Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неукротимое сердце
Шрифт:

– Как только представится возможность, – ответил майор, провожая ее к двери.

Он не вернулся за стол, а подошел к окну. Спустя несколько секунд во дворе появилась Кэндис и пошла через плац с ребенком на руках и ковбойской шляпой на голове. Рядом шел раскрасневшийся адъютант. «Невероятно, – подумал майор, – чтобы женщина, одетая подобным образом, внушала такое желание». Похоже, он слишком долго проторчал в этом забытом Богом месте.

Дверь кабинета отворилась, и майор повернулся к сержанту Холдену.

– Как бы нам распространить сведения о том, что она здесь? – спросил майор.

Холден был

ветераном многих войн с индейцами, и Брэдли не стеснялся обращаться к нему за советом.

– А до кого эти сведения должны дойти?

– До Сэвиджа, – улыбнулся майор. – Он не пожалел усилий, чтобы заполучить ее, даже убил Кинкейда, если верить Лэду, а потом длительное время держал женщину в плену – уж не знаю, против ее воли или нет. Видимо, миссис Кинкейд действительно сбежала от него, потому что иначе не объяснишь, как она оказалась одна в пустыне. Уверен, он придет за ней. Особенно, если ребенок его, а я думаю, что так оно и есть. – Брэдли посмотрел в окно. – Хотя, должен признать, она довольно искусная лгунья.

– Понятно. – Холден заинтересовался. – Я удвою число часовых и выставлю дозоры. Он нужен вам живой?

– Непременно. Сэвидж – наш ключ к Кочису. – «И к моему будущему, предпочтительно за письменным столом в Вашингтоне».

– Это несложно, – заверил его Холден. – Не беспокойтесь. Кочис знает обо всем, что происходит на пространстве от форта Юма до Эль-Пасо. У него повсюду разведчики. Они передают сведения с помощью дымовых сигналов. Готов побиться об заклад, что Сэвидж скоро узнает, что его женщина у нас.

– Я хочу быть уверен в этом. Холден задумался.

– Нам не следует действовать слишком нарочито, словно мы посылаем ему приглашение. Лучше всего отправить нескольких парней в город, чтобы они распространили там новости. Но думаю, Кочис узнает обо всем раньше из собственных источников. – И все же сделайте это, – распорядился Брэдли. – Спасибо, сержант.

Глава 86

Джек въехал в стойбище в сумерках, нетерпеливо оглядываясь. Кэндис, конечно, и не догадывается, что он вернулся. То ли дело прибытие военного отряда, весть о котором мгновенно разносится по стойбищу, хотя часовые у входа наверняка сообщили о его возвращении Кочису. С бьющимся от волнения сердцем Джек пришпорил вороного. Он не мог дождаться, когда наконец скажет Кэндис, что все кончилось – они уезжают и начнут новую жизнь в Техасе. Ей наверняка там понравится.

Спешившись возле вигвама, Джек увидел Дати, с улыбкой спешившую ему навстречу. Одарив его теплым взглядом, она взяла под уздцы вороного и повернулась, чтобы увести коня. Шоши не спал и таращил глазки, сидя за спиной матери. Он вошел в тот возраст, когда ребенок начинает замечать все вокруг, и, казалось, вполне осмысленно улыбался отцу. Джек горько пожалел о том, что не может взять его с собой.

– Кэндис! – окликнул он, заглянув в вигвам, затем подошел к Дати. – Ну, как здесь мой шалун? – проворковал Джек, вытащив малыша из колыбельки. Тот замолотил отца крохотными кулачками. – Когда это он успел так подрасти? – изумился Джек.

– Он будет таким же большим и храбрым, как его отец. – Дати не сводила с него напряженного взгляда. – Ты, наверное, проголодался?

– Умираю с голоду. Где Кэндис?

– Не знаю. Я не вижу

ее уже который день. Джека охватила тревога:

– Что, к дьяволу, это значит?

– Иногда мы не видимся несколько дней подряд, – спокойно отозвалась Дати. – Ты же знаешь.

На скулах Джека заиграли желваки. Едва ли это возможно, если только Кэндис по какой-то причине не пошла на крайние меры, чтобы не встречаться с Дати.

– Я поищу ее, – сказал он. – Мы поедим, когда вернемся.

– Вчера я нашла вот это. – Дати протянула ему лоскут кожи. – По-моему, это письмо белого человека.

Джек взял у нее кожаный квадратик с нацарапанными углем строчками. С замершим сердцем он подошел к костру и присел на корточки.

«Джек, я решила оставить тебя. К тому времени, когда ты получишь это письмо, мы уже будем на пути на восток. Не ищи нас. Все кончено. Ты не можешь дать нам с Кристиной того, что нам нужно. К.».

Джек не двигался, уставившись на грубый клочок кожи, и не мог постичь жестокие слова. Она оставила его. Сбежала. И забрала Кристину. Он чувствовал себя так, словно из его груди вырвали сердце. Наконец он выпрямился.

– Когда, черт побери, ты нашла это? Дати испуганно вздрогнула:

– Вчера.

– А когда ты в последний раз видела ее? Дати задумалась.

– Не помню, видела ли вчера. Но позавчера точно. Джек впился взглядом в Дати, уловив необычные интонации в ее тоне.

– Ты что-то скрываешь от меня. Ты знала, что она собирается уехать?

Дати заколебалась, и Джек понял, что она лжет.

– Нет.

– Ты знала! – Он схватил ее и занес руку, собираясь ударить. Она даже не пыталась уклониться. Вовремя опомнившись, Джек опустил руку и сжал кулак. – Расскажи мне все, сейчас же. Иначе я выбью из тебя правду.

– Она хотела уйти! – выкрикнула вдруг Дати. – Она спасла Шоши. Как я могла отказать ей в помощи, тем более что она попросила меня об этом по обычаям апачей?

– Будь ты проклята! – зарычал Джек и, отпустив ее, начал нервно расхаживать взад и вперед. – Когда? Когда она уехала?

– На рассвете, на следующий день после твоего отъезда.

– Четыре дня. – Джек скрипнул зубами. – У Кэндис было четыре дня! – Он готов был убить ее. – Если с ней что-нибудь случится…

– Она имеет право развестись с тобой, – вызывающе заявила Дати.

– Как и я имею право развестись с тобой! – резко бросил Джек.

Он был слишком зол, чтобы щадить ее чувства. Дати предала его, помогла бежать Кэндис с дочерью и, возможно, подвергла их жизнь опасности. Он никогда не простит ее; даже вид Дати был ему невыносим.

– Прости меня. Я не могла отказать ей.

– Ты обязана мне большим, чем ей, – холодно уронил Джек. – Я найду ее, Дати, и мы с Кэндис уедем – навсегда.

– Нет! – взмолилась она.

– Радуйся, что я оставляю тебе сына. Потому что мое сердце созрело для того, чтобы лишить тебя даже этого.

Дати сморгнула слезы.

– Она не стоит твоей любви.

– Может, ты и права, но так или иначе моя любовь принадлежит ей.

Джек снова оседлал вороного, не желая задерживаться ни на минуту. Неужели Кэндис направилась на восток? На какие деньги? Нет! Она должна быть в «Хай-Си». По крайней мере он на это надеялся. Потому что, если ее нет на ранчо, значит, она попала в беду – или погибла.

Поделиться с друзьями: