Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Необыкновенные приключения Синего человека
Шрифт:

Тем временем Жан-Мари, который, как и его друзья, был потрясен увиденным, обратился к одному из гребцов, присевшему у костра:

– Скажи, приятель, а где урити?

– Не знаю!..

– Но как же так? А эти головы на деревьях?

– А! Ну да. Это были урити. Они умерли!

– Черт возьми! Это я и так понял. Вы их убили?

– Да, мы.

– Почему? Ведь они ваши родичи.

– Да, это правда.

– Но убивать родичей – страшное преступление.

– Да, преступление, – ответил индеец все так же равнодушно.

– Что вы с ними сделали?

– Не знаю.

– Из этого животного клещами ничего не вытянешь, – обернулся Жан-Мари к своим спутникам. Он слово в слово перевел им разговор.

Но тут другой индеец, показавшийся друзьям более смышленым, щелкнул языком и ударил в ладоши,

что означало: «Я буду говорить».

– Ты знаешь, за что убили урити?

– Они знали секрет кураре note 131 .

– Но это не причина.

– Возможно, но Генипа, вождь урити, не захотел поделиться им с Онсой.

Note131

Кураре – яд для стрел, смесь сгущенных экстрактов из растений.

– Почему же Онса, верховный вождь, не знает этого секрета?

– Понятия не имею.

– Но если секрет знал только Генипа, а вы его убили, Онса никогда не узнает тайны.

– Да.

– Что, что да?

– Не знаю!

– Ну и идиот! Генипа умер?

– Не знаю.

– Но я не вижу его головы здесь, среди прочих!

– Да, ее здесь нет.

– А где же она?

– У него на шее.

– Так, значит, Генипа жив?

– Нет.

– Как так?

– Онса хочет, чтобы тот открыл ему секрет.

– А я тебя о чем спрашиваю? Где Генипа?

– Я не знаю.

– Поразительная тупость, – вскричал Феликс, как только Жан-Мари перевел все вопросы и ответы.

– Гром и молния! – негодовал Беник. – Да этот болтун просто смеется над нами. Будь здесь хоть половина команды «Дорады», мы бы им как следует вправили мозги!

– Конечно, старик. Но всей команды тут ты, да я, да мы с тобой. Так что перспектива не блестящая.

В этот момент, закончив совещание, на поляне появились вождь и колдун. У первого на плечах красовалась шкура огромного ягуара, лапы были завязаны узлом на шее. Наряд колдуна представлял собой умопомрачительные лохмотья, в ворохе которых самого его почти не было видно. Костюм дополняли обезьяний хвост, змеиная кожа, крылья диковинной птицы, а также гирлянда из зубов ягуара и тапира. В руках служитель культа держал флейту из человеческой кости, клювы колпицы note 132 и ябиру note 133 , погремушку гремучей змеи, коробку с копченым мясом, пустые патронные гильзы, ожерелье из серебряных монет, шкуру синего попугая… Синего! Это насторожило Феликса Обертена.

Note132

Колпица – птица семейства ибисов отряда голенастых с белым оперением и длинным плоским клювом.

Note133

Ябиру – птица семейства аистов.

Все это раскачивалось, позвякивая и шурша в руках рябого старца с хитрющим лицом, который важно расхаживал по площади. И хотя внешне он оказывал вождю всяческие почести, демонстрируя уважение и преклонение, было видно, что на самом деле колдун властвует здесь безраздельно, пользуясь неограниченным влиянием. Сам того не осознавая, вождь, вероятно, играл роль марионетки в руках этой хитрой бестии.

Перекинувшись взглядом с колдуном, Онса подошел к пленникам и обратился к Жану-Мари:

– Бледнолицый утверждает, что он – друг урити, приятель их вождя Генипы.

– Так точно.

– Зачем он пришел сюда?

– Я уже говорил тебе: просить приюта у моего друга.

– Бледнолицый долго гостил у урити?

– Да, долго.

– Сколько?

– Пять раз двенадцать лун.

Вождь на минутку задумался, как бы подсчитывая, а потом сказал:

– Если бледнолицый прожил у урити так долго, он должен знать…

– О чем?

