Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неправильный
Шрифт:

Массивная, входная дверь распахивается и высокая, пожилая женщина, приветствует нас.

— Лукас! Добро пожаловать домой, — эта женщина лучится теплом и гостеприимством. Она не похожа на сложную, как Люк, несколько минут назад, охарактеризовал свою семью.

— Миссис Эстес, — приветствует ее Люк, прежде чем представить меня. — Это Софи. Софи, миссис Эстес, наш управдом.

Управдом? Что, черт возьми, такое управдом? Я улыбаюсь и пожимаю ее ладонь, Люк помогает мне снять пальто и передает, вместе со своим, миссис Эстес. Управдомы вешают пальто? Я так погрузилась

в себя.

— Кто здесь? — спрашивает Люк.

— Твоя сестра с мужем, тетя с дядей и Холлетты, все в гостиной, — улыбаясь, она показывает рукой в сторону прихожей и провожает нас. Эта женщина высокая, ухоженная, с темными вьющимися волосами, надежно собранными на затылке. Одета в очень дорогой желтовато-коричневый костюм и черные туфли. Думаю, управдомы не носят повседневные деловые костюмы.

Коридор переходит в фойе, который является центральной точкой дома. На второй этаж ведет великолепная лестница. Очевидно, на отделку, средств не пожалели. Слева, я заметила изысканную столовую, мельком взглянув туда, я поняла, что Миллеры с легкостью могут рассадить шестнадцать человек, если потребуется.

Мы проходим мимо столовой в гостиную. Переступив порог, Люк бормочет:

— Мы не должны здесь задержаться, — я не уверена, как на это реагировать. Почему мы здесь, если он уже планирует наш уход?

— Люк! — потрясающая женщина, с волосами того же шоколадно-коричневого оттенка, что и у Люка, бросается обнимать его. — Мама сказала, что ты кое-кого приведешь, — говорит она и улыбаясь, поворачивается ко мне.

Я улыбаюсь и собираюсь представится, но она обнимает меня прежде, чем мне предоставляется шанс.

— Я Мередит, сестра Люка, — говорит она, и отступив смотрит на Люка. — Она просто куколка. Где ты ее нашел?

Люк смотрит на нас и ухмыляется мне, от чего непрошеный румянец окрашивает мои щеки.

— Это Софи, — представляет меня Люк, игнорируя вопрос Мередит о том, как мы встретились.

Мужчина, с которым сидела Мередит, когда мы вошли в комнату, подошел к нам и пожал руку Люка. Он высокий как и Люк, но стройнее. У него телосложение бегуна и светлые волосы, представляется мужем Мередит, Александром.

— Где моя девочка? — спрашивает Люк, оглядывая гостиную. — Только из-за нее я показываюсь на таких мероприятиях.

— Знаешь, ты мог, хотя бы, сделать вид, что рад меня видеть, — могу сказать, что Мередит не злится. Видимо, это обычное подшучивание между ними. — Твоя племянница спит, — ее улыбка исчезает и она понижает голос. — Мама имела наглость спросить, почему я не оставила ее дома с няней.

— Напомни, почему твоя мать никогда не сидела с детьми, — шутит Александр, пока мы проходим в комнату, а Мередит убегает проведать спящую дочку.

Люк знакомит меня с отцом, я сразу поняла, что он врач:

— Мой отец, доктор Миллер, — он сидит с тетей и дядей Люка, с которыми меня уже познакомили.

— Лукас, дорогой, я так рада, что ты смог прийти, — крошечная женщина, которая выглядит, словно могла сойти за сестру Люка, приближается к нам.

Люк наклоняется и целует ее в щеку. Без объятий.

— Мама, это моя девушка,

Софи Тисдейл, — говорит он и обнимает меня за талию.

Девушка? Если я ничего не путаю, отцу он представил меня как друга, просто Софи.

— Я говорил, что приведу ее.

— Да, я так рада, что твоя подруга смогла к нам присоединиться, — она улыбается наименее искренней улыбкой и пожимает мне руку. — Я миссис Миллер. Приятно познакомиться.

При более внимательном рассмотрении я вижу, что она не так молода как Мередит. Хотя, над ней хорошо поработали.

Она поворачивается к Люку.

— Холлетты присоединились к нам, со своей прекрасной дочерью Карой. Подойди поздороваться, — мы следуем за ней, к необъятному камину.

Мистер и миссис Холлетт расположились на диване с дочерью Карой. Миссис Холлетт сидит на прилегающем диванчике, предложив нам с Люком сесть в кресла с высокой спинкой. Миссис Эстес останавливается предложить нам напитки. Это самый формальный, неуютный праздник, на которых я была, и он только начался.

— Кара только что переехала в Филадельфию из Лос Анжелеса, — гордо заявляет миссис Холлетт. — Ее повысили до директора, здесь, в Филадельфии, — миссис Холлетт рассказывает о достижениях Кары во всемирной благотворительности, а миссис Миллер соглашается с каждым словом.

— Лукас, Кара ищет квартиру в районе Риттенхауз Сквер. Возможно, ты мог бы помочь ей найти что-нибудь подходящее, — говорит миссис Миллер, переводя взгляд с Люка на Кару, будто эта идея только что пришла ей в голову. Его мать пытается свести его с другой женщиной, прямо у меня на глазах?

Кара подавленно смотрит на меня, и возвращает свое внимание к матери Люка.

— Миссис Миллер, это превосходная идея, у меня есть очень квалифицированный риэлтор.

— Тогда, вы с Лукасом должны пообедать вместе, чтобы наверстать упущенное, — снисходительно улыбается миссис Миллер.

Ого. Я буду очень красноречива, если кто-нибудь со мной заговорит. Она действительно пытается устроить свидание Люку у меня перед носом. Я смотрю на Люка. Он делает глоток воды из стакана, который держит в одной руке, пока пальцы другой постукивают по подлокотнику кресла. Он выглядит расслабленным, откинувшись в кресле со скрещенными ногами, одна нога покоится на колене другой.

— Конечно, мы с Софи будем счастливы пообедать с Карой, мама. Мы организуем что-нибудь в ближайшее время.

Кара смотрит на меня извиняющимся взглядом. Люк вовсе не смотрит в мою сторону. Я так растеряна. Я ожидала, что он выбьет свою мать из колеи, включив меня в свои теоретические планы, но не тут-то было. Зачем он привел меня на эту катастрофу?

— О, я думаю, Софи будет скучно, не так ли, Лукас?

Люк с глухим стуком ставит стакан, от которого я подпрыгиваю.

— Мама, — начинает он, но мимо пробегает пятно из розового тюля.

— Дядя Люк! — крошечная девочка, в нарядном розовом платье и милых розовых балетках, забирается Люку на колени. Ее темно-русые волосы собраны в пучок балерины, а ногти на руках покрыты блестящим розовым лаком. Я уже влюбилась в нее.

Поделиться с друзьями: