Неугасимый огонь
Шрифт:
– Дьявольские испарения… – Софья бросилась к одному из окон и принялась было его закрывать. – Боже, что вы делаете? Вы что, все тут с ума посходили, что ли?
Пастор взял ее за руки и оттащил от окна.
– Послушайте, я же вам говорил, что я – лекарь. Болезнь по воздуху не передается. Один англичанин это уже смог доказать. Он, его имя Эдвард Дженнер, доказал нам, что оспа переходит от одного к другому от телесного контакта с жертвой. И если больному удается выжить, он не восприимчив к оспе всю оставшуюся жизнь.
Она его не слушала и рвалась из его рук к мальчику, лежащему на постели.
– Очень важно сейчас не давать жару усилиться, – пояснял Альфонсо. – Вот почему мы держим все окна открытыми. Это способствует тому, что болезнь останавливается на легкой форме. Если это нам удастся, то он выживет. Через два дня все станет ясно, сеньорита.
– Посмотрите, – пастор откинул одеяло. – Вот здесь есть немножко, на груди и на животе. Ляг на животик мальчик, пусть мама тебя всего осмотрит.
Он осторожно перевернул Рафаэля. Мальчик выглядел спокойным и сегодня он показался Софье лучше, чем днем раньше.
– Прошла неделя, а у него на спине и ягодицах не больше дюжины гнойничков. Бог милосерден, сеньорита. Это самый, что ни на есть легкий случай. Ваш сын поправляется.
Софья присела возле кровати и потянулась к сыну.
– Не трогайте его, – негромко сказал пастор. – Сейчас от него легко можно заразиться.
Софья не стала упорствовать и отошла от кровати.
– Ты слышал, что сказал падре, ангел мой? Ты скоро поправишься и мы с тобой уедем.
– У меня чешется, мамочка.
– Я знаю, миленький, но ничего нельзя расчесывать, а, то долго не заживет.
Появилась монахиня и смазала гнойнички белой холщовой салфеткой, которую она предварительно смочила зловещего вида жидкостью.
– Травы немного унимают зуд, – пояснил пастор, – но полностью снять его не могут.
Софье вспомнилась Фанта и ее снадобья. Ей захотелось взять салфетку и самой протереть тело Рафаэля, но она понимала, что никто ей этого не позволит.
– Обещай мне, что не будешь ничего чесать, – обратилась она к сыну. – Тогда ты будешь здоровый и красивый мальчик, и мы с тобой поедем отсюда.
– А куда мы поедем, мамочка?
– Сейчас я тебе не скажу, пусть это будет для тебя сюрпризом – сказала Софья. Для нее это тоже станет сюрпризом. Ничего, она что-нибудь придумает. – Я тебе скажу, когда ты совсем поправишься – пообещала Софья Рафаэлю.
Позже, сидя в кабинете у падре Альфонсо, она, наконец, решилась задать ему вопрос, который стеснялась задать раньше. Теперь она была спокойна за судьбу мальчика.
– А я не заболею оспой.
– Что я могу вам сказать… Конечно, благоразумнее всего соблюдать осторожность. Прошла неделя, а у вас нет никаких признаков заболевания. Мне кажется, вы одна из тех, кто обладает врожденным иммунитетом к этому заболеванию, сеньорита. В этом нет никаких чудес, я сам им обладаю. Но это не исключает возможности, что через вас может заразиться кто-нибудь еще.
Францисканец взял распятье, висевшее у него на поясе.
– Пути господни неисповедимы, Гитанита. Вот там, в этих книгах, – он обвел рукой полки, – рассказывается об опытах работы иезуитов в Китае. Эти язычники уже тысячу лет назад знали то, что нам становится известно лишь сейчас. Китайские целители делали соскобы с гнойничков и вводили
их в нос тем людям, кто ни разу не болел этой болезнью. Если человеку сопутствовало счастье, он отделывался легкой формой болезни. И в дальнейшем человек становился к оспе невосприимчив.– Все эти монахини, они что, устойчивы к болезни? Все от природы не восприимчивы?
Альфонсо отрицательно покачал головой.
– Нет, на них не снизошла эта милость Господня. Орден был основан из тех, кто переболел оспой и выжил. Это женщины, у которых после болезни нет мирской жизни. – Он понизил голос и старался не смотреть ей в глаза. – Покрывала на их лицах потому, что у некоторых болезнь оставила такие жестокие следы, что… Но сейчас они невосприимчивы, как и ваш Рафаэль, сеньорита. Он тоже никогда больше не заразится оспой. А куда вы отправитесь, когда он выздоровеет?
– Я еще не знаю. У меня в Мадриде есть дом. Точнее был. Но мне говорили, что французы с него глаз не спускают, все хотят добраться до меня.
– Несомненно, это так, – согласился Альфонсо.
Было видно, что ему хотелось что-то сказать, но он не решался.
– Сеньорита, простите меня, но я должен говорить с вами откровенно. Вы не думали над тем, чтобы уехать вместе с сыном, например, в Португалию? Вообще уехать из Испании?
– А зачем мне об этом думать?
– А затем, что если вы просто возьмете и исчезнете, вы так и останетесь чудесной легендой и надеждой для всех патриотов и церкви, подмогой для них в борьбе. А если…
– А если я вдруг появлюсь с бастардом на руках, от этой легенды ничего не останется, – тихо продолжила за него Софья. – Я об этом не думала. Я слишком волновалась за Рафаэля, но вы, безусловно, правы.
– Значит вы поедете в Португалию? У нас там много домов, где вас смогут принять. Я могу написать для вас рекомендательное письмо, я помогу вам.
– Нет, благодарю, но нет, я не поеду в Португалию.
– Но, вы же согласились?
– Я согласилась с тем, что вы правы в оценке моей ситуации. Но не в решении.
Альфонсо ответил не сразу.
– Странная вы женщина, Гитанита. Никак я вас понять не могу.
А если бы ты знал, кем был ее Рафаэль. Ведь пастору ничего не было известно о том, что он – Мендоза и, если бы Софья согласилась покинуть страну, то Рафаэлю уже не видать своего наследства, национальности, страны. Не знал святой отец и о Пако, который каким-то невероятным способом разнюхал про Рафаэля и собирался похитить его у нее, чтобы потом вымогать за ребенка деньги. А если бы она ему их не дала, то он бы средь бела дня убил бы кого-нибудь из них или же сразу обоих.
– Но, святой отец, я так или иначе до конца своих дней буду вам благодарна, – лишь сказала она.
– Что в моих силах, я сделаю, Гитанита. Я обещаю вам это как испанец и как сын святой церкви.
– Вы спасли жизнь моему сыну. Я и Рафаэль перед вами в долгу, падре. И когда-нибудь мы рассчитаемся с вами. Сейчас нам еще кое-что понадобится. Скажите, вам не удалось найти Энрике и мой фаэтон? – Софья просила его об этом.
– Возницу мы нашли. Я поначалу не хотел вам говорить обо всем этом, у вас и так много забот. Ваш Энрике пострадал, да и коляски нет. На него напали какие-то грабители, когда он поджидал вас.