– Он должен знать секрет кураре.

– Возможно…

– Ты откроешь мне его.

– А знаешь ли ты, что состав яда чрезвычайно сложен, в нем множество составляющих?

– Знаю.

– К

тому же ты ведь и сам вождь. Ты должен знать секрет.

– Да.

– Однако ты его не знаешь?

– Не знаю.

– И колдун тоже?

– И колдун тоже.

– Почему?

– Не знаю.

– И ты думаешь, что я, белый человек, должен знать то, чего не знаете вы, индейцы…

– Да.

– Почему?

– Потому что белые знают все.

– Это очень лестно для нас. Ну и занес же нас дьявол! – пробормотал Жан-Мари, которому едва известно было название кураре. Он не имел ни малейшего понятия о секрете его приготовления. – Ну что же! Будем понахальнее и протянем время!.. А если я не открою тебе секрет кураре?

– Мы с колдуном съедим тебя.

– Почему?

– Потому что, съев тебя, мы съедим и секрет, который останется в нас.

– А если я тебе его выложу?

– Ты будешь свободен, тебе даруют жизнь.

– А мои друзья?

– Они тоже будут свободны, все, кроме Синего человека.

– Как это?

– Я хочу продать его торговцам синими попугаями.

– Ты с ума сошел! Я в жизни на это не соглашусь.

– В таком случае ты будешь съеден.

– Послушай, вождь, я согласен. Но мне нужно время, много времени.

– Сколько?

– Одна луна.

– Онса и колдун подождут. Но товарищи бледнолицего и Синий человек останутся здесь. Их запрут. Кормить пленных будет сам колдун.

– Но как же я без них соберу все составляющие яда?

– Ты скажешь их названия.

– Но я не знаю названий.

– Мы пойдем с тобой, Онса и колдун.

– Соглашайтесь, дорогой мой, соглашайтесь на все, – вмешался Синий человек, которого Жан-Мари держал в курсе дела. – Это способ выиграть время.

– Негодяй! Я буду не я, если не застрелю тебя и этого старого мерзавца! Дай только войти в лес.

– Бледнолицый согласен?

– Согласен.

– Уведите его друга и мальчишку в хижину.

– А Синий человек?

– Синего посадят в клетку с попугаями.

– Что?! – воскликнул Феликс. – Они равняют меня с глупыми птицами?! Как мой бывший хозяин сеньор Рафаэло Гимараенс?!

– Увы! Месье, эти скоты ничего не хотят слушать. Самое лучшее подчиниться. Если индейцам что-то взбрело в голову, ничем не выбьешь.

– Но, дорогой мой! Подумайте только: клетка!.. Птичка в клетке!..

– Нам, возможно, будет не лучше. Как бы еще не хуже.

Разговор прервали подошедшие индейцы. Двое схватили Синего человека и повели к громадной клетке из бамбуковых ветвей. Дверца отворилась, и несчастного Феликса втолкнули внутрь.

И сразу в клетке начался переполох. Со всех сторон послышались испуганные крики, шелест крыльев потревоженных птиц. Большие, средние, маленькие – все они разом повернули головки, навострили клювы и вдруг, сорвавшись с насеста, стремительно бросились на незваного гостя.

Возмущенный, униженный необходимостью защищаться от подобного нападения, Синий человек, вооружившись бамбуковым шестом, задал взбучку негостеприимным хозяевам. Но внезапно он замер с поднятой рукой. Его поразило, что все птицы до единой были синими. Отличались они лишь оттенком: от густого индиго до бледно-голубого, переходящего в бирюзовый. Голубая смальта note 134 , синий кобальт note 135 , голубой малахит note 136 , ультрамарин note 137 , голубизна моря и гор – неописуемая симфония синевы, в которую гармонично вписался и сам пленник.

Note134

Смальта – непрозрачное стекло для изготовления мозаик.

Note135

Кобальт – тяжелый металл.

Note136

Малахит – минерал.

Note137

Ультрамарин – синий пигмент.

Поделиться с друзьями: