Необыкновенные приключения Кенди-Ненси и Пельмешки. Книга четвертая. Лунный камень.
Шрифт:
– Я краше всех! Возьми меня.
Пельмешку околдовало ожерелье близкое к цвету ее глаз и она кожей чувствовала тепло света льющегося из окаменевшей ископаемой смолы. Когда-то затвердевшая в палеогеновом периоде живица древнейших хвойных деревьев превратилась в янтарь, из которого умельцы сделали украшение.
Кенди-Ненси, дернув подругу за платье, вывела ее из оцепенения:
– Смотри! Там в дальней витрине что-то сияет голубым светом. Пойдём, посмотрим.
Пельмешка обернулась и тоже увидела необычное свечение.
Склонившись над витриной
– Ух, ты!.. Это так прикольно! Он точно странный… просто какой-то инопланетный красавиц. Только сразу не понять гладкий он или бархатистый, тёплый или холодный, но, точно как живой, – рассуждала малышка.
– Глянь-ка, он еще ярче засиял, – Кенди-Ненси прищурилась. – Ах! Какой странный камень. Ты видела? Он будто подмигнул нам синим глазом. Наверное, желает о чём-то поведать.
Она с любопытством глядела на необычный кулон с серебряной цепочкой, который переливался в свете софитов всеми цветами радуги на зависть некоторым соседям по черному бархату.
Пельмешку шокировали происходящие с минералом метаморфозы, и она кивнула:
– Угу! Видела. «Он божественно красив!» – так бы сказала моя мама. На самом деле я не знаю, как это божественно красив, – Малышка подняла глаза к потолку в поиске ответа. – Скажу только, что он мне о-очень нравится. Вот вырасту, стану такая как мама, куплю себе такой же. – Она положила камень на место.
– Правда твоя! – выдохнула Кенди-Ненси. – Восхитительный! Прямо инопланетная красота. Откуда ты к нам прилетел? – Она попыталась наладить с ним контакт.
– Что вас заинтересовало в этой коллекции? – раздался за спиной девочек голос продавца. Хранительница самоцветов отвлекла внимание подруг от витрин внезапным вторжением в беседу подруг.
– Вот эта подвеска! – Кенди-Ненси ткнула пальцем на украшение, переливающееся всеми оттенками светлого серебристого цвета и голубого.
Вежливая дама со знанием дела оценила выбор девочек.
– Хм… хороший выбор! – строгий наряд женщины был обманчив, она добродушно взглянула на девочек. – Этот минерал переливается из-за особого тонкопластинчатого строения. Я бы дала его вам подержать, но он очень хрупкий и чувствительный к ударам.
Пельмешка от стыда потупила глаза, ведь она успела без разрешения подержать кулон в руках.
Окинув изучающим взглядом подружек, словно учитель, продавец дополнила:
– Этот амулет должна носить девочка, родившаяся в полнолуние, только тогда он возобладает магической силой.
– Он волшебный? Да? – Пельмешка от любопытства чуть не лопнула.
– Думаю для того кто верит – да! – женщина погладила кудри Пельмешки. – А знаете, в Индии его называют «Джан-дара-канд», что означает «лунное сияние».
– А я ни разу не была в Индии… – Пельмешка переключилась на отвлечённую тему.
– Успеешь
ещё! – Кенди-Ненси махнула рукой. – У тебя вся жизнь впереди.– А вот, посмотрите, какими ещё бывают «лунные камни», – дама указала рукой на другую витрину в противоположном углу зала.
– Так это «лунный камень»?! – Кенди-Ненси сжала кулачки у груди и покачалась, словно укачивая младенца, затем взглянула ещё раз на камень. – Я давно мечтала его увидеть.
– Ой! Извините, что сразу не сказала его название, – хозяйка драгоценностей, допустив промах, разрумянилась. Она отвлеклась на нового посетителя, временно оставив девочек.
Кенди-Ненси наблюдала за сиянием «лунного камня», ей нестерпимо хотелось погладить его грани, а больше всего она грезила увидеть украшение на своей шее.
Вдруг у кулона прорезались глазки, он поморгал, чихнул и, стыдливо взглянув на девочек, улыбнулся:
– Привет! Извините, я не помешал? Вижу, что я очень вам понравился, – и особенно ярко засиял, ослепив девочек.
– Пельмешка! Ты видела… видела это? Он мне сказал, привет… – шепнула она на ухо подруге и от шока у нее все слова закончились.
Малышка пожала плечами:
– Чудеса! Так он живой?
– Похоже, что живой, – развела руки в стороны Кенди-Ненси и обратилась к минералу: – Привет! Ты знаешь наш язык?
– Привет! – Пельмешка ответила камню и внимательнее посмотрела на другие камни, а вдруг и они умеют говорить.
– Конечно, я знаю ваш язык. Уж столько лет здесь лёжмя лежу… устал ждать своего хозяина, – кулон расстроился и, прикрыв глаза, потух.
– А кто может им быть? – Кенди-Ненси жалея, погладила пальцем грани нового друга.
– Ну, хотя бы и ты, – с надеждой в голосе произнёс камень и заискрился с новой силой. – Забери меня с собой.
– Я? Разве я могу вот так просто взять тебя с витрины? Без разрешения… это же будет кража, – Кенди-Ненси огорчилась. – Н-да-а… проблема.
– Пойду на других витринах поищу такие же «лунные» камни, – Пельмешка махнула рукой и пошла в ту сторону, куда указывала продавец.
– Ш-ш… тише-е… – камень заставил Кенди-Ненси замолчать. – Я поведаю тебе тайну… – Лунный камень угас и заговорил еще тише. – Тот, кто будет мной обладать, станет Повелителем Времени. – И снова засиял.
– Ты хочешь, чтобы я стала Повелительницей Времени? Для чего мне это нужно? Как это сделать? – Кенди-Ненси позвала Пельмешку, которая уже ошивалась у соседней витрины. – Иди сюда!
Пельмешка в два прыжка, словно кузнечик, прискакала к подруге, стараясь вникнуть, о чем шла речь.
– Я родом из космоса, моя родина – Луна, – камень улыбался при воспоминании о родине.
– Ух, ты! – девочки обомлели.
– Ты расскажешь нам о Луне? – Пельмешка желала узнать все о камне и обратилась к подруге: – Хозяйка сокровищ говорила нам правду. Он точно волшебный.
– Ага! Зря я не поверила, – Кенди-Ненси скривилась, будто съела лимон.
– А можно мы наречем тебя именем? – Пельмешка радовалась общению с новым другом.