Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неслухи на Острове Сказок
Шрифт:

Ты – гибели людей причина!

Теперь ты будешь вечно жить,

И вечно чашу горя пить!

У этой чаши нету дна,

Ибо с рождения она

Его исходно лишена.

Ну, что же, муженёк, прощай!

И обо мне не забывай! –

Жена губами пошептала,

И муж исчез, его не стало.

И тут она, исчадье зла,

Змеёю со скамьи сползла.

А свёкр сидел, открывши рот,

И по лицу тёк липкий пот.

Меж тем, гадюка – корень зла,

В открытый рот его вползла.

Лик

старика остался светел.

Он будто это не заметил.

Старуха, замерев, сидела,

И с ужасом на всё смотрела.

Очнулась, со скамейки встала,

И тут же замертво упала.

За ней чуть не упал старик,

Но вдруг раздался детский крик.

Не крик, а настоящий гул.

Он разум в старика вернул:

– Что б ни случилось, надо жить,

Ребёнка чем-то накормить.

Искал недолго и нашёл.

Насытил внука и пошёл

В дворовую пристройку, чтоб

Построить для супруги гроб.

Домину быстро смастерил

И в нём жену похоронил.

Поплакал горько над женой,

Затем вернулся в дом пустой,

В пелёнки внука завернул

И за порог избы шагнул.

За ним собачка увязалась.

Так вместе с ними и скиталась.

Глава 7

Вот так собака, внук и дед

Скитаются семь долгих лет, -

Закончил он и замолчал,

А внук вскочил и закричал:

Признайся, дедушка, о нас

Твой удивительный рассказ?

– Увы, Ванюша, он о нас!

Пришёл тот самый грозный час.

Наступит розовый рассвет.

Тебе исполниться семь лет.

И эта злобная змея

Покинет, наконец, меня.

Она во мне, внучок, живёт,

И жизнь мою, как воду пьёт.

Томительно лишь ожиданье

Осуществленья предсказанья.

Могло бы это сном казаться,

Но нет причины сомневаться.

Я проверял. Всё, что сулилось,

На самом деле подтвердилось.

У дома, посреди реки,

Не ловят ночью рыбаки.

И запретили кораблям,

Там вовсе плавать по ночам.

А выжившие говорили,

Что ночью, как обычно, плыли,

И вдруг, откуда ни возьмись,

Скала возьми, да появись.

И нет возможности свернуть,

И остаётся лишь тонуть.

Все о глазах ещё твердят,

Что из скалы огнём горят.

Скажу тебе, внучок, не знаю,

Что нас с рассветом ожидает.

Сегодня, Ваня, поутру

Змея уйдёт, и я умру.

– Ну, нет! Так не пойдёт дедусь!

Змеи я вовсе не боюсь, -

Иван на корточки присел,

И свою песенку запел:

Тарам, тарам, тарам, тарам!

Себя я страху не отдам!

Тарам, тарам, тарам, тарам!

Я жизнь за дедушку отдам!

Он песню эту повторял,

Себя, как мог, приободрял.

Но утро всё же наступило.

Рассветом горизонт

залило.

Дед на земле сырой лежал

И очень тяжело дышал.

Схватился было за живот,

Потом открыл беззубый рот,

И извиваясь, и скользя,

Полезла из него змея.

Старик перетерпеть старался,

Но он всё больше задыхался.

И тут Ванюша осмелел.

Он снова песенку запел:

Тарам, тарам, тарам, тарам!

Себя я страху не отдам!

Тарам, тарам, тарам, тарам!

Я жизнь за дедушку отдам!

За голову змею схватил,

И на свободу потащил.

Змея шипела, извивалась,

И выскользнуть из рук старалась,

Но мальчик всё сильней сжимал,

И голову не отпускал.

Ну, а Дружок, не будь так прост,

Гадюку ухватил за хвост.

Она же, извиваясь телом,

Вдруг очень громко зашипела;

– Постой, Ванюшенька, не смей!

Ни средь лесов, ни средь полей

Нет большего на свете зла,

Чтоб чья-то мама умерла,

И чтоб безвременной кончины

Был сын её тому причиной.

От слов таких Иван застыл

И будто бы лишился сил,

Но всё ж змею не отпустил.

Только чуть-чуть ослабил хватку:

– Мне ни к чему твои загадки!

Сказать что хочешь, так давай,

А, коль хитришь, тогда прощай! –

Иван рассержено сказал,

Змее пленённой приказал.

– Когда-то, – начала змея, -

Младой, как ты была и я.

С подругами всегда играли

И в лес надолго убегали,

Так, что моя родная мать

Должна была меня искать.

Я ж ничего не понимала!

Как будто в прятки с ней играла.

Не раз, должна тебе признаться,

Ей приходилось волноваться!

Немало ей пришлось пройти,

Чтобы меня в лесу найти.

Но я совсем не понимала,

Что мама очень уставала,

И в дождь, и в слякоть, и в жару

Вела жестокую игру.

И вот в лесу дремучем том

Однажды, прячась, под кустом

Услышала змеи шипенье,

И впала враз в оцепененье.

– Ну, что застыла егоза? –

Сказала, глядя мне в глаза.

Что молвить слово не решаешься?

Над своей мамой потешаешься?

За это стоит проучить!

С тобою вместе буду жить!

А ты мне будешь помогать

Моих обидчиков искать!

И, как найдёшь, родится сын.

Не два, не десять, а один.

В змею ты тоже превратишься.

Внутри у деда поселишься.

И этот сын тебя убьёт,

Когда покинешь деда рот.

Но чтобы кончилось проклятье,

Послушай-ка моё заклятье:

Коль сможет он простить змею.

Не мать, а именно змею,

Ведь твой сынок не будет знать,

Что ты его родная мать,

Тот тут же волшебству конец

Поделиться с друзьями: