Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неуклюжая Анна
Шрифт:

Ужасающая Фрида (англ.).

13

Свирепый Фриц (англ.).

14

Великолепная

Гретхен (англ.).

15

Грубый Руди (англ.).

16

Любимая (нем.).

17

До свидания (нем.).

19

Стихотворение (нем.).

20

Из стихотворения "Зимой и летом" в переводе О. Румера.

21

Стихотворение в переводе Е. Липатовой.

22

"Волшебник из страны Оз" — книга американского писателя Лаймена Франка Баума, известна у нас как "Волшебник Изумрудного города" в пересказе А. Волкова; в последние годы неоднократно издавались в разных переводах все сказки Баума про страну Оз.

23

Канун церковного праздника, дня Всех Святых, в конце

октября, когда дети наряжаются в маскарадные костюмы и ходят по домам просить сласти.

24

В 30-е годы XX века индустриальные страны Европы, США и Канаду охватила Великая Депрессия — резкий спад экономической активности, приведший к тому, что многие люди потеряли работу и лишились средств к существованию.

25

Глупая (нем.).

26

Традиционная немецкая песня о рождественской елке.

27

Сборник стихов А.-А. Милна, английского детского писателя, автора "Винни-Пуха".

28

Любовь моя (нем.).

29

Веселого Рождества (нем.).

30

Да (нем.).

31

"Stille Nacht!" ("Тихая ночь") — рождественское песнопение, написанное Иосифом Моором и Францом Грубером в 1818 году и ставшее популярным во всём мире.

Поделиться с друзьями: