Непокорные
Шрифт:
Однако молчание начало раздражать обоих, и Реджина решила первой начать разговор:
– Так расскажешь, как ты стал разбойником? – поинтересовалась она.
Робин посмотрел на нее и улыбнулся:
– Тебе действительно интересно или просто хочешь скоротать время? – усмехнулся он.
Насмешливый тон разбойника мигом вывел Королеву из себя, и она, возмущенно выдохнув, снова отвернулась к окну. Робин рассмеялся из-за такой реакции, но через пару минут он снова стал серьезным:
– Я родился в небольшом графстве Хантингтон, что расположена рядом с селением под названием Локсли,
Реджина перевела на мужчину взгляд, полный интереса, что побудило его продолжить:
– Мои родители были хорошими и честными людьми и старались вырастить меня достойным человеком. Они считали, что нужно быть верным и добропорядочным и, когда началась война с великанами, отец отправил меня сначала на обучение военной службе, а после в шестнадцать лет я отправился на войну. Я верно нес службу нашему Королевству - защищал границу Шервудского леса и считал это моим предназначением, однако война была лишь способом заработать для бесчестных негодяев, - жестко сказал Робин.
Реджина слегка нахмурилась, не до конца понимая слова мужчины.
– Мне было двадцать лет, когда будучи у самой дальней границы Шервуда, мне передали весточку из родного дома. Однако новость была совсем не радужной, я узнал, что моя матушка скончалась от болезни. Тогда я помчался домой, но добравшись до графства, узнал, что отец тоже умер, а графство больше не принадлежит моей семье, - с горечью произнес Робин, - один мерзкий шериф лишил меня имени и выдворил из моего же дома.
– И ты не пытался вернуть свое имя? – спросила Реджина, - не пытался мстить?
– Мстить, - усмехнулся мужчина, - какое-то время месть была смыслом моей жизни, но я был один, а Ноттингем собрал целую шайку бандитов, которых покрывала местная власть. Однако месть отошла на второй план, когда шериф практически устроил мне свидание со смертью, избив и оставив меня умирать посреди леса. От неминуемой гибели меня спал брат Тук, который тоже пострадал от рук вероломного Ноттингема. Тогда-то мы с ним объединились и стали собирать таких же, как и мы. Мы стали разбойниками, а я забыл про все, чему меня пытались научить родители, я забыл о чести и о добром имени, - мужчина замолчал.
Реджина молчала вместе с ним, его история была действительно трагичной и, можно сказать, тронула кое-какие струны души женщины, однако этого она не показала:
– И ты решил больше не мстить шерифу? – наконец, спросила Королева.
– Ну, почему же? – его тон стал менее печальным, - когда я собрал свою банду, то мы периодически совершали набеги на земли Ноттингема, устраивали его ребятам взбучки и расставляли им ловушки, - теперь его тон стал практически веселым.
– А тебе не хотелось от него избавиться вовсе? – не унималась Реджина.
– Первой время я просто грезил об этом, но после решил, что не хочу попасть в ад из-за этого пса, - ответил разбойник, - и я верю, что однажды он хлебнет горя сполна.
Реджина задумчиво посмотрела на мужчину, ведь месть была для нее одной из самых интересующих тем, и разбойник дал ей новую пищу для размышлений.
– Слышал о твоей жажде мести, - Робин вырвал
ее из мыслей.– Что? – немного потерянно спросила Королева.
– Местные рассказывали о твоей вражде с Белоснежкой, которую ты, кстати, записала в мои сообщницы, - подметил разбойник.
– У меня с ней свои счеты, - твердо ответила Реджина, - из-за нее я тоже кое-чего лишилась, - заключила она и отвернулась от изучающего взгляда мужчины.
Робин был несколько удивлен, так как от местных жителей он слышал лишь то, какая Принцесса Белоснежка хорошая, и какая злая и ужасная Королева, но о причинах ненависти последней никто, видимо, и не задумывался. Мужчине хотелось узнать эти причины, он желал узнать историю этой женщины. Разбойник, в отличие от многих, не видел в Королеве зла, наоборот, ему чуть ли не единственному удалось разглядеть в этой порой безумной женщине обычные человеческие чувства, скрытые под толстым панцирем вражды и холодности.
Весь оставшийся путь ни Королева, ни разбойник не проронили больше и слова, однако их души, будто соприкоснулись, благодаря тем словам, что были сказаны ими друг другу.
***
Когда карета остановилась у замка, Реджина собиралась, было, немедля отправится в свои покои, чтобы скрыться поскорее от глаз Робина, но тот нарушил ее планы:
– Подожди, Георг мог подослать бандитов в замок, - остановил он Королеву.
– Стражники на месте, - указывая на охрану, парировала Реджина.
– Уж мне ли не знать, насколько «хороша» твоя стража, - съязвил мужчина.
Королева просверлила его недовольным взглядом, хотя про себя признала, что разбойник прав:
– Ладно, что ты предлагаешь? – поинтересовалась она.
– Пусть твои рыцари и мои ребята проверят каждое помещение в замке, а мы пока побудем здесь, - ответил Робин.
– Пустить в замок воров? – возмутилась Королева.
– Которые спасли вашу жизнь, Миледи, - заметил Робин.
И он снова оказался прав:
– Хорошо, - сдалась Реджина, - но, если пропадет, хоть одна вещь…
– Я сам спущу с них три шкуры, - продолжил разбойник.
Королева окинула взглядом мужчину, ее поражали его уверенность и напор, которому становилось все труднее противостоять, однако Реджина не хотела его прогонять, ведь, в конце концов, разбойник и его банда защитили ее лучше, чем стражники.
Реджина дала нужные указания своим рыцарям, а Робин объяснил все своим ребятам. Спустя полчаса и те и другие доложили, что замок в безопасности, тогда Робин проводил Королеву в ее покои и лично еще раз все проверил:
– Ты ведь понимаешь, что я и мои ребята останемся здесь, – сказал разбойник, осматривая комнату.
– Раз вам так важна моя жизнь, то можете занять свободную комнату в западной башне, - безучастно ответила Королева.
– Какая щедрость, - с сарказмом ответил Робин.
Реджина смерила его холодным взглядом:
– Я бы хотела остаться одна, - сказала она.
– Разумеется, Ваше Величество, - наиграно поклонившись, сказал разбойник и удалился, но сначала на выходе он поставил двух стражников, и только потом отправился к своей банде, чтобы сообщить им о том, что они будут защищать Королеву.