Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непослушная невеста
Шрифт:

Питер неожиданно ухмыльнулся:

– Откровенно говоря, эту роль я буду играть с удовольствием, уж можете мне поверить!

– Мы ее кое-чему научим, правда, парень? – Макгиллакатти по-дружески ущипнул его.

– Совершенно верно, сэр.

Мэдлин и Кэтрин, ожидая в гостиной, вели между собой жаркий спор, но как только мужчины перешагнули порог комнаты, мгновенно замолчали.

Хоумер подал жене руку, провел ее в столовую: Питер и Кэтрин последовали за ними.

– Ну что? – нетерпеливо спросила Кэтрин, обеспокоено всматриваясь в лицо Питера.

– Твой отец предложил

мне работу, и это все.

– Как все?

– Тридцать шесть долларов в неделю. Я сразу же за это ухватился.

– Ну и дурак же ты! – Кэтрин обиженно надула губы и больше за все время обеда не произнесла ни слова.

– Все было просто восхитительно, – сказал Питер, вставая по окончании обеда. – Такой вкуснятины я уже давно не ел. Думаю, теперь было бы полезно немного пройтись…

– Прекрасная мысль. – Хоумер кивнул дочери. – Дорогая, ты не откажешься показать мистеру О'Рурк местные достопримечательности?

Кэтрин презрительно скривила губы.

– Что я могла бы показать мистеру О'Рурку такого, чего он еще не видел? Разве что поблизости найдется еще один салун и лошадиная поилка, в которую он пожелает упасть.

Питер ответил дружелюбной улыбкой.

– Возможно, вам будет приятно узнать, что в Вирджиния-Сити имеется значительно больше культурных развлечений, чем может показаться на первый взгляд. – Он повернулся к миссис Макгиллакатти: – Здесь есть прекрасная газета, «Территориал энтерпрайз», которая славится своими колонками редактора и разгромными театральными рецензиями. А может, мисс Кейт захочет посетить оперный театр Магуайра?

– Оперу? – Кейт изумленно взглянула на него.

– Я готов устроить вам экскурсию за кулисы, если у вас будет такое желание.

Кейт оглянулась на отца, пытаясь понять, что прячется за его невозмутимостью.

– Возьми шаль, – посоветовал Хоумер так, словно его совершенно не интересовало, что предпримет дочь. – После захода солнца здесь бывает прохладно.

– Думаю, мы будем отсутствовать не больше получаса, сэр, – пообещал Питер, и Хоумер согласно кивнул.

– Можешь не торопиться, сынок, и пусть Кэтрин наслаждается столько, сколько ей захочется.

– Где, черт побери, находится эта опера? – Кейт с трудом поспевала за Питером. – И нельзя ли идти помедленнее?

– Если вы настаиваете… – Питер сбавил темп и перешел на шаг. – Как продвигается план по обману вашего отца? Не сомневаюсь, что вы уже успели найти нового сообщника…

– Не твое дело! И не сомневайся: я уеду из Вирджиния-Сити, согласишься ты мне помочь или нет.

Питер усмехнулся и перевел взгляд на окна небольшой харчевни, мимо которой они проходили.

– Интересно, тут подают мороженое? – осведомился он, оборачиваясь к Кейт.

Вскоре они уже сидели за довольно опрятным столиком, покрытым клетчатой клеенкой.

Когда им принесли заказ, Кейт жадно осушила свой стаканчик с прохладительным напитком и потребовала еще один.

– Знаете, я все же готов пойти на несравненную жертву и согласиться на брак! – неожиданно произнес Питер.

Кэтрин опасливо огляделась, надеясь, что их разговора никто не слышит.

– Давно бы так! Мой отец…

– Только давай не

будем приплетать сюда твоего папеньку. Ты сделала мне предложение, а я просто его принимаю, идет?

– Идет! Значит, мы договорились?

– Похоже, что так. И когда же я получу мою тысячу долларов?

– После свадьбы, как только посадишь меня в дилижанс, следующий до Сан-Франциско. – Глаза Кэтрин радостно заблестели.

Питер допил свою порцию напитка и встал.

– Заплатите по счету, мисс Макгиллакатти, и в путь.

Кэтрин запустила пальцы в свой крошечный кошелек, отыскала там несколько монеток и положила их на стол, после чего Питер закутал ее плечи шалью и… поцеловал ее в губы!

– Мистер О'Рурк! – Возмущению Кэтрин не было предела. – Нельзя же так, при всех!

– Тебя только что недопустимо скомпрометировали, – лицо Питера по-прежнему сохраняло невозмутимость, – и теперь твой отец будет вынужден согласиться на нашу свадьбу.

– Так вот в чем дело! – Кэтрин театрально вздохнула. – Кажется, на этот раз ты прав.

– Смирись со своей судьбой, Мэри Кэтрин Макгиллакатти! – с драматическим надрывом проговорил Питер, после чего вывел Кейт на улицу, где яркий свет приближающегося заката солнца заставил его зажмуриться.

«Слава Богу, начало положено, – сказал он себе, – но самое трудное все еще впереди». Кэтрин взяла его под руку.

– Итак, что мы будем делать дальше? – непринужденно спросила она.

– Разумеется, идем в оперу! – Питер вскинул голову и расправил плечи. – Нам нет никакого смысла возвращаться слишком рано, иначе у твоих родителей могут возникнуть подозрения по поводу нашего сговора.

Глава 4

Было еще довольно рано, и это оставляло Питеру не меньше полутора часов, чтобы устроить мисс Макгиллакатти неспешный тур за кулисами театра.

Как только он принял деловое предложение Кэтрин, ее поведение резко изменилось: теперь Питер был для нее человеком, с которым можно говорить откровенно.

– Когда попадешь в Сан-Франциско, обязательно сходи в театр Дженни Линд, – посоветовал он, когда они вошли в темный переулок позади оперного театра.

– Спасибо за совет. В прошлом году я посмотрела пару пьес в Лондоне и Париже, это будет что-то в том же духе?

Питер про себя усмехнулся.

– Не ожидай слишком уж многого. В Штатах мало театров, которые могли бы сравниться с великолепными оперными театрами Вены, Парижа или Милана. – Он дружелюбно кивнул мужчине, стоявшему у служебного входа в театр: – Добрый вечер, Такер.

– Мистер О' Рурк? Сэр, какая приятная неожиданность!

– Я хотел бы провести мисс Макгиллакатти за кулисы. – Питер кивком указал на свою спутницу. – Она специально приехала из Чикаго, чтобы посмотреть на оперный театр Магуайра, – подмигнул он Кейт.

– Конечно, конечно! – Такер, войдя первым и пройдя по коридору, включил бра на стене. – Я зажгу рампу, чтобы вы смогли как следует рассмотреть, сцену. – Он тут же скрылся за декорациями.

– Лжец! – Кэтрин слегка ударила О'Рурка кулаком по плечу. – Вы же прекрасно, знаете, что я приехала не из Чикаго…

Поделиться с друзьями: