Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нет повода считать, чтобы моя новая младшая сестра могла быть Симург!
Шрифт:

Мы поднялись по лестнице, чтобы зайти, Сера открыла дверь, как будто она не могла просто сорвать ее с петель, если захочет.

Она посмотрела на меня и ухмыльнулась.

... Mindreaders.

Сера не отпустила мою руку за всю поездку в административные офисы, хотя я ускорился, чтобы соответствовать ее темпу.

Она бросила его, когда мы вошли в кабинет, обеими руками схватили стойку перед секретарем.

"Привет!" - прорычала она.

Женщина

подняла глаза от того, что она делала, перед записной книжкой перед ней. "Да?" - спросила она ровно.

"Я здесь, чтобы зайти, - сказала ей Сера.

На мгновение секретарь просто смотрел на нее, на мгновение взглянул на меня, а затем вернулся к Сере. "Хорошо. Пожалуйста, присаживайтесь туда, и главный Блэквелл будет с вами, как только сможет.

Сера кивнула и направилась к стульям на другой стороне комнаты, на которую указала женщина, и я сидел рядом с ней.

Ее нога подпрыгнула вверх и вниз, предавая ее ожиданию, потому что я знал, что это не нервозность и страх. Ее волнение было практически ощутимо.

Но серьезно, что она должна была волноваться? Школа сосала . Между крайне скучным содержанием предложенного Уинслоу вспомогательного образования, а также издевательствами с Эммой, Софией и Мэдисоном, это было не то место, которое мне нравилось в любом качестве.

Дверь директора открылась, и Блэквелл посмотрел на нас. "Войдите."

Мы с Серой встали, вошли в кабинет и сели, Блэквелл закрыл за собой дверь и обошел ее, чтобы сесть за стол.

"Я буду честным, я не ожидал увидеть вас в моем офисе снова так скоро, мисс Хеберт, - сказала она, глядя между Серой и я.

Поверь мне, если бы я не был здесь, я бы этого не сделал.

"Лара что-то сказала о передаче?" Спросил Блэквелл.

Я неловко кашлянул в руке. "Да, это верно. Um. Это Сера. Сера счастливо помахала Блэквелу, ее энтузиазм не сдулся ни малейшим из-за короткого одобрения, которое она получила. "...Моя сестра."

Я сказал это. Я действительно это сказал.

Теперь не было поворота.

Блэквелл смотрел между нами довольно недоверчиво, и я не винил ее вообще. Мы с Серой выглядели не очень отдаленно.

"Принял", - предложил я, взглянув на Серу, надеясь, что рассказ, который она придумал, правдолюбив, чтобы это работало.

"Мистер. и миссис Хеберт были моими крестными отцами. У меня не было отца, мама сказала, что он не хочет иметь с нами ничего общего. Мама ... "Выходки Серы утихли в единомыслие, и я должен был восхищаться ее актерскими навыками. "Мама умерла от осложнений после столкновения в октябре. Я должен был приехать сюда после зимнего перерыва, но потом ...

Через мгновение Сера потянулась и расстегнула ее рюкзак, более старый, который у меня был, и схватила папку с кучей бумаг, которые она вытащила и поставила перед Блэквелом. "Вот мои записи. Я продолжал все после аварии, когда я пошел в дом Хеберта.

Директор взглянул на простыни на столе, а затем снова оглянулся. "Я знаю о вашей эмансипации, но она все еще остается с вами?

Знает ли ваш социальный работник об этом?
– спросила она, глядя на меня.

Лед скользнул по моим венам, замораживая меня на месте, и Блэквелл, казалось, поймал его, ее глаза сузились. "Она даже знает о нем ..."

"Тейлор". Голос Серы был стальным, отсекая главного, как гильотина. "Не могли бы вы позволить мне поговорить с мисс Блэквелл одна минуту?"

Она широко улыбнулась мне, но в глубине моего сознания появился пузырь холодной ярости, который, как я знал, не был моим.

Я просто кивнул и вышел из комнаты как можно быстрее, не уверен, что мне будет жаль Блэквелла или нет.

Женщина-ресепшн посмотрела на меня с любопытством после того, как я закрыл дверь и вернулся на другие места. "Она хотела поговорить с ней одна".

Леди кивнула и, по-видимому, довольный любопытством, вернулась к тому, что она делала.

Я взмахнул ногами, мне было трудно не сфокусироваться на чужих эмоциях в моем сознании, когда я заметил их. Они смещались так быстро и плавно, ярость разжигала мстительное волнение, смешивалась с темным развлечением, а затем, наконец, хваталась за удовлетворение и самодовольство.

"Ты можешь вернуться сейчас, Тейлор",

Я посмотрел на часы на стене. Почти ровно пять минут. Он не чувствовал этого долго, но я думаю, было легко потерять чувство времени, потерянное в ментальной связи с эмоциями сестры Губительа.

Секретарь ничего не сказала, когда я вернулся в офис и вошел внутрь.

Сера улыбалась, резкое выражение, которое было практически хищным. Блэквелл, с другой стороны, был бледен, и я видел, как ее пальцы трепетали, прежде чем успокоиться, поскольку она, казалось, пыталась смириться.

"Добро пожаловать, мисс Хеберт. Поскольку я просто рассказывал твоей ... сестре, - начала она, глядя на Сера, а затем обратно ко мне, - Уинслоу была бы счастлива получить ее. Я ... если это все, что ты можешь поговорить с Ларой о том, как получить расписание и подать свои записи.

Сера встала, и я последовал ее примеру. "Спасибо за ваше время, мисс Блэквелл. Мы ценим это."

Женщина сделала звук, похожий на то, что она пыталась согласиться, но она вышла наполовину задушена в горле, передавая документы на ее столе обратно в Сера.

Все еще улыбаясь, Сера и я покинули офис, моя сестра мигрировала на стойку регистрации. "Директор сказал, что я должен дать вам это, и что вы поможете мне с моим графиком?" - сказала она, протягивая свои фальсифицированные рекорды.

Женщина, Лара, по словам Блэквелла, кивнула, взяв их и положив на стол. "Хорошо." Она суетилась с компьютером на мгновение. "Ты ... первокурсник?" Спросила она, глядя на бумаги.

Сера кивнула. "Ага!"

"Хорошо, хорошо, я постараюсь максимально соответствовать этим требованиям с вашими записями, но у нас нет итальянского языка как иностранного. У вас другой выбор? Вам нужно взять хотя бы два года ... У нас есть испанский, французский, латинский и ... "Она заметно поморщилась. "Китайский."

Поделиться с друзьями: