Неофит Ци
Шрифт:
— Лао, мы дошли.
Когда ребята зашли в небольшое с виду помещение, оказалось, что таковым оно казалось только с улицы. Перед глазами Сергея открылись ряды стеллажей, заваленные свитками и манускриптами. Из-за скудного освещения казалось, будто коридор с книгами уходил в бесконечность. Книг было настолько много, что обычный человек, наверное, не перечитал бы их все и за десяток лет. В самом начале зала стоял обычный деревянный стол, за которым сидел старичок ничем не примечательной внешности и что-то писал, позади него находились ещё с десяток столов, видимо, для посетителей, но они были пусты.
— Добрый вечер, мастер Тушу. Мы не знакомы, меня
— А, Лао, что-то ты давненько к нам не заходил, я, кстати, достал тот трактат по северным варварам, который ты так долго выпрашивал у меня. Похвально, что привёл с собой товарища, молодые люди в наше время не интересуются наукой или чтением для духовной пищи. Если бы не мастера, я бы, наверное, тут совсем плесенью покрылся. А ещё объясни своему товарищу, что я не мастер, пусть зовёт меня просто архивариус.
— Простите, уважаемый архивариус, но с Лао случилось несчастье, у него полностью пропала память, вот даже мне пришлось его лично к вам провожать, так как он забыл дорогу.
— А язык у него тоже отвалился, почему он молчит, а говоришь за него ты? Расскажи, что за недуг с тобой произошёл, может я чем-то смогу помочь.
После того как Лао пересказал свою легенду по потере памяти, Тушу долго сидел молча и что-то обдумывал. А затем странно заговорил с Красом:
— Твой друг в курсе?
— В курсе чего, архивариус?
— Ли, будь любезен, выйди, пожалуйста, за дверь, мне нужно поговорить с Лао наедине.
Товарищ Кравцова встал и молча вышел из помещения. А то, что сказал дальше этот старик, повергло парня в некоторое смятение.
— Как тебя зовут?
— В смысле, вы же в курсе. Лао.
— Ещё раз повторяю, как тебя зовут?
— Лао Турандэ.
— Молодой человек, я очень долго живу на этом свете, я прочитал и изучил уйму книг, мне также известны многие секреты, недоступные обычным людям, а про тот факт, что Ши Вейж был моим учеником, я вообще промолчу. Я изучил сотни тысяч видов болезней и травм, но твоя мне не известна. Поэтому задам тебе вопрос ещё раз, как твоё настоящее имя, и из какого мира ты прибыл? Можешь не переживать, я тебе не враг. Если бы было иначе, ты уже был бы мёртв.
— Меня зовут Сергей Кравцов. Прибыл я из мира под названием Земля.
— Хм, какое интересное название планеты. Вот Вейж, вот проныра, а ведь знал, что ты ко мне придёшь, наверняка, про библиотеку напоминал, я прав?
— Совершенно верно, архивариус.
— Нет, теперь будешь звать меня Мастер Тушу, тебе разрешаю. Вот он мне сюрприз преподнёс, надо что-то ответное подготовить. И ни словом, ни духом, смотался, свалив на меня такого важного гостя. Теперь мы будем видеться чаще, Сергей, хотя, пожалуй, буду называть тебя Лао, ты должен привыкнуть к своему новому имени. Кто твой куратор?
— Мастер Пинг.
— Я переговорю с ним, а ты подумай, какое время ты можешь выделить в своём графике для наших встреч. Советую пренебречь вечерней медитацией, ты и так уже, наверное, сидишь в позе лотоса большую часть дня.
— Это точно, мастер. А почему вы не разрешаете так называть себя другим монахам.
— Потому что мастер без учеников не мастер, моим последним был Ши Вейж, далее я просто поселился в далёком храме доживать свой век, хе-хе-хе, хоть и не первый. Поэтому и стал просто архивариусом. В этом монастыре чтение книг не в почёте, поэтому меня никто не донимает, я могу наслаждаться заслуженным отдыхом. Но теперь всё очень круто поменялось, глядя на тебя, я чувствую, как моя энергия буквально омолаживается.
