Неслух
Шрифт:
– Айиша, у тебя есть запись работающего насоса. Перенесите проигрыватель в джип, летите к деревне и включите над ней запись, - распорядился Мейллард.
– И сделайте это немедленно. Анна, сходи за мамашей. Пусть она скажет всем, что отныне в полдень и еще на час-два после заката, когда с работой покончено, на деревенской
Айиша вместе с помощником из младших корабельных офицеров и армейским лейтенантом торопливо вылетела к деревне. Все уставились на экран. Через пятнадцать минут над деревней показался джип. Описав круг, он снизился, и послышалось равномерное пыхтение насоса.
Вопли, верещание и рев умиротворяющего рога смолкли почти немедленно. Когда джип снизился до уровня крыш, противоборствующие группы быстро распались на составлявших их индивидуумов. Сванты сгруппировались в центре площади, присели на корточки, задрали головы и погрузились в восхитительные звуковые волны, омывающие их с небес.
– И что нам теперь - дважды в день посылать джип?
– спросил Гофредо.
– Над деревней все равно висит ищейка. Давайте встроим в нее динамик и таймер, пусть включает запись автоматически.
– А еще можно дать лорду-мэру запись и проигрыватель. Пусть он сам решает, когда им слушать, - предложил Дорвер.
– И у нас одной заботой станет меньше.
– Нет!
– гаркнул Марк столь неожиданно, что все вздрогнули.
– Знаете, чем это кончится? Никто не сможет выключить запись, ведь она их гипнотизирует или вгоняет в транс - называйте, как хотите. Они так и будут сидеть вокруг, умирая от голода, а когда истощится батарея, от жителей деревни останутся одни скелеты. Придется нам заниматься этим самим. Что поделаешь - таково уж Бремя Терранина.
– Это даст нам в руки и средство воздействия, - заметил Гоф-редо.
– Если они
– Но мы не должны злоупотреблять своим преимуществом, Луис, - серьезно проговорил Мейллард.
– И имеем право использовать его только ради блага местного населения.
Он действительно говорил то, о чем думал. Только… Чтобы быть специалистом по истории технологии, надо знать и общую историю, а Марк отлично помнил, сколько раз высказывалось такое благое намерение. Некоторые из исторических личностей тоже произносили его искренне, но в конечном счете разница с лицемерами оказывалась невелика.
Фэйон и Анна уже с энтузиазмом обсуждали предстоящую работу.
– Сама не пойму, где тут кончается твоя специальность и начинается моя, - размышляла Анна.
– Придется заняться этой проблемой вместе. Вот только как мы ее назовем? Во всяком случае как угодно, но только не слухом.
– Единственное, что мне приходит в голову - «неслуховое восприятие звуков», - сказал Фэйон.
– Но уж больно неуклюжий термин.
– Марк, ты первый обо всем догадался, - напомнила Анна.
– Что скажешь?
– «Неслуховое восприятие звуков»… Ничуть не хуже, чем «домашнее животное типа С». Надо просто сократить. И получится… Неслувозву… Или неслух.
Перевел с английского
Андрей НОВИКОВ