Неукрощенная
Шрифт:
– Но верхом, наверное, быстрее?
– Да, конечно, но еще короче, если ехать напрямик, – пояснила Мэг, не веря, что можно свести тяжелый разговор к такой безопасной теме. – Но короткий путь местами очень неудобен. Большинство людей все же предпочитают добираться по дороге. Пока лорд Джон был не так слаб, мы ездили в разные его поместья по несколько раз в год.
– А сейчас дороги в плохом состоянии? Поэтому вы пошли здесь?
– Нет, Дункан послал людей поправить дороги, когда вернулся.
Доминик прищурился. Если бы Мэг посмотрела на
– Значит, здешние места совершенно безлюдны?
– Да. Крестьяне избегают заветного места.
– Как удобно.
Ярость в его голосе была подобна мечу, вынутому из ножен.
Руки Мэг дрогнули и снова застыли неподвижно.
– Удобно? – спросила она. – Для чего?
– Для любовных свиданий, – насмешливо пояснил Доминик.
Мэг подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
– Ах, вот в чем дело, – сказала она. – Вы думаете, я была там с мужчиной.
– Не просто с мужчиной, – уточнил Доминик грозно, – а с Дунканом Максвеллом. Взгляни на себя – щеки горят, глаза блестят, а на платье столько грязи…
– Мое платье грязно, а щеки горят, потому что я все утро ползала по земле, собирая травы!
– Может быть. А может, ты просто продажная девка, которая все утро занималась своим ремеслом.
– Нет!
– Неужели Дункан думал, что к тому времени, когда я вступлю в свои права, я ничего не буду знать о вашей с ним связи? Неужели он надеялся подбросить своего незаконного отпрыска мне, так же как твоя мать поступила с Джоном? – продолжал Доминик.
Мэг гордо вскинула голову.
– Я клянусь вам, муж мой. Я никогда не была с мужчиной.
– Это всего лишь слова.
– Попробуй сейчас, – запальчиво проговорила она. – Здесь и сейчас, Доминик Ле Сабр. Ты увидишь, что ты первый.
Холодная усмешка была для Мэг как удар.
– Хорошо сыграно, леди Маргарет!
– Это вовсе не игра.
– Я тоже не шучу. Если я познаю тебя и пойму, что ты не девственница, а ты скажешь мне, что беременна, откуда я узнаю, кто отец ребенка?
Мэг была так поражена, что не могла вымолвить ни слова.
– Нет, моя хитрая маленькая женушка. Я не лягу с тобой, пока не буду уверен, что ты не беременна. А потом уж я постараюсь, чтобы никто не помешал мне. И когда ты забеременеешь, у меня не будет сомнений, чей это ребенок.
Наконец Мэг поняла.
– Ведь вам все равно, девственница я или нет, – прошептала она испуганно. – Вы думаете только о том, чтобы иметь наследника.
– Да. Но если вы и были шлюхой до этого дня, теперь вам придется забыть об этом.
– Будь я лгуньей, воровкой или преступницей… вам все равно. Все равно, какое чрево вам достанется, если оно идет в придачу к замку Блэкторн.
Глаза Доминика превратились в ледяные осколки.
– Поверьте мне, мадам, кем бы вы ни были в прошлом, я ожидаю, что моя жена будет образцом высокой нравственности. И вы пожалеете, если хотя бы тень
бесчестья коснется моего имени.Слабый лучик надежды, живший в душе Мэг, постепенно таял под ледяной глыбой по имени Доминик Ле Сабр. Он не был норманнским дьяволом, как его назвала Эдит, не был он и тем человеком с благородным сердцем, о котором мечтала Мэг. Ему не были нужны ни ее смех, ни ее нежность. Его не интересовали ни ее надежды, ни мечты, ни страстное желание сделать жизнь своих подданных лучше – и свою жизнь тоже, чтобы не испытать в браке ту же горечь, что и ее мать.
Доминик Ле Сабр был обычным человеком, таким же, как и Джон Кемберлендский. И когда кто-нибудь пытался помешать его стремлению создать династию, Доминик озлоблялся так же, как и Джон.
Мрачные тени, которые ей чудились в душе Доминика, оказались такой же реальностью, как прошедшая зима, но весны для них не предвиделось. Брак станет для нее ледяной могилой. Но холод не пощадит и самого Доминика.
В душе Мэг протестовала против того, что могло случиться, но ни звука не слетело с ее губ.
– Леди Маргарет!
Мэг молча смотрела, как весна вступает в свои права, но она чувствовала себя лишней в этом великолепии.
– Такое старое лицо у такой молодой девушки, – сказал Доминик зло. – Или тебе так тяжело расставаться со своим беспутным прошлым?
Мэг ничего не ответила. У нее не было желания говорить.
Она не хотела, чтобы над ее чувствами смеялся человек, у которого вообще нет никаких чувств.
– Я предлагаю вам сделку, – произнес Доминик бесцветным голосом. – Вы родите мне двоих сыновей, и я отправлю вас в Лондон. Там вы найдете развлечения по вашему вкусу – по вкусу шлюхи.
От едва сдерживаемых слез глаза Мэг казались еще больше.
– Вы ничего не знаете о том, что мне нравится, а что – нет.
– Я знаю, что прошлой ночью вы отказали своему мужу в том, что принадлежит ему по праву, – грубо возразил Доминик.
– Всю свою жизнь я знала, что моя обязанность – выйти замуж за человека, которого изберут мне в мужья, – заговорила Мэг, когда Доминик замолчал. – Я думала, что буду верной, покорной женой. Я верила, что мы будем счастливой парой, если я буду вести себя именно так. А теперь…
Ее голос замер ранящей тишиной.
– А теперь? – повторил Доминик. – Говори.
– Я знаю, что этого не будет никогда, – прошептала Мэг. – На землю пришла весна, но никогда весна не настанет для Глендруидов и для меня.
– Забудь о своей тоске по Дункану, – зло выпалил Доминик.
– По Дункану?
– Ты замужем за мной, – сказал Доминик безжалостно, не глядя на нее. – Я – единственный мужчина, который у тебя будет.
– Да. И я ваша единственная жена. Пока смерть не разлучит нас. И вы предадите меня безвременной смерти, когда соберетесь жениться еще раз? Этого мне следует опасаться?
– Что за чушь? – требовательно спросил он.
Мэг внезапно вздрогнула. Ее щеки побелели так, будто холод смерти уже коснулся ее.