Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непокорная жена повелителя иллюзий
Шрифт:

Ее будущая невеста, принцесса Линель, красовалась в бледно-розовом шифоне, выгодно оттеняющем фарфоровую кожу. Жених не сводил с юной красавицы очарованного взора.

— Можно пригласить тебя на танец? — горячий шепот над самым ухом заставил вздрогнуть.

— Танец? — сдвинув брови, переспросила я у Брендона — Сегодня же нет бала, или я что-то напутала…

— Здесь — нет, — лукавый взгляд, — А на нашем балконе — будет. В полночь. Придешь?

— Ну, если ты принесешь закуски…

— Вот так всегда, — он притворно закатил глаза, — Хорошо. Ради тебя стащу из кухни поднос с бутербродами. Обнаружат пропажу — свалю на Шукшунчика.

— Какое коварство, —

ужаснулась я, — Кстати, что-нибудь слышно про лорда Райдера?

— Он так и не назвал своих мотивов.

— Почему бы не применить к нему… хм… методы более действенного допроса.

— Ты про пытки?

— Всевышний упаси, — напугалась я. — Нет, конечно. А-а… ты опять шутишь?!

— У него стоит блок на воспоминания, его не так просто разрушить, но еще денек-другой и мы все узнаем. А может и раньше

— Мы? Кто-то говорил, что с орденом паладинов покончено, и ты теперь — рядовой член королевской свиты, не более.

— Именно как член свиты принцессы, я обязан провести некоторое расследование.

— Значит, вот куда ты отлучался в последнее время, — я насупилась и отвернулась.

— У меня была встреча с королевой, — услышала я признание.

— Как?! — зашипела я на графа. — Как ты мог скрыть от меня это? Ну, все!

— Не обижайся, я, правда, не мог сказать.

— Совсем-совсем?

— Совсем, любимая. Я дал клятву.

— Это как-то связано с твоим чудесным спасением из объятой пламенем пещеры?

— Можно и так сказать, — уклончиво ответил он.

Умом я понимала — Брендон не мог просто взять и бросить это дело — после всего, что ему удалось распутать… Но его упрямая скрытность больно ранила — конечно, он обо мне заботится, но все же хотелось его наказать. К примеру, лишить поцелуев! Точно! Хотя нет…

Себя-то за что наказывать? Получается, что… Ладно, так уж и быть. Придумаю что-нибудь другое. Изощренное, жестокое, беспощадное…

— Тогда я…

Договорить я не так и не успела — замерла, услышав громкий протяжный скрежет. Миг — и мозаика стекол на окнах разбивается вдребезги, осыпаясь на паркет сверкающим дождем осколков. В образовавшихся провалах показались ожившие лианы — щупальца вползали в зал, оплетая столы и превращая мебель в щепки, под каблуками перепуганных гостей с хрустом крошился хрусталь опрокинутых бокалов — визг, крики, переполох.

Створки входной двери хлопнули, впуская порыв ветра — на пороге дворца, в вихре сорванных листьев и сломанных веток, стояла юная сестра лорда Райдера.

— Айтэ!

Пыльно-серое платье ниспадало по хрупкому стану, полные ненависти глаза остановились на королеве.

— Ваше величество… Знаменательный день, не правда ли?

— Вы пришли просить за брата? — королеву Дамлэйт окружила стража, но та жестом попросила их расступиться.

— Брата?

От злого смеха девушки по спине рассеялись колючие льдинки мурашек. Я схватила Брендона за руку, но он, быстро поцеловав запястье, исчез, смешавшись с толпой.

— У меня нет брата, а вот сестра… когда-то была.

Леди Айтэ грациозно и неторопливо шагнула к королеве и остановилась напротив.

— Вы… ты… Этого не может быть!

— В своем сердце ты так же похоронила меня, как когда-то это сделала мама…

Дамлэйт встала и сделала шаг навстречу Айтэ.

— Как… как тебе удалось… так это ты! Это все ты! — королева сорвалась на крик и отпрянула назад. — Найлирия умирает и это твоих рук дело!

По залу пронесся робкий шепот. Напуганные, сбитые с толку люди переговаривались, пытаясь понять, что происходит.

— Все

слышали? — голос Айтэ прокатился громогласным эхом — Найлирия гибнет, ваша страна мучительно рассыпается в прах. А кто в этом виноват? Расскажите им, ваше величество, расскажите, почему умирает ваша страна?

Королева Дамлэйт прижала ладонь к горлу, из которого рвались рыдания.

— Молчите, ваше величество? Тогда позвольте, я сделаю это за вас. Несколько десятилетий назад в этом дворце появились на свет две девочки, две принцессы. Дамлэйт и Эсфилия. Они пришли в этот мир в один день, с разницей в несколько минут. Но эти несколько минут стали роковыми для одной из них. Старшая принцесса должна была стать правительницей, а другая отправиться в одну из обителей, подальше от столицы. Так и случилось, едва им исполнилось по восемнадцать лет. Пришло время разлуки. Но накануне дня рождения, сестры договорились о шалости. Провести матушку, обмануть придворных. К тому же принцессе Дамлэйт всегда было любопытно знать — что же это за обитель такая, где живет уже много поколений королевских дочерей. Почему бы не провести там некоторое время, а потом, раскрыв обман, вернуться во дворец? Так ведь, Эсфилия?

Королева рухнула в кресло, пальцы вцепились в бронзовую голову лисы, украшающую подлокотник.

— Вот только старшая сестра не догадывалась, что на самом деле ее ждет в обители. Она уснула и больше не проснулась. Быстродействующий яд. Отрава попала в кровь, но принцесса не умерла. Она получила… новую жизнь. Чужую. Очнулась бесплотным духом, навечно прикованным к черным камням, внутри которых спрятаны дары дриад.

— Дамлэйт! — королева обратилась к той, что говорила устами юной Айтэ, — Я не знала, клянусь! Я не зала этого!

— Ты присвоила не только мое имя. Ты украла мою судьбу.

— Я не виновата, это была твоя идея. Ты всегда любила проказы.

— Но ты могла открыть обман в тот же день и спасти меня.

— Я испугалась, ты же знаешь меня, я трусиха! Я думала, нас накажут.

— Именно ты, Эсфилия, должна была умереть в тот день! Ты! По праву клятвы. Я выжидала, копила ненависть, лелеяла ее, взращивала, пока, наконец, не получила возможность отомстить. Если я не могу жить, — значит, пусть гибнет Найлирия!

— О нет, Дамнэйт… Нет!

— Я хотела, чтобы ты увидела начало конца, Эсфилия. Моими стараниями магия дриад вернулась к ним — договор расторгнут, Найлирия возвращается к своим истинным истокам. А ты… ты умрешь, Эсфилия! Сегодня. Сейчас! В день нашего рождения — так, как это должно было случиться тридцать лет назад.

Я в ужасе смотрела на разыгрывающуюся трагедию. Принцессы поменялись местами? Мамочки… столько лет прошло. Одна заняла место другой…

Мысли дикой каруселью кружились в голове. Так вот, почему традиция была нарушена и у королевы Дамнэйт… или Эсфилии, кто их разберет — родился сын. Наследник.

— Но эта девочка… леди Айтэ, она же не виновата ни в чем. Зачем ты так! — прошептала королева, заливаясь слезами.

— Малышка Айтэ… О, ей тоже двигала обида, ревность. Совершенно случайно, на прогулке, она застала своего возлюбленного с другой. Переполняемая разочарованием, съехала с дороги и заблудилась в лирейском лесу — сама судьба преподнесла мне подарок! Предоставила шанс, который я ждала все эти годы, о котором молила Солнце, Землю и Ветер! Отравленные злобой, ненавистью и жаждой мести, наши души слились воедино! Глупый, безвольный брат выполнял все мои приказы — так сильно мечтал вернуть свою сестренку назад, глупец. Идеальный слуга, обладающий властью и деньгами.

Поделиться с друзьями: