Нет билетов на Хатангу. Записки бродячего повара. Книга третья
Шрифт:
— А уволит — и хрен с ним! — беспечно сказал Витя с забинтованной рукой. — Что, мы себе в Игарке работы не найдем, что ли?
— Смотря какую работу, — пожал плечами Володя, — на реке, пожалуй, сейчас и не найдем.
— А он-то где сейчас тут экипаж на катер с баржей найдет? — резонно спросил наш капитан. — Ему же работать надо. Никуда он не денется. Побухтит, побухтит да и успокоится.
Нам с Петькой Иван Филиппович выделил отдельную комнатку. Мы бросили в угол наши рюкзаки и сразу же побежали осматривать базу. Следует сказать, что Игарская база СНИИГГиМСа, безусловно, заслуживает того, чтобы рассказать о ней подробнее. Не видывал я лучшей базы и, должно быть, уже никогда не увижу (по крайней мере, в нашей стране). Итак, представьте себе: вы идете по Туруханской улице, сплошь состоящей из кособоких развалюх, наполовину завалившихся в засыпанную опилками и обрезками гнилых досок жижу; идете, проваливаясь по колено
К вечеру встретились мы наконец и с членами нашего будущего отряда: Константином Ивановичем, начальником (впрочем, юридическим начальником был не он, а геолог Саша — я уже писал в своих дневниках, что такая ситуация довольно распространена в геологических отрядах), а также с двумя молодыми геологами: уже упоминавшимся мной Сашей и совсем молодым геологом Лешей (по характеру и безалаберности недалеко ушел он от моего Петьки, хотя уже закончил Томский политехнический институт, женился и даже имел дочь). Все трое живут в Игарке уже второй месяц, работают на местных скважинах, отбирая и систематизируя необходимый для нынешнего полевого сезона материал.
— Мы тут нашли хорошее месторождение керна [38] , — пошутил за ужином Саша.
— Ладно, бог с ним, с этим керном, — засмеялся Константин Иванович, — не о керне теперь разговор... Главное — кончилась наша столовская безалаберная жизнь, язвожелудочная и никчемная. Переходим с нынешнего дня на нормальное полевое питание.
— Извольте, — поклонился я. — Чего завтра приготовить? Принимаю заказы.
— Из мяса чего-нибудь, — быстро сказал Леша. — Побольше.
38
Керн — каменные цилиндрики, получаемые при бурении скважины, пронумерованные и разложенные в ящики; это главный документ геолога, главная характеристика разреза, строения земли в данном месте.
— Я уже тут пробежался по магазинам, — ответил я. — С мясом в Игарке хорошо: и свинина, и говядина лежат свободно. Могу завтра к ужину бифштексов с кровью нажарить. Хотите?
— Это вариант, — сказал Константин Иваныч. — А мясорубку можно взять в моей кладовке.
— Мясорубку?.. — удивился я. — Спасибо, конечно, но зачем для бифштексов мясорубка?
— Как зачем? — спросил,
удивившись в свою очередь, Саша. — А как же вы фарш для бифштекса приготовите?— Для бифштекса не нужен фарш...
— Как это не нужен, — усмехнулся Саша, — у меня двоюродная сестра повар, и уж в чем, в чем, а в этом деле она хорошо понимает: бифштекс — это ведь те же котлеты, только без хлеба и разных там наполнителей...
— Ну уж нет, — категорически возразил я, — настоящий английский классический бифштекс — это отбитая говяжья вырезка, обжаренная на раскаленной почти докрасна сковороде или жаровне без капли жира...
— Так она без жира-то пригорит, — удивился Леша.
— У меня не пригорит. А из фарша...
— Бывают только котлеты, — наставительно вставил Петька, демонстрируя свои кулинарные познания.
— Ну нет же, нет, — поморщившись, сказал я. — При чем здесь котлеты. «Котлета» от французского слова «cotelet» — ребрышко... Истинная котлета — это, скажем, котлета по-киевски, то есть мясо на ребрышке, испеченное на угольях...
— А как же тогда называется эта штука из фарша, что мы всю жизнь держали за котлету? — спросил Леша.
— Или за бифштекс? — дополнил вопрос Саша.
— А это всего-навсего обычный гамбургер, — пожал я плечами.
— Гамбургер... — почесал в затылке Леша. — Понятно. Гамбургер. Самый, значит, обычный.
Тем не менее бифштексы на завтра были утверждены, а в конце ужина Константин Иванович сказал (хотя юридическим начальником отряда является! у нас Саша, но фактически распоряжается всем именно Константин Иванович):
— Завтра последний день работаем на керне и все работы кончаем. Послезавтра полный аврал — собираемся в поле. На двадцать пятое Иван Филиппович обещал поставить нас в план. Будет у нас, видимо, грузовик [39] , «АН-26»; с нами еще три отряда до Хатанги, а уже оттуда будем самостоятельно забрасываться на озеро.
39
В данном случае не грузовой автомобиль, а грузовой самолет.
— Продукты для поля в Игарке закупать будем или в Хатанге?
— По возможности здесь: вдруг нам сразу же на озеро улететь удастся.
— Это вряд ли, — грустно сказал я.
— Посмотрим, — бодро сказал Петька.
23 июля
С утра озадачил Петьку важной работой: отсортировать для нашего поля лук и чеснок, обломать у картошки молодые побеги (она в тепле уже начала прорастать). Сам же отправился по магазинам за теми покупками, что можно унести на себе (продуктовыми, разумеется). Петька претендовал было отправиться со мной, но я на него цыкнул, сказав, что пожалуюсь на непослушание Константину Ивановичу (Петька его боится и страшно уважает).
По дороге зашел на наш катер (с баржей), чтобы забрать наши вещи. Как и предполагал капитан, Иван Филиппович, построжившись для порядка (он же в прошлом — офицер и привык устраивать разносы подчиненным), команду простил, и все они на катере (баржу оставят здесь, в Игарке) с каким-то отрядом отправятся в поле куда-то в низовья Енисея. В команде же катера тем временем случилось ЧП, да какое! Младший матрос Витя, тот самый, с запеленутой рукой, который (помните?) клялся, что теперь вся команда ему как братья (и сестры), проник в каюту капитана и украл все общественные деньги (около трехсот рублей), хранившиеся в незапертом сейфе (остатки аванса и деньги на питание). Случилось это вчера вечером, а ночью его, уже пьяного, видели в компании друзей и разбитных бабенок, которых он угощал широким жестом.
— Сука! — рычит капитан. — Какая сука! Он же со слезами на глазах всем нам в любви до гроба клялся! Мы же его чуть ли не на руках носили! А он... Сегодня же поймаю и удавлю собственными руками эту сволочь!
— Погоди, кэп, — со зловещей улыбкой сказал рулевой Володя, — сегодня к вечеру он до гроша пропьется, а назавтра этим своим дружкам и на хрен будет не нужен. Вот тут мы его и встретим. А сегодня не надо...
— За один-то день он все пропить не успеет, пожалуй, — усомнился я.
— Делать нечего! — махнул рукой моторист Коля. — В Игарке же сейчас сухой закон, так что водка дорогая. Я думаю, он уже все пропил. Но денек подождать, пожалуй, стоит.
В Игарке и вправду почему-то сухой закон (как на Курилах во время путины и в нашей сельской местности во время уборочных работ). Тем не менее на улице довольно часто встречаются подвыпившие люди, как видно, закон этот им не указ. Купил я на весь сезон индийского чаю, вермишели, разной крупы, лаврового листа. В Игарке, к сожалению, нет никаких специй: ни перца, ни горчицы, ни хмели-сунели, ни томатной пасты, никаких соусов. Ничего! Зашел в местную столовую и там с помощью уговоров и грубой лести добыл поллитровую баночку острого томатного соуса. Одну на весь сезон!