Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудачник в школе магии т.1-4
Шрифт:

— А вы меня вообще кормили? — опомнился я, уплетая это, казавшееся безумно вкусным, блюдо.

— Да. Когда ты приходил в себя, давали перетертую пищу, — пояснила Вика. — Почти как младенцу, — усмехнулась суккуба, сидя напротив. — Ничего не помню, — тряхнул я головой.

— Это не удивительно. У тебя периодически начиналась сильная лихорадка и ты часто бредил.

— В какой-то момент мы даже думали что тебе осталось недолго… — вздохнула Тирра опустив глаза и видимо вспоминая то время.

— К счастью этого не случилось, — приободряюще улыбнулся я, доедая рыбку. И видя

что Тирра от этого не стала веселее, решил поменять тему. — Так что там с кораблями?

— Так тебе уже сказали? Строим понемногу, — ответила Вика. — Правда с этим есть большие сложности. Те кто занимался починкой и постройкой кораблей почти все умерли. Не повезло, в общем. Приходится общими усилиями, собирая по крупицам знания о судостроительстве, возводить корабли и пока это получается вполне неплохо.

— Рад это слышать. Так никто-ничего не знает про атаковавший нас корабль?

— Ничего. Я слышала про летающие корабли, но не думала что они вообще существуют. Вначале, я решила что это корабль Хондара, я слышала что у них есть такие, но Август сказал что это не они.

— Возможно, это одно из новых оружий Империи, — предположила суккуба. — Вы же слышали что Хондар проводит мобилизацию и многие поговаривают о грядущей войне?

— И чего же они тут делали? — спросил я её мнение.

— Испытывали. Испытывали оружие, и попутно уничтожили базу пиратов.

— А рабы? — не согласился я.

— А что рабы? Какое им дело до рабов? Прилетели, испытали, и улетели.

— Вполне логично, — высказалась Вика. — Но есть одно НО, до появления корабля за Акселем должен был приплыть «заказчик», но прошло уже две недели и так никто и не явился.

— Полагаешь, тот кто назначил двести тысяч за мою голову был на том судне? — заинтересовался я.

— Это просто предположение, — пожала она плечами.

— Но тогда почему после обстрела они не спустились вниз и не проверили действительно ли я мертв.

— Возможно, не все на судне были в курсе кто именно был целью. Для большинства членов экипажа, возможно, миссия была в уничтожении пиратов. Заметь, что в первую очередь они стреляли именно по баракам с рабами. А уже потом по другим постройкам.

— Боюсь мне в тот момент было не до подобных наблюдений, — напомнил я. — Кстати, кто меня спас.

— А, точно! — опомнились девушки и переглянулись. — Тут вот какое дело… — слегка смутилась Тирра.

— Это я тебя спасла, — послышался голос за моей спиной и обернувшись, действительно удивился. Там стояла девушка, очень похожая на Тирру. И у меня не осталось никаких сомнений кто это такая.

— Аксель, позволь тебе представить мою старшую сестру, Харру.

Но нет, я ошибся. Вторая суккуба больше походила не на Тирру, а на свою мать. Вне всяких сомнений у них хватало сходств, но Харра больше напоминала молодую версию Сирры. Девушка была чуть выше своей младшей сестры, да и волосы у неё были чуть пышнее чем у моей наложницы.

— Ого! Это… невероятно! — изумился я, такому стечению обстоятельств.

— Ага, — подтвердила суккуба. — Как в дешевой бульварной книжонке, где давний потерянный родственник находится в самый ответственный момент. И вообще,

Аксель, а где вопросы типо «Тирра, я не знал что у тебя есть сестра».

— Ну… — замялся я. — Твоя мать мне о ней рассказывала.

— Мама значит… — суккуба нехорошо сузила глазки.

— Он знает нашу мать? — удивилась сестра моей наложницы.

— Да, — почти прошипела Тирра, не сводя с меня недобрый взгляд. — О-очень близко с ней знаком.

— Значит, мама решила отбить у тебя парня? — захохотала во весь голос Харра, хлопнув по плечу сестру.

— Вовсе нет! — тут же запротестовала моя суккуба, вскочив на ноги. — И вообще, тебя сюда не звали!

— Бу-бу-бу! Ты нисколько не изменилась Тирра, все такая же вспыльчивая.

— Так, хватит! — не выдержал я, стукнув кулаком по столу. — У меня и так голова плохо варит, а ещё вы тут ор развели.

Девушки смерили друг друга сердитыми взглядами но успокоились. Харра, немного подумав заняла место с краю стола, рядом с Викой.

— Харра, — все-таки Тирра не выдержала первой. — А ты прям словно в кустах сидела и ждала, когда это Аксель начнет расспрашивать о том кто его спас.

— Просто у истинной женщины есть талант появляться в нужное время, в нужном месте. А у тебя такого нет, вот ты и бесишься.

— Ах ты… — Тирра хотела высказать ещё что-нибудь нехорошее в адрес сестры, но увидев мой сердитый взгляд успокоилась.

— На самом деле я узнала сестру ещё когда вас привезли, но предпочла не показываться на глаза, — решила таки прояснить ситуацию Харра. — Сама не знаю почему. Наверное… потому что мне было страшно признать что вместо свободной жизни на Архипелаге я стала рабом.

— Ты этого не рассказывала, — высказалась Тирра.

— Возможности не подворачивалось, — пожала плечами старшая суккуба.

— Как ты вообще попала в рабство? — заинтересовался я.

— Когда я покинула дом, то ощутила свободу и мне не хотелось её терять. Я знала что мама, рано или поздно отыщет меня и в тот момент я этого очень не хотела. Что поделать, была глупой и самонадеянной. Так что мой путь лежал только в одно место — Калорский архипелаг.

— Наверное было тяжело, — высказалась Вика. — Тут женщинам тяжело добиться хоть чего- то.

— Все верно, и я тому доказательство. Но в тот момент мне казалось что я способна свернуть горы, — грустно усмехнулась старшая суккуба. — Даже смогла устроиться старпомом на одно купеческое судно. Полагала, что со временем смогу накопить на собственный корабль, вот только все пошло прахом когда на нас напали люди Абхата. Вот так я и оказалась на этом острове.

— Мама в свое время подняла все свои связи что бы найти тебя, — сказала Тирра. — Но смогла только узнать что ты отправилась на Архипелаг, а дальше следы терялись.

— Ничего удивительного, так бывает когда человек попадает в рабство, — пожала плечами девушка. — Ну, а когда вы подняли бунт, я решила что пора бы выйти из тени и показаться сестре. А затем начался обстрел. И сама не знаю почему, но решила вытащить этого парня.

— Спасибо тебе за это, — улыбнулся я Харре, но та, кажется, осталась равнодушна к моей благодарности.

Поделиться с друзьями: