кроме самого Госбанка, наверно. Хотя и здесь были сомнения в том, что он действительно понимает, что делает. Так курс американского доллара в то время был чуть более 60 копеек, а на черном рынке он продавался за 6-7 руб. Вот такая математика. Поэтому хоть и существовала весьма тяжелая 88-я статья Уголовного кодекса СССР за валютные махинации, но, тем не менее многие ею занимались. Впрочем, Олегу «черный» рынок был, как говорится, «по барабану», так как на нем не было ни югославских динар, ни болгарских левов. По крайней мере, в его сибирском городе. Поэтому он пошел со спокойной совестью во Внешторгбанк со своим зарубежным паспортом и купил там на 200 советских рублей сначала дорожные чеки, номинированные в динарах, а потом еще на 200 рублей – левы. Болгарскую валюту наше государство тогда давало в ее реальном виде. Она ведь, как и советский рубль, была неконвертируемой. В отличие от того же динара.
Дорожные чеки – это такой суррогат денег. Они именные и за небольшую комиссию при предъявлении паспорта их можно обменять в любом банке на территории страны назначения. Предварительно на каждом чеке нужно было расписаться, как в паспорте. А банк потом все это сверял. В общем, ничего сложного, все понятно даже для среднего ума, не то что для Олега, закончившего аспирантуру и ставшего кандидатом наук. Вот только никакая кандидатская не может спасти, когда ее владелец «раззявит варежку» в самый неподходящий момент, что потом и произошло. Причем «варежку» Олег открывал дважды. Но об этих историях еще рано писать.