А какой интерес ты во мне пробудил, ух, просто замечательное чувство, — в этот момент, глаза архивариуса сильно засветились зелёным цветом, и Крас буквально всем телом ощутил, как от этого старика повеяло силой. “А этот старичок-боровичок как бы не был сильнее самого Ши Вейжа, хотя он является его учителем, возможно, это недалеко от истины.”— Прости меня, мой мальчик, за мою несдержанность, давно со мной такого не было. Правда, и случай на самом деле особенный. Кстати, я могу к тебе обращаться “мой мальчик”, каков твой настоящий возраст? А то, может, я сам тебе во внуки гожусь, а веду себя неподобающе, хотя в таком случае ты, скорее всего, попал бы в другое тело.
— Мне тридцать лет.
— О-о-о-о, все, кто младше ста лет, для меня просто мальчики. Только потом они становятся юнцами. Так что, похоже, я не ударил в грязь лицом. Вижу по твоим глазам, что хочешь задать мне тысячу вопросов. Не торопись, я думаю, ты у нас в гостях не на один день, это так?
— Скорее всего, сам не знаю.
— Поэтому, Лао, сейчас иди отдыхать. Вижу, ты очень грубо сливаешь энергию в кристалл, и тем самым себя истощаешь и изматываешь. Да не смотри на меня такими глазами, мне доступно больше, чем тем индивидам, которые проживают в этом храме и гордо называют себя мастерами, хотя большей части я бы и звание подмастерья не дал. Только Пинг что-то из себя представляет. Ну беги, а то твой друг сейчас лопнет от волнения. Хороший парень, видно, что переживает за тебя, я думаю, ему не стоит открывать твой секрет, по крайней мере, не сейчас, это может повлечь за собой проблемы. И ты его не разочаровывай, ему потом жить с молодым человеком, который заперт твоей голове. Ну всё, завтра поговорим, Пинг тебе всё объяснит. Прощай.
“Вот это сходил книжки полистать. Ох. ть, не встать. А по-другому и не скажешь, я думал тут Ши Вейж царь и бог, а оказывается, есть тот, кто ему ещё, вероятно, нагоняй за поведение сделать сможет", — с этими мыслями он вышел из библиотеки и, позвав товарища, двинулся домой.
— А ну стоять, босота, так вот где ты набрался этих умных словечек, ну вы же простолюдины тупые, не можете усваивать весь материал на уроках, ибо скудны умом, вот вам и требуются дополнительно самостоятельные занятия. Я прав, ребята?
— Ага, — в один голос ответили прихлебатели Нуроя. — Ну, чем сегодня порадуешь умник?
Сергей смотрел прямо в глаза этому нахалу и не знал, что сказать, а потом случилось то, чего он совсем не ожидал.
— Буээээээ, — рядом стоящий Ли выблевал половину своего ужина прямо на главаря банды, уделав его от шеи до паха, на нем неаппетитно свисали непереварившиеся кусочки еды. Процесс продолжился.
— Буээээээ, буэээээ, — добавили сумбура во внешнем виде Нуроя его прихлебатели, облевав его уже с боков. Только Крас удержался, потому что его ужин уже переварился и выплёскивать было нечего, но рвотные позывы накатывали к горлу.
— Нурой, я смотрю, твои друзья овладели техникой огненного дыхания, а-ха-ха-ха, мой друг новичок в этом деле, а твои товарищи прям профессионалы. Ли, бежим скорее отсюда.
— Вы ответите за это, уроды, я этого так не оставлю. Убегая, Крас заметил, что всю картину наблюдало не менее десяти человек, которых, по-видимому, триада позвала с собой лицезреть издевательства над бедными неофитами. “Завтра об этом узнает весь храм. Это даже к лучшему. Может, теперь, будут опасаться к нам подходить. Такого исхода вечера они точно не ожидали.”