Нептун
Шрифт:
— О, Рид, ты дрожишь? Разве я не предупреждал вас об опасности нахождения в лесу? Но вы ничего не поняли. Так галантно с твоей стороны было бросить вызов хищникам, только чтобы произвести впечатление на малышку Эмму. Вот так неприятные последствия, да? Сначала, я не хотел, чтобы это был ты, Рид, ведь ты был так полезен мне поначалу. Но в кафе в тебе что-то переменилось. Ты стал дерзким. Грубым. И так глупо выдал, где вы оба будете. Я не мог упустить такую возможность в подарочной упаковке. Ты же понимаешь?
Губы Рида дрожат — ему хорошо удается изображать ошеломление. — Ч-ч-что вы собираетесь с нами сделать? Мой отец непременно отправится
Кеннеди поджимает губы. — Да уж, Эмма об этом позаботится. О, на тот случай если тебе любопытно, твоя маленькая любовь сбежала. Нужно признать, я отвратительный стрелок.
Гален отрывается от стены и тут же врезается в нее обратно, притянутый массивными цепями. Он не смог бы сдержать злость даже если бы захотел. Настоящая, нескрываемая ярость разрывает ему грудь. — Если ты ее тронешь хоть...
— Ну вот, — протягивает мистер Кеннеди, — разве ты не дикарь, Гален? Уходишь, возвращаешься, потом снова сбегаешь... Кстати говоря, где ты был? Но не переживай. Старина Рид приглядывал за Эммой в твое отсутствие. Я бы сказал, он был куда внимательнее некоторых.
— Но видимо, не так внимателен, как ты, — рычит Гален. — Ты же не ботаник, верно? — он тянет цепи с агрессивностью пойманной в клетку акулы.
Мистер Кеннеди поворачивается, чтобы лучше видеть Галена.
— А ты умнее, чем кажешься, не так ли? — Он хихикает. — Не одни только мускулы, в конце концов. — Мужчина резко вздыхает. — Что ж, ты поймал меня, Гален. Я на самом деле не ботаник. Я могу только рассказать, как скучно притворяться ботаником. Но Нептун отправил бы меня восвояси, узнай они, что я был морским биологом.
Все внутри Галена скручивается будто крендельки, которые так любила Рейчел. Морской биолог. Совсем как доктор Миллиган — единственный человек, помимо Рейчел, которому Гален когда-либо доверял. Он искренне предан делу сохранения жизни Сирен, и у него выгодное для этого положение — будучи морским биологом, он держит Галена в курсе новостей человеческого мира об исследованиях океана. В обмен на это, Гален позволяет ему проводить с ним тесты, направленные на изучение его вида.
— Гален, просто подожди, когда заработает твоя память, и тогда ты будешь действительно удивлен, — ухмыляется Кеннеди.
Моя память? Дротик что-то сделал с моей памятью?
Но Рид не обращает на это внимания, быстро возвращая разговор в русло их плана. — Что вы собираетесь с нами делать? — хнычет он, куда правдоподобнее, чем того хотелось бы Галену. Неужели он сломался? И собирается все бросить?
Он пытается установить с Ридом зрительный контакт, но тот не сводит испуганного взгляда с Кеннеди. Гален искренне впечатлен актерскими навыками полукровки. Если он, конечно, и правда играет.
— А теперь ш-ш-ш, малыш Рид. Я просто собираюсь провести несколько тестов. Но, боюсь, под несколькими я подразумеваю «много», — разглагольствует Кеннеди. — К сожалению, некоторые из них будут болезненными. Но не сомневайся, я постараюсь, чтобы ты чувствовал себя как можно комфортнее, и отвечу тебе той же благожелательностью, что ты проявил ко мне в городе. — Он засовывает руки в карманы и раскачивается взад-вперед на каблуках, ухмыляясь Риду. Гален уже видел такой взгляд прежде — обычно так ведет себя Рейна, когда собирается сделать Торафу какую-нибудь гадость.
От этого лицо Рида мрачнеет на какую-то секунду, так что Гален сомневается,
не показалось ли ему, но затем полукровка прекрасно справляется с собой, изображая испуганного пленника. — Я не хотел быть с вами грубым, мистер Кеннеди. Честное слово, — он прислоняется к стене. — Я просто был расстроен, вот и все.Мистер Кеннеди отмахивается от него, затем поворачивается на каблуках к Галену. — Должен сказать, ты счастливчик, Гален. С тех пор, как ты со скандалом удрал, а Рид включил всю свою... конгениальность, я с радостью сообщаю тебе, что Рид будет первым в моих тестах. Как только мы заберем вас отсюда.
Заберем вас отсюда? Он собирается их перевезти? Гален пытается решить, насколько это меняет обстоятельства, и надеется, что Рид думает о том же. Гален знает, что Кеннеди не настолько глуп, чтобы перевозить их, сперва не усыпив. Или без помощи — скорее всего того, с кем он говорил по спутниковой рации.
Нет, они должны придерживаться плана. Поэтому Гален рад, что Рид похоже, думает так же.
— Нет! — кричит Рид. — Нет! Вы не хотите, чтобы я был первым.
Мистер Кеннеди поворачивается к нему. — Это еще почему? Будь у меня сейчас необходимое оборудование, я бы взял у тебя все болезненные пробы, какие только возможно..
Рид мотает головой. — Я не настолько интересен, клянусь. Я совершенно обычный, честное слово. Я могу только Смешиваться, но...
— Смешиваться? Что значит смешиваться?
Рид резко закрывает рот. — Ничего.
Кеннеди кивает и спокойно подходит к столу, подбирая с него замок и пробуя его на вес в руке. Затем без предупреждения, он сжимает замок в кулак и бросается к Риду. Полукровка вжимается в стену и Гален понимает, что это настоящий, естественный страх, но как бы он ни старался укрыться, это ему не поможет. Кулак Кеннеди ударяет его в челюсть, отбрасывая в сторону. Цепи резко тянут его обратно, заставляя принять исходное положение, едва не вывихнув ему руку. — Если ты не в курсе, — шипит Кеннеди, — это был не тест. Губа Рида опухла, а из уголка рта побежала кровь. — Теперь я повторю вопрос, — продолжает Кеннеди. — Что ты имеешь в виду под смешиванием?
— Пожалуйста, не бейте меня, — просит Рид. — Я не смогу показать наши Дары...
И Гален снова впечатлен.
Но Кеннеди — нет. Он подцепляет замок одним пальцем и с размаху бьет им Рида в нос. На этот раз брызги крови разлетаются по комнате от силы удара, и когда Рид открывает глаза, в них стоят уже настоящие слезы. Гален знает,что нос и область лица особенно чувствительные места у людей. Насколько сильно они чувствительны у полукровок? Он надеется, что не слишком. Если бы на месте Рида оказалась Эмма, Гален наверняка бы уже порвал цепи.
Кеннеди нависает на Ридом, пока тот оправляется от удара. С большими усилиями Рид садится снова, используя стену как опору. Гален сомневается, что дрожание его рук фальшивое.
Биолог легонько подкидывает замок перед Ридом, чтобы тот мог его видеть.
— Мне не должно все это нравится, но мне нравится. Похоже, я стал плохим человеком. Наверное,из-за многих лет пребывания посмешищем в своей профессии, как думаешь? Осуждающие взгляды коллег. Ни одного приглашения на вечеринку или церемонию награждения. Сплошные отказы на получение грантов для исследований. Никто не захочет иметь дел с сумасшедшим охотником на русалок, верно? — Он пинает Рида носком ботинка. — Но ты же мне не откажешь, правда, Рид?