Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Несущий смерть
Шрифт:

Анна прошла вглубь комнаты. Сквозь задернутые занавески едва пробивался дневной свет. Кровать состояла из горы старых одеял, прикрытых сверху заляпанным желтым покрывалом. Анна огляделась, жестом подозвала Гордона и приподняла покрывало, которое они тут же вдвоем торопливо стянули с кровати. Свернувшись комочком, в носках, трусах и рваной футболке, под покрывалом лежал Эдди Корт в бессознательном состоянии. Он не пришел в себя даже после того, как с него стащили покрывало. Слабый свет из грязного окна падал прямо на него, но он не шевелился.

— Он умер? — прошептал Гордон.

— Нет, просто крепко накачался и должен проспаться.

Анна

толкнула кровать ногой. Поразительное дело: они раскачивали кровать и трясли Эдди, однако он не приходил в себя.

Гордон испугался, что у Эдди передозировка.

— Давай, Эдди, просыпайся! — громко сказал он.

Вдруг откуда-то вырвалась громкая музыка — аранжировка на тему мелодий группы «Куклы». Анна резко обернулась. Звук шел из пары грязных джинсов, валявшихся у ее ног. И он сработал: Эдди негромко застонал и пробормотал что-то нечленораздельное. Не замечая Анны и Гордона, он перевалился через край кровати на пол и трясущимися руками потянулся к джинсам.

— Вероятно, это ваша мать, — предположила Анна, выхватывая у него джинсы.

Эдди перекатился на спину и зажмурился, когда свет неожиданно попал ему в глаза.

— Что за хрень! Вам чего?

— Приехали задать вам пару вопросов.

Анна отправила Гордона готовить кофе, а Эдди поплелся в ванную. В двери ванной было матовое стекло, кое-где треснувшее, и Анна видела силуэт Эдди, пока тот пытался привести себя в порядок. Вылезти в окно он не мог — оно было зарешечено. Через пять минут она резко постучала в дверь и велела ему выходить. Он успел натянуть джинсы и как будто слегка очухаться.

— Что, хорошо вчера оторвались? — спросила Анна, возвращаясь вслед за ним в омерзительную спальню.

— Да, по полной программе. — Он растянулся на кровати, вытирая мокрые волосы.

— Ну ладно, у нас есть пара минут до возвращения детектива-констебля Лоуча.

— Он что, кофе мне варит?

— Да, и вам это на руку — я хотела поговорить с вами наедине. Если сообщите то, что мне нужно, мы вас не заберем.

— А за что меня забирать-то?

— За ложь и сокрытие улик — вы крепко вляпались.

— А я ничего такого не делал.

Она подошла ближе:

— Хватит крутить, Эдди. Придется сказать правду.

— Про что это?

— Про тот вечер, когда ездили к торговцам в Чолк-Фарм.

— Я ж сказал, я и не заходил туда.

— Я не про второй раз, когда вы видели этого человека. — Она показала ему фотографию Фрэнка Брендона. — Вы ведь были там еще раз в тот вечер?

— Нет.

— Были, Эдди, и нам это известно. Мне наплевать, что вы там купили, — мне нужно только имя торговца.

Закрыв глаза, Эдди покачал головой.

— Решайте, Эдди: имя или мы вас арестуем.

— Не могу.

— Надо.

— Если это выйдет наружу, мне конец.

— Значит, все-таки знаете?

— Я этого не говорил!

— Назовите имя, Эдди. Никто не узнает. Еще раз соврете — и я потеряю терпение.

— Они там больше не продают.

— Знаю. Притон закрыли.

— А вы меня возьмете под защиту?

— Да.

Эдди пожевал губами. Герпесная бляшка на верхней губе треснула и кровоточила. Он промокнул ее краем грязной простыни.

— Я с тех пор видел только одного — ну, короче, это Делрой Плантер.

Анна записала имя — раньше оно ей не встречалось. Потом подняла глаза на Эдди, который все еще возился со своей болячкой:

— А кто второй?

— Он жлоб и подлый гад,

но, говорю же, я его больше не видел. Зовут этого урода Сайлас Роуч.

Анна потребовала описать внешность обоих. Эдди долго жался и мялся, но в конце концов более или менее подробно рассказал, как они выглядят. Анна попросила адрес, по которому их можно найти. Эдди опять мялся и вздыхал, но сообщил адрес взамен на кофе, который принес Гордон.

— Ладно, Эдди, пока, но если опять наврал — мы вернемся.

Анна попросила Сэма Пауэра проверить имена обоих торговцев. У него не оказалось никаких данных о них и о том притоне, где они теперь обосновались. Притон находился на Кензал-Райз, недалеко и от Чолк-Фарм, и от Мейда-Вейл — почти посредине между ними. Сэм хорошо знал этот район — пару лет назад они разогнали там целое скопище наркоторговцев. Сделали налет на две парикмахерские и гастроном и арестовали двадцать два человека, включая курьеров и клиентов, приехавших прикупить наркоты. Запас и выбор наркотиков оказался вполне серьезным, от героина до крэка, гашиша и марихуаны. Об этой операции много писали в газетах, а все точки на улице с тех пор позакрывали и забили досками. Сэм удивился, что эти два торговца по глупости или наглости решились снова туда сунуться.

— Два года назад? Возможно, там что-то снова открылось, — предположила Анна.

— Да уж, во всех смыслах.

Сэм предложил действовать осторожно. Для начала он и Анна изучат территорию — они же толком не знают, как выглядят подозреваемые. По словам Эдди, Сайлас Роуч чернокожий, носит дреды и цветную вязаную шапку; у качка Делроя Плантера кожа посветлее, и он часто ходит в брюках и кожаном пиджаке.

Анна и Сэм в сопровождении еще двух сотрудников отдела по борьбе с наркотиками отправились на Кензал-Райз. Наблюдение вели из стоматологического кабинета, окна которого выходили на магазины. Три из них до сих пор стояли заколоченные, но в центральном теперь было кафе, предлагавшее завтраки в любое время дня. Сэм взял с собой планы старых налетов, чтобы сверить входы и выходы в помещениях. Еще в одном доме открылся салон-парикмахерская исключительно для цветных клиентов, где выпрямляли волосы и наращивали ногти. Но окна квартиры над салоном оставались заколоченными.

Из окна стоматологической хирургии Сэм рассматривал в бинокль оба заведения. Потом передал бинокль Анне:

— А вот и наш красавец.

В сегодняшней операции под прикрытием работал невысокий худенький темнокожий офицер, одетый в грязные джинсы, кеды и шапку, низко натянутую на лоб. Казалось, он увлечен беседой с молоденьким черным мальчишкой, крутившимся вокруг него на велосипеде. Кругом вертелось много других мальчишек и девчонок с велосипедами: одни заходили в кафе и в новый салон, другие выходили на улицу.

— Они в школу должны ходить, — заметила Анна.

— Должны, но здесь они заработают кучу денег, развозя наркотики. — Сэм подтянулся: к дому подъехал «БМВ», из которого вышел крупный парень с накачанными мускулами и наголо обритой головой. — Пожалуй, это ваш Делрой.

Анна подвинула стул и уселась у окна рядом с Сэмом:

— Второй клиент только что подкатил на «мерседесе». Судя по описанию, это явно Сайлас Роуч. — Анна передала бинокль Сэму.

Они по очереди наблюдали, как двое подозреваемых, посовещавшись о чем-то на улице, направились в кафе; вскоре за ними последовал внедренный сотрудник отдела.

Поделиться с друзьями: