Неожиданный медовый месяц
Шрифт:
Все было просто замечательно.
Разлив воду по стаканам, она вернулась к нему. Карлос направил катер на запад, где узкий морской залив делил джунгли на две половины, а затем заканчивался. Они плыли в полной тишине по направлению к деревьям, сквозь ветви которых просачивались последние лучи солнечного света, а затем тонули в воде.
— Боюсь, это лучший закат, который я могу тебе предложить, учитывая планировку территории отеля, — сказал он. — Со стороны пляжа вид гораздо лучше.
— Здесь просто чудесно, — сказала Лариса. Вручив ему один из стаканов, она притянула его
Он провел большим пальцем по ее нижней губе.
— Не могу поверить в то, что ты попросил своих подчиненных сойти на берег, — сказала Лариса.
— А ты хотела, чтобы они остались?
— Теперь все твои подчиненные будут о нас сплетничать.
— Думаю, они уже этим занимаются.
— Тебя это не волнует?
— Естественно, я предпочел бы, чтобы они этого не делали. Не столько из-за меня, сколько из-за тебя.
— Ты пытаешься уберечь мою репутацию?
— Разве я не должен этого делать? — спросил он, снова проводя пальцем по ее губе.
— Ты поэтому уходишь от меня до рассвета?
— О, querida, я не держу наши отношения в секрете, если ты спрашиваешь об этом.
— Тогда…
— Если бы я дожидался твоего пробуждения, мы бы не вылезали из постели весь следующий день.
Но истинная причина заключалась не в этом. Лариса заметила вспышку страха в его глазах, но прежде, чем она успела что-то сказать, Карлос опустил голову и, подобно вампиру, прильнул губами к ее шее.
— Я уже говорил, что в этом платье ты невероятно красива?
Он явно хотел сменить тему разговора. Пускай не сейчас, но она пообещала себе, что однажды узнает всю правду.
— Есть одна проблема, — помолчав, прошептал Карлос.
— Проблема? — Ей было сложно мыслить ясно, пока его губы медленно путешествовали по ее шее. — Какая?
— Возможно, я высадил повара на берег несколько преждевременно.
— Значит, у нас будет ужин без еды? — захихикала Лариса. Отодвинув занавес, она увидела контейнеры, аккуратно сложенные на столе. — Думаю, будет несложно приготовить что-нибудь на скорую руку.
— Ты умеешь готовить традиционные мексиканские блюда?
— Нет, но я умею включать плиту. — Посмеиваясь, она начала заглядывать в контейнеры. — У нас есть маринованное мясо, нарезанные овощи, бобы, специи. Мы можем приготовить нечто похожее на юкатанский «Стир-фрай».
— По-мексикански это блюдо называется «Карнита», — сказал Карлос.
— Это слово мне нравится больше. Почему по-испански все звучит как-то экзотически?
— Тебе так кажется, потому что это иностранный язык.
— Иностранный язык, в котором смакуется буква «р». Кар-р-р-рнита. — Лариса попыталась скопировать его произношение. — Мне нравятся эти слова.
— Только слова, querida?
По ее телу разлилось тепло.
— Давай готовить, — сказала она, подталкивая его к плите.
Им удалось приготовить вполне съедобное блюдо, хотя оно и не было похоже на традиционное. В холодильнике Карлос обнаружил фрукты и готовые закуски. Более чем достаточно, чтобы сытно поужинать. А потом они ели из одной тарелки, сидя рядышком
на скамье.Солнце село, джунгли покрылись мраком. Лариса положила голову на плечо Карлоса и слушала, как плещутся волны, ударяясь о борта катера.
Из темноты послышался крик животного.
— Это обезьяна, — сказал Карлос, поднося к губам Ларисы кусочек папайи. — Они живут в кронах деревьев. Если всмотреться в темноту, можно увидеть, как она раскачивается на лиане.
— В Нью-Йорке такого не увидишь. Там не увидишь ничего из того, что можно увидеть здесь. Только здания. Много-много зданий. — Она вздохнула. — В городе никогда не бывает так тихо.
— Похоже, кое-кто очарован Мексикой.
— Может быть.
«Или кое-кем в Мексике», — подумала Лариса, сразу же вспомнив предупреждение Далилы.
— Если ты захочешь остаться, позиция свадебного координатора будет твоей.
— Сегодня вечером твое предложение звучит особенно заманчиво.
— Я знаю кое-что еще более заманчивое.
Дыхание Карлоса защекотало ее щеку. Он повернул ее лицо к себе. Его язык начал медленно путешествовать по ее губам.
— Почему я никак не могу насытиться тобой? — спросил он.
Лариса задавала себе тот же вопрос. Все в Карлосе — то, как он двигался, как говорил, все его существо было для нее неким афродизиаком. Теперь ей вряд ли понравится другой мужчина.
Посмотрев ему в глаза, Лариса увидела в них нежность, и у нее перехватило дыхание. Она провела рукой по его густым кудрям.
— Тебе нужен ответ на этот вопрос? — спросила она.
— Нет, — ответил он. — Не сегодня.
— Расскажи мне о ней.
Лариса почувствовала, как он напрягся. Он не хотел говорить на эту тему, но она должна была узнать правду. С того самого момента, как они начали испытывать друг к другу влечение, рядом с ними всегда присутствовал кто-то третий. Призрак Мирабель не отпускал Карлоса. Она была той дистанцией, которую Лариса ощущала, когда они занимались любовью. Лариса чувствовала, что заслуживает узнать больше о женщине, которая не дает ей подойти к Карлосу ближе.
— Я не знаю, что тебе рассказать, — ответил он.
— Ты говорил, что она была очень красива. Начни с этого.
Он грустно улыбнулся:
— Женщины любят сравнивать. Да, она была очень красива. Когда я впервые увидел ее, мое сердце на мгновение перестало биться. В тот момент я решил, что хочу провести с ней остаток своей жизни. Через три дня мы поженились.
Три дня. Столько же, сколько они были вместе. Случайное совпадение причинило Ларисе острую боль.
— Любовь с первого взгляда.
— Si.
Что он сказал, когда они были в сеноте? Мирабель была центром его вселенной? Лариса старалась не обращать внимания на тяжесть в груди. Если она не хочет слышать ответ, не нужно было задавать вопрос.
— Как долго вы были женаты, прежде чем она заболела?
Он снова замер.
— Думаю, она была больна все время. Просто я этого не замечал. Я старался делать все, чтобы она была счастлива, но…
В его голосе звучало отчаяние, и тогда Лариса поняла, что болезнь Мирабель была не физической.