Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неподобающая Мара Дайер
Шрифт:

— Ты распустила по ниткам саму материю общества Кройдена.

— Ты о чем?

Я с излишней силой пихнула в сумку книгу и тетрадь.

— Ной привез тебя в школу.

— И что?

— Ной никого не привозит в школу.

— И что? — повторила я, начиная заводиться.

— Он ведет себя как твой бойфренд. И это заставляет девочек, с которыми он обращался, как с кондомами, слегка завидовать.

— Кондомами? — непонимающе переспросила я.

— Попользовался один раз и выбросил.

— Гадость.

— Он гадость.

Я пропустила это мимо ушей, зная, что в беседе на данную

тему мне не преуспеть.

— Так что ты имеешь в виду? Я была невидимкой, а теперь стала мишенью?

Джейми склонил голову к плечу и рассмеялся:

— О, ты никогда не была невидимкой.

Когда мы вышли из класса, меня ждал Ной. Джейми молча обогнул нас и двинулся к классу, где должен был состояться следующий урок. Ной этого даже не заметил.

Косой дождь бил под прикрытую аркой дорожку, но Ной все равно шел снаружи, не заботясь, что мокнет. Едва мы очутились там, где нас никто не мог услышать, я не удержалась от вопроса, от которого меня мутило с урока математики. Я посмотрела на Ноя и спросила:

— Значит, ты в прошлом году встречался с Анной?

Довольное выражение на лице Ноя сменилось отвращением.

— Я бы не употреблял слова «встречался».

Итак, Джейми был прав.

— Гадость, — пробормотала я.

— Это было не так уж кошмарно, — сказал Ной.

Мне захотелось стукнуться головой о кирпичную арку.

— Я не хочу этого слышать, Ной.

— Ну, а что ты хочешь слышать?

— Что у нее под формой чешуя.

— Даже будь это так, я ничего не знаю.

Мое сердце сделало бешеный скачок, но я попыталась сделать вид, что всего лишь слегка любопытствую.

— Правда?

— Правда, — словно развлекаясь, ответил Ной.

— Ну… Э-э… Что же произошло? — так небрежно спросила я.

Ной пожал одним плечом.

— Она вроде как привязалась ко мне в прошлом году, и я терпел это до тех пор, пока стало просто невмоготу сносить ее в целом уродский характер. К тому же я не умел переводить с ее слабоумного жаргона на обычный язык.

Все равно праздновать было еще рано.

— Она сказала, что в постели ты потрясающий, — заметила я, притворяясь, что меня интересует вода, извергающаяся из водосточного желоба возле шкафчиков.

Если бы Ной увидел мое лицо, оно бы меня выдало.

— Что ж, это правда, — сказал Ной.

Мило.

— Но на личном опыте ей этого узнать не удалось.

Тут Ной взял меня за подбородок так, что я оказалась с ним лицом к лицу.

— Вот это да, Мара Дайер.

Я прикусила губу и опустила глаза.

— Что?

— Просто не верится, — недоверчиво сказал Ной.

— Что?!

— Ты ревнуешь.

Я услышала в его голосе улыбку.

— Нет, — солгала я.

— Ревнуешь. Я бы заверил тебя, что тут не о чем беспокоиться, но мне, похоже, нравится, когда ты ревнуешь.

— Я не ревную! — настаивала я.

Мое лицо горело под пальцами Ноя. Я прислонилась спиной к своему шкафчику.

Ной приподнял бровь.

— Тогда почему тебя это заботит?

— Меня это не заботит. Она просто такая… вонючка, — сказала я, все еще глядя в землю.

Собравшись в конце концов с силами, я посмотрела на него. Ной не улыбался.

— Почему ты позволяешь ей рассказывать, что она с тобой спала?

— Потому

что я никогда не рассказываю о своих любовных связях, — сказал он, слегка наклонившись, чтобы встретиться со мной глазами.

Я отвернулась, открыла дверцу шкафчика и сказала в тамошнюю темноту:

— Тогда кто угодно может заявить, что занимался с тобой чем угодно.

— И это ранит твои чувства? — негромко спросил Ной за моим плечом.

— У меня нет чувств, — ответила я.

Лицо мое, повернутое к шкафчику, горело.

Рядом с моей рукой, лежавшей на шкафчике, появилась рука Ноя, и я почувствовала, как он наклонился к моей спине. Воздух загустел от нашего электричества.

— Поцелуй меня, — просто сказал он.

— Что?

Я повернулась и обнаружила, что нас разделает всего несколько дюймов. Кровь моя раскалилась докрасна.

— Ты слышала, — сказал Ной.

Я почувствовала, что на нас таращатся остальные ученики. Боковым зрением увидела, как они сбились в кучу на крытой дорожке, ожидая, пока закончится дождь. С глупым видом они глазели на склонившегося надо мной долговязого Ноя, на его руку, опершуюся о сталь возле моего уха.

Ной не придвигался ближе; он просил, ожидая, пока я сделаю следующий шаг. Но, когда лицо мое стало гореть от ощущения, что его глаза и глаза всех устремлены на меня, ученики начали исчезать один за другим. И я не имею в виду, что они ушли. Они исчезли.

— Поцелуи меня не интересуют! — выпалила я.

Глаза мои снова метнулись к глазам Ноя.

Губы его сложились в еле заметную улыбку.

— Вот как?

Я с трудом сглотнула и кивнула.

— Это глупо, — сказала я, проверив — как там собравшаяся толпа.

Никого. Все исчезли.

— Когда кто-то сует язык в чей-то рот — это глупо. И противно.

Неплохой способ продемонстрировать свой лексикон ученицы продвинутого класса английского. Мара слишком щедра на уверения. [57]

В уголках глаз Ноя появились морщинки, но он не смеялся надо мной. Он пробежал свободной рукой по своим волосам, скрутив их, но несколько густых прядей все равно снова упали ему на лоб. Он не двигался. Он был так близко. Я вдохнула его, дождь, соль и дым.

57

Перефраз цитаты из Гамлета, действие 3, сцена 2: Королева: «Эта женщина слишком щедра на уверения». Используется в разговоре, чтобы дать понять — человек, рьяно отстаивающий какую-либо точку зрения, на самом деле придерживается противоположного мнения.

— Раньше ты целовалась со многими мальчиками? — тихо спросил он.

Этот вопрос помог мне снова сосредоточиться. Я приподняла бровь.

— С мальчиками? Это предположение.

Ной засмеялся — негромко и хрипловато.

— Значит, с девочками?

— Нет.

— Не со многими девочками? Или не со многими мальчиками?

— Ни то ни другое.

Пусть понимает, как хочет.

— Так со сколькими?

— А что?

— Я отбираю эти слова. Больше тебе не разрешается говорить «а что?». Со сколькими?

Поделиться с друзьями: