Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс
Шрифт:
– Просто интересуюсь, – ответила Амелия, забираясь внутрь и захлопывая дверцу.
Кэб тронулся, а она прилипла к окну, рассматривая незнакомый город. Первой ее поразила ширина улиц и количество транспорта на них, даже в такую рань. Потом она обратила взгляд на дома. Одно и двухэтажных просто не было. Три или четыре, а то и пять! Они тянулись, почти соприкасаясь друг с другом. А сколько было пышной зелени!
Ехали они долго, Амелия начала опасаться, что ее завезут куда-то не туда, но дома стали меньше напоминать жилые, а над входами висели вывески.
– Тпрууу! – кэб дернулся, останавливаясь, и Амелия чуть не вылетела с сиденья. – Приехали,
– Спасибо, – Амелия, выбравшись, протянула извозчику монетку.
– Вот этот дом, – мужчина ткнул сложенным кнутом в серый особняк с белыми колоннами и белыми рамами окон, за которыми не было видно ни души.
«Юридическая контора Роджерс, Роджерс и Скотт» – гласила солидная вывеска над дверью в прямоугольных узорах.
Амелия поднялась на крыльцо и подергала ручку. Заперто. Вдохнув, опустилась прямо там на ступеньки и прислонилась спиной к перилам, поставив дорожную сумку рядом. Если верить табличке, прибитой к дверям, ждать ей еще не меньше часа. Есть хотелось. И пить. Но отойти она боялась, страшно было потеряться. На улице становилось все шумнее, огромный город начинал новый день.
Мисс Барнс, несмотря на шум, умудрилась погрузиться в какую-то дрему, но сумку держала крепко. В таком виде ее и обнаружил секретарь конторы, приходящий пораньше, чтобы все подготовить к открытию.
– Мисс! – позвал он девушку, сопящую у них на крыльце. На нищенку она похожа не была, скорее, на провинциалку. – Эй, мисс, вам плохо? – он осторожно потряс ее за плечо. Удивительно, как еще к ней не подошел констебль.
– А? – она неловко вскочила на ноги, едва не сбив молодого мужчину.
– Мисс, с вами все хорошо? – тот успел ухватить ее за локти и не дать упасть, запутавшись в подоле платья. Амелия покраснела. Вот уж дурочка-то!
– Да-да, – поспешила она заверить незнакомца. – Мне нужно в «Роджерс, Роджерс и Скотт». Мне письмо прислали.
– А вы можете его показать? – несколько недоверчиво попросил незнакомец.
Амелия, вспыхнув еще сильнее, полезла в дорожную сумку и долго там копалась, хотя точно помнит, что положила его сверху. Незнакомец ждал с самым невозмутимым видом, она чувствовала исходящее от него подозрение.
– Вот! – наконец-то письмо нашлось. Мужчина аккуратно взял его за уголок и пробежался взглядом по конверту.
– Мистер Роджерс будет чуть позже, – сообщил, возвращая письмо. – Вы можете подождать его у нас в холле, – с этими словами он шагнул к двери, вытаскивая из кармана ключ. Отперев дверь, распахнул ее пошире. – Проходите.
Амелия осторожно шагнула внутрь светлого помещения. Стены были отделаны до середины деревом, а выше – тканевыми панелями. Несколько столов, явно для клерков, стулья у стены для ожидающих. Вот к стульям она и направилась.
– Мисс Барнс, – окликнул ее незнакомец. – Ах, простите. Меня зовут Николас Смит, старший секретарь. К вашим услугам, мисс Барнс, – теперь он лучился радушием. И Амелии стало как-то спокойнее, она окончательно уверилась, что это не шутка. – Пойдемте за мной, у нас есть специальная гостиная для клиентов.
Они пересекли общий зал, и вошли в такую же светлую комнату, только размером меньше. Два даже на вид уютных дивана, обитых песочного цвета тканью, так и манили присесть. А еще лучше – прилечь. Два небольших стола, возле каждого по паре кресел. Цветы в кадках на полу, мягкий темный ковер с цветочным узором. В последние дни Амелия заглянула по ту сторону обычной жизни, и было так странно, что можно не толкаться в вагоне или не трястись в дилижансе, и даже не ждать в общем
зале, как она привыкла, а устроиться на одном из диванчиков.– Вот за этой дверью ванная комната, – продолжал тем временем Николас, – если хотите привести себя в порядок после путешествия. Через пятнадцать минут вам принесут чай. Как только мистер Роджерс прибудет, я вас немедленно проведу к нему. Если что-то понадобится, секретаря можно вызвать вот этой кнопкой, – он показал на кнопку в панели возле двери.
– С-спасибо, – с запинкой произнесла Амелия. Секретарь коротко кивнул и оставил ее одну. Подпрыгнув от радости, она поставила сумку возле одного из диванчиков и пошла в ванную. Неплохо было бы хотя бы умыться, чтобы прогнать сон, и поправить волосы. Она сняла шляпку, придирчиво оглядела свой внешний вид и поняла, что по лоску проигрывает даже этому старшему секретарю с его безупречным внешним видом и отлично сидящим на нем костюмом. Наверное, будь она в сером форменном платье, то пришлось бы долго доказывать, что она не ошиблась.
Стоило только устроиться на диванчике, как совсем юный служащий принес и поставил на стол поднос с чаем и выпечкой. Поблагодарив его с широкой искренней улыбкой, Амелия села за столик в потрясающе удобное кресло и налила себе чаю. Залпом выпила полчашки, пока никто не видит, но стоило только откусить от восхитительной мягкой булочки, как в комнату вошел седовласый мужчина и радостно пробасил:
– Мисс Барнс, рад вас видеть! – Амелия чуть не подавилась, стараясь скорее проглотить откушенный кусочек.
А мужчина уже прокатился по комнате, именно прокатился, потому что был похож на шарик на ножках, и, сверкая улыбкой, застыл перед ней.
– Мистер Уильям Роджерс, к вашим услугам, – пока он говорил, Амелия справилась с выпечкой и, улыбнувшись, хотела встать.
– Сидите-сидите, – замахал руками мистер Роджерс.
– Амелия Барнс, – она протянула руку и ее тут же сильно затрясли. Едва вытащила из цепкой хватки.
– Мисс Амелия, рад знакомству. Очень рад, – сверкал темными хитрыми глазами мистер Роджерс. – Вам нужно было дать телеграмму, наша контора бы вас встретила, – мягко пожурил ее. – Отдыхайте пока, я пришлю за вами Николаса, – и выкатился из гостиной.
Амелия лишь продолжала глазами хлопать. Мистер Роджерс оказался не степенным и важным, как она предполагала, а таким живчиком с пышными бакенбардами. Светло-голубой жилет обтягивал круглый выдающийся живот, на вороте белоснежной рубашки был идеально повязан в тон жилету шейный платок, украшенный золотой булавкой с голубым, и явно драгоценным, камнем. Еще Амелия успела заметить цепочку от часов. Мистер Роджерс явно предпочитает более старомодный вариант, сейчас в моде носить часы на руке. Она успела допить чай и съесть две булочки с нежнейшим кремом, хотя благовоспитанная леди и половинки бы не съела, когда Николас вернулся в гостиную. Подхватив ее сумку, указал на дверь:
– Прошу за мной.
Поспешно вскочив из кресла, Амелия пошла к выходу, стараясь незаметно вытереть вдруг вспотевшие ладошки о юбку. Сердце отчего-то забилось в горле, в ушах стоял шум и звон. Она очень сильно разволновалась. Они прошли немного по коридору, не выходя в общий и зал, и Николас распахнул одну из трех солидных дверей.
– Прошу, – произнес, пропуская Амелию вперед. Сделав судорожный вдох, она шагнула в кабинет, отделанный красным деревом. Плотные темно-зеленые портьеры были раздвинуты и подхвачены золотыми кистями. Легкий ветерок, залетающий из приоткрытого окна, играл занавесью из белого газа.