Непобедимая Моди
Шрифт:
— Ха-га, да ты теперь заправский пират соленых морей!
Джанго тоже развеселился:
— Хы-гы, потешное чучело…
Билджер с сомнением смотрел на свою рубаху.
«Заправский пират» чуть не рухнул, наступив на край рубахи.
— И что мне теперь делать, сир?
Виска указал на стены аббатства:
— Оповестишь этих о нашем прибытии. Скажешь им, точнее, проорешь вот так: «Эгей, там, за воротами! Впустите бедного голодного морского зверя покормиться и переночевать, добрые хозяева!»
Полевка исподлобья уставилась на Длиннозуба:
— Да они все спят, меня никто не услышит.
Виска
— Это не твоя забота, просто прокричи, и все. Пошел, пошел.
Пленник продолжал сомневаться:
— И вы отпустите меня после этого, добрый сэр?
— А как же! Сразу и отпущу.
Виска подтолкнул полевку вперед и оттащил своих матросов под укрытие деревьев.
Первым движение на тропе заметил Орквил:
— Кто-то движется внизу. Не видно, темно, но похоже, что нечисть.
Командор закричал подходящему:
— Стой! Ни шагу дальше!
Зверь внизу остановился и продекламировал:
— Эй, там, над воротами! Впустите бедного голодного морского зверя поесть и поспать, добрые сэры!
Орквил сразу же узнал голос своего недоброжелателя. Но он не успел ничего сказать. Бенджо Типпс взмахнул дубовым сучком — такие сучки он использовал вместо пробок в своих бочках. Затычка попала и лоб кричавшего, и тот рухнул наземь. Орквил даже рот раскрыл от неожиданности:
— Мистер Типпс, это не морская нечисть. Это водяной, он живет возле брода.
Бенджо хмыкнул:
— Водяной в реке живет. И зачем тогда он врет? С виду нечисть, сказался зверем морским. И праща при нем. Так, Командор?
Командор кивнул:
— Да, праща заряженная. Все правильно. Явно дело нечистое, что тут долго разговоры вести с нечистью. Старое правило: сперва стреляй, потом разбирайся. Ну-ка, друг Принк, у тебя глаза молодые, есть там еще кто внизу?
Орквил вгляделся во тьму, но ничего не заметил.
— Нет, Командор. Никого не вижу. Мистер Типпс, кажется, убил беднягу, он не шевелится. Противный он, это правда, жадная береговая полевка. Но не нечисть.
Бенджо потрепал иглы на голове Орквила:
— Зашевелится, не бойся. Но когда зашевелится, голова у него будет гудеть день-другой. Если ничего не случится, мы его утром подберем.
— Э-э, кого подберем, смею спросить? — раздался голос подошедшего брата Хондруса. Он с матушкой Гранпик Нибло появился на стене с нищей для вахтенных.
Кротоначальник Берф налил себе миску грибного супа.
— Хурр, да сами не знаем. Внутри полевка речная, снаружи пират морской. Это наш Бенджо не промахнулся.
Орквил и его друзья принялись за горячий суп со свежим хлебом и сыром, сознавая, что сегодня они проторчали на стене не зря.
Виска Длиннозуб и оба его сопровождающих прокрались обратно, к спящей в канаве нечисти. Будить Виска никого не стал, кроме куницы Маггера, которого произвел в свои помощники вместо Коджа.
Маггер сразу заметил отсутствие полевки.
— А толстый волосатый недомерок, что, неужто удрал? — удивился Маггер.
Виска отложил кистень.
— Бросил я его, валяется там… Но помог он мне, помог, ничего не скажешь. Показал, что этот Рэдволл не просто аббатство с размякшими сонями внутри. Туда попасть не так просто.
Маггер не терял веры в капитана:
— У нас много битв позади, кэп, и ты ни одной не проиграл. Если кто
и сможет взять его, так это ты. Виска Длиннозуб проиграть не может.Виска уселся и привалился к стенке канавы.
— Это ты все верно говоришь, но с полосатым псом драться мне еще не приходилось.
Маггер вопросительно уставился на капитана:
— А почему ты уверен, что он в аббатстве?
— Колючая мышь на стене. Слышал я ее голос. Значит, и Каменная Башка там. Вместе они удрали.
— Значит, ты раздумал брать Рэдволл, кэп? — спросил засыпающий Билджер.
Виска подобрал кистень.
— Я этого полосатого в прошлый раз не прикончил. В следующий раз прикончу. Сезон еще не сменится, как я сяду капитаном в Рэдволле, управлять, судить и рядить.
На стене матушка Гранпик Нибло собирала миски. Она улыбнулась Орквилу:
— Как хорошо, что ты вернулся, пострел. И показал себя молодцом. Вот, аббатство защищаешь.
Орквил отдал ей свою пустую миску и покачал головой:
— Невелика доблесть — справились мы со старой полевкой. Нечисть там, за стенами. Чую я, предстоят аббатству тяжкие дни. Как чувствует себя мой друг Горас, надеюсь, лучше?
Матушка Нибло покачала головой:
— Лучше, конечно, но до поправки ему еще далеко. Уж очень он там настрадался, у извергов этих.
Кротоначальник Берф усмехнулся:
— Ничего, поправится. Зато когда поправится — держись, нечисть!
16
Моди показалось, что средь бела дня на нее навалился ночной кошмар. Логоходы летели сквозь водопад, окутанные густой водяной пылью, в сверкании радуги. Вода кипела и ревела вокруг. Лодка описала в этом месиве воды и воздуха затейливый пируэт, землеройки горохом посыпались из лодки, кто с веслом, кто и без… Естественно, Моди последовала за ними. Она успела подумать, что бедные детишки тоже летели здесь вверх тормашками и что тяжелая лодка, чего доброго, бухнется на их неразумные головы.
Ву-бух-х-х-х-х-х!
Моди погрузилась в какое-то бешеное вращение синего, зеленого, белого… В голове беспрерывный гул… Вода хлынула в нос, в рот… Тело стремилось в разные стороны, лапы Моди беспорядочно колотили воду.
— Давай-ка сюда, парень! — прогудел чей-то голос, перекрыв грохот водопада.
Моди вдруг оказалась над водой, уши ее крепко сжала лапа мощной, толстой выдры.
Конечно, мало приятного, когда твои уши растягиваются под твоим же весом. Но лапа тут же разжалась, Моди почувствовала, что ее швырнули на береговой мох, как какую-то выстиранную тряпку. Тут же рядом шлепнулась землеройка, еще одна, еще… А вот и Лога-Лог… отплевывается, откашливается, отлепляет от физиономии зелень водорослей. Выдра хлопает своим веслообразным хвостом по спинам землероек, помогает откашливаться. Рядом с ней вторая выдра. Одна из них указала лапой на Моди: