Неукротимые сердца
Шрифт:
Однако Трент сумел подчинить его своей воле… Не желая об этом задумываться, Сюзанна продолжала осуществлять свой план:
— Раз уж мы встретились, не возражаешь, если мы проедемся с тобой?
— Со мной… куда? — Он остановил коня в нескольких шагах от них.
— Ты ведь, кажется, едешь за кобылой Мартина?
Трент лениво улыбнулся.
— Может быть. Она ушла с табуном мустангов, и не нужно много ума, чтобы догадаться, где мы с ней встретимся.
— А ведь верно! — с энтузиазмом воскликнула Дженни. — Как ты считаешь, Сюзанна?
Сюзанна кивнула.
— Естественно. — Она торжествующе улыбнулась Тренту. — Итак, партнер, каковы наши планы?
Трент негромко рассмеялся.
— Что ж, у меня нет тайн от партнеров. Посмотрите, что я уже нашел.
— Мустангов? — воскликнула Сюзанна. Почему-то при этой мысли ее охватило разочарование. «В чем дело? — спросила себя Сюзанна. — Можно подумать, ты огорчена тем, что не сможешь провести несколько дней в опасной близости к Тренту!»
— Я нашел на своей земле их следы. — