Неожиданные последствия
Шрифт:
Гарри вышел из офиса и вернулся в свою спальню. Его приветствовала его любящая жена, на которой он был женат более пятидесяти лет,
– Как патруль?
– Не так уж плохо. Я нашел ВАШЕГО Великого внука в шкафу для метел с молодой женщиной после комендантского часа, но кроме того, что это было беспрецедентно.
– ответил Гарри, взяв жену на руки.
– Не обвиняй меня за действие твоего тезиса, ты тот, кто поощрял Гарольда, - слегка ругая сказала Гермиона, но потом почувствовала себя опечаленной.
Гарри обнял ее, когда Гермиона устроилась в его теплые и утешительные объятия, спросил мягко:
– Ты все еще чувствуешь вину за любовь?
– Да, мне так грустно, что у
Уизли никогда не было детей, и Молли никогда не могла портить внуков. Интересно, что с ними случилось?– печально ответила Гермиона.
– Вероятно, инбридинг, наконец, догнал их. Из-за этого вымирают многие семьи.
– ответил Гарри, обнимая жену.
– Пойдем спать, завтра у меня будет ранняя встреча.
– ответила Гермиона, меняя тему.
– Да, хозяйка, я имею в виду, госпожа министр.
– подразнил Гарри.
– Только для вас, директор.
– промурлыкала Гермиона, крепко целуя мужа. Даже после пятидесяти лет брака у них все еще кипела кровь друг от друга.
Гарри заснул с улыбкой на лице, прижимаясь сильнее к жене, думая, что я поступил как Слизеринец.