Необыкновенное счастье
Шрифт:
Она хихикнула, вытаскивая меня изо рта.
— Тебе нравится?
Я облизал губы и сжал её идеальную попку.
— Да.
— Ты видел меня в школе? — Она выгнула спину, и кокетливо взмахнула ресницами. — Я видела тебя.
— Каждый день, — зарычал я. — И каждый день я хочу тебя вот такой. На коленях передо мною.
— Правда? — Она застенчиво улыбнулась. — Скажи, что мне сделать.
Я вдохнул.
— Возьми мой член в свой ротик, — приказал я. (Где-то в моей голове находился тощий, неуклюжий подросток, кричащий: «О боже, ты только что сказал Скайлар Никсон взять твой член в рот!») — Да, вот так. — Она
— Да, да... — прошептал я. — Чёрт возьми, да, вот так. Ты такая красивая, и я столько раз думал об этом... — Я ещё больше ослабил хватку на её волосах, и она начала быстрее двигать рукою и головою, заставляя нижнюю часть моего тела покалывать, сжиматься и пылать. О, чёрт, я был так близок… Она действительно хотела этого?
— Ты заставишь меня кончить тебе в рот… Ты уверена? — В ответ она начала двигаться ещё быстрее, постанывая, посасывая и подёргивая меня крепкими, жёсткими рывками, и одновременно удерживая меня глубоко во рту. «О боже, о боже, о боже — чёрт, да!» Я сильно шлёпнул по её попке, оставляя ладонь на ней в то время, как волна оргазма обрушилась на меня, и я кончил ей в рот. Мой член неистово пульсировал, моё дыхание вырывалось из груди громким, удушливым рычанием.
Когда всё закончилось, она сглотнула и выпрямилась на коленях, вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Тебе понравилось? — спросила она, её огромные глаза были полны невинности, а губы припухли.
— Эм-м. — Да, это всё, что я сказал. Эм-м.
Она хитро улыбнулась.
— Надеюсь, что да. Мне понравилось. Возможно, когда-нибудь ты позволишь мне сделать это снова.
— Возможно. — Схватив её подбородок рукою, я притянул её губы к своим. — Ты. Очень. Озорная.
Её глаза вспыхнули синим огнём.
— Я была непослушной, не так ли?
Я поцеловал её губы.
— Да.
— Это всё из-за тебя. Надел этот костюм и неожиданно пришёл ко мне.
Она пристегнулась, когда я натянул штаны, и пока мы ехали к хижине, я продолжал смотреть на её ноги… и её туфли.
Я вспомнил о, том, что всегда хотел попробовать, но никогда не решался сделать из-за того, кем я был. Но Скайлар была другой.
Она понимала меня.
24 глава
Скайлар
— Есть хочешь? — спросил он, как только мы вошли внутрь.
— Типа того. — Я выскользнула из пальто, положила его и сумочку на диван. Я понятия не имела, хотелось ли мне есть — мой желудок исполнял всевозможные сумасшедшие акробатические трюки с тех пор, как он появился на встрече выпускников.
Он зашёл на кухню, включил свет и стал рыться в холодильнике.
— Ты станешь есть мою стряпню?
— Конечно. Ты умеешь готовить? — удивившись, я подошла к небольшой барной стойке и села на стул.
— Да. — Помыв руки, он достал лоток яиц и зелёный болгарский перец. — Ты впечатлена?
Я кивнула.
— Определённо.
— Хорошо. — Он вытащил из холодильника два маленьких помидора, пакетик измельченной моцареллы и упаковку бекона.
— Ты
готовишь?Я поджала губы.
— По большей части, я — су-шеф.
Он ухмыльнулся и взял молоко, масло и пучок базилика из холодильника, прежде чем закрыть дверцу.
— Ты можешь помочь мне.
— Ладно. — Взволнованная, я присоединилась к нему, вымыв руки в раковине.
— Что мне нужно делать?
— Ты сможешь измельчить базилик и нарезать помидоры?
— Конечно. Нож? — Я огляделась вокруг в поисках ножа, но ничего не нашла.
— Ножи в шкафу над холодильником. Сейчас принесу.
— Какого чёрта они там делают?
— Просто так. — Он открыл шкаф, и я увидела подставку с ножами, спрятанную внутри.
Лжец.
— Эй, — сказала я. — Захвати всю подставку.
Он замер.
— Я серьёзно. Достань все.
На мгновение он ущипнул переносицу, но затем подошёл и достал подставку, устанавливая её на столешнице.
Мы оба уставились на неё.
Я вытащила самый большой разделочный нож.
— Возьми его.
Сморщив лицо, он взял нож в свою руку.
— Ты собираешься ударить меня ножом?
— Нет.
— Хорошо. Ты собираешься зарезать кого-нибудь?
— Нет. — Он пристально смотрел на лезвие. — Нет, не собираюсь.
— Тогда какого хрена ты хранишь свои ножи там?
Он пожал плечами.
— Старая привычка.
— Что ж, избавься от неё. Если я когда-нибудь снова буду здесь готовить, мне необходимо будет иметь доступ ко всем кухонным принадлежностям. У меня проблема с высокими шкафчиками.
Вздохнув, он протянул мне нож.
— Ты права. Я переставлю их вниз.
— Спасибо. — Я нашла разделочную доску и приступила к работе, пока он растапливал масло в сковороде на плите.
— Тебе когда-нибудь говорили, — сказал он, — что из тебя вышел бы хороший психотерапевт?
Я засмеялась.
— Нет. Но я рада, что ты так думаешь.
— Эй, ты любишь шампанское? — Он открыл холодильник и вытащил зелёную бутылку с длинным горлышком. — Мой брат и невестка подарили мне эту бутылку, когда хижина была готова, но я так и не открыл её.
— Мне нравится шампанское, — заверила я. — Откупоривай.
***
У Себастьяна не было обеденного стола, поэтому мы ели омлет Капрезе и пили шампанское, сидя рядом за барной стойкой, лимонная свеча из пчелиного воска горела между нами.
— Пахнет вкусно. Мне нужна контактная информация твоей невестки, — сказала я перед тем, как положить в рот очередной кусочек. — Напомни мне об этом.
— Я видел её вчера. Она передала образцы и визитную карточку для тебя. А, — сказал он, будто вспомнил о чём-то. — У меня тоже есть кое-что для тебя. — Положив вилку, он встал и потянулся за бумажником на столешнице. — Вот, — сказал он, вручая мне визитку.
— Что это? — Я взяла карточку и стала изучать её. — Виноградники Абеляр, Миа Фурнье.
— Я познакомился с ней и её мужем вчера в офисе. Мой брат Малкольм помогает им урегулировать имущественный спор. — Он снова сел и продолжил есть. — Они владеют виноградниками последние пару лет или около того, и они расширили свой бизнес. Миа беременна и ищет ассистентку. Кого-то, кто может помочь с дегустационным залом и организацией специальных мероприятий. — Он покосился на меня. — Я сразу подумал о тебе.