Несговорчивая жена принца
Шрифт:
Утром их пути разделились. Джессика весь день провела с тетей – наблюдала за жизнью деревни, помогала учить детей. Кардал пошел с мужчинами, занявшимися обучением лошадей. Направляясь к палатке, где, как ему сказали, находится школа, он понял, что с нетерпением ждет встречи с женой.
Нашел он ее играющей в мяч с группой ребят. Ярко светило солнце, вершины деревьев качались от легкого ветерка. Джессика надела белую легкую рубашку с короткими рукавами и джинсы. Выгоревшие пряди разметались по щекам, глаза блестели
Увидев Кардала, она помахала. Дети притихли, опасливо наблюдая за его приближением. И бросились врассыпную, когда он остановился перед ними.
Джессика ехидно хмыкнула:
– Отличный способ очистить помещение, ваше высочество.
– Я не виноват.
– Они немного застенчивы, – признала она. – Как прошел твой день, дорогой?
Он приподнял бровь.
– Я купил лошадь.
Казалось, она удивлена.
– Времени ты не терял. Себе?
– Нет. Мой брат, Малик, просил меня купить подходящее животное для своей нареченной.
– Надеюсь, его будущая невеста сумеет перевести напечатанное, прежде чем поставить подпись в документе.
– Он наследный принц. Там ошибок быть не может.
– С принцами такого не бывает, – поддразнила она.
– А как прошел твой день, моя радость?
Теперь пришла ее очередь поднимать брови, но комментировать использованное слово она не стала.
– Я провела день с тетей в ее классе.
– Ты хмуришься. Что-нибудь случилось?
Джессика покачала головой. Шагая рядом с ним по тропинке, она сорвала в дерева лист и машинально начала крутить его между пальцев.
– Процесс обучения здесь – вечный бой. Никакого доступа к компьютерам, да вообще о передовых технологиях мало что известно. Что компьютеры – даже книг всем детям не хватает.
– Тут требуются деньги, – согласился Кардал.
– В такой богатой стране непростительно не давать им большего. – Она взглянула на него с упреком. – Это твоя вина.
– Как так?
– Тетя сказала, что несколько лет назад они ходатайствовали о получении средств на образование. Обращение легло на стол к тебе, министру финансов, и там и похоронено.
– Понятно.
Два года назад Кардал был поглощен собственной болью и смутно помнит, что тогда происходило. Видя, что он молчит, Джессика сказала:
– Они тоже твой народ. Понимаю, что стиль их жизни решение проблемы затрудняет, но должно же быть какое-то решение. В стране богатейшие запасы нефти, но дети – самый ценный ресурс страны. Кто-то должен о них позаботиться.
Ее обвиняющий взгляд придавливал его к земле.
– Твой пыл в данном вопросе сделал бы тебя великолепной защитницей их прав. Очень жаль, что ты уезжаешь.
Кардалу не терпелось разгадать ее, ему было весело с ней – следовательно, он не
настолько отгородился от нее, как хотелось бы.– Я желала бы, чтобы мой визит был продолжительнее, – призналась она.
– Значит, ты не особо сожалеешь, что по ошибке подписалась в документе?
Уголок ее рта дрогнул.
– Я до сих пор жалею об этом, но не о том, что я здесь. Не могу сказать, как замечательно встретиться с родными.
– Твоя тетя кажется славной женщиной.
– Так и есть. – Джессика порвала лист в клочки. – А ведь я боялась…
Он заступил ей путь.
– Что же тебя пугало? – Видя лишь опущенную голову, приподнял ей подбородок пальцем. – Скажи мне.
– Я… не знала, хватит ли у меня мужества. Я всегда боялась, что мне предстоит повторить путь своей матери.
– В каком смысле?
– Она так и не вышла замуж. Один мужчина сменял другого, и уж этот должен был стать «ее половиной». А когда очередной роман заканчивался, она пила все больше – вина, виски, водки, всего, что под руку попадало, – чтобы забыться. Тем легче было мужчинам ее использовать. Замкнутый цикл, сильно сокративший ее жизнь.
Кардалу стало жаль маленькую испуганную одинокую девочку, какой была Джессика.
– Алкогольная зависимость. Джессика кивнула.
– Говорят, что склонность к спиртному наследуется, поэтому мне было о чем задуматься. Мама – единственная из родных, кого я знала. И что бы ни писалось в книгах о возможности выбора, трудно игнорировать очевидное.
Если б была возможность выбора, его любимая и ребенок, которого ему не пришлось узнать, были бы сейчас с ним. Думать о них всегда было больно, но Кардал обнаружил, что боль стала чуть меньше. Возможно, причиной тому участие к чужой боли.
– Я почти наверняка знаю, что твоя мать была хорошим человеком.
– Как ты можешь быть уверен?
Он взял в ладони ее лицо.
– Иначе как она сумела бы произвести на свет ребенка, выросшего в такую прекрасную, сильную женщину?
Она улыбнулась слабой, неуверенной улыбкой:
– Спасибо тебе за это.
Уронив руки, он шарахнулся назад, убегая от искушения поцеловать ее.
– Значит, ты не жалеешь о своем приезде сюда?
– Я никогда не стала бы жалеть о возможности узнать о традициях страны, представлявшейся мне вымышленной, созданной воображением матери.
– В традициях есть много минусов.
– Ты так говоришь, потому что не представляешь жизни без них.
– Это правда. Если б не традиции, мы не были бы женаты.
– Понимаю, о чем ты. Проблема не из легких.
Она и не представляет, насколько не из легких.
Кардал надеялся, что временное пребывание в горах снизит остроту его увлечения собственной женой, но эффект оказался прямо противоположным. Иногда он с неимоверным трудом подавлял желание овладеть ею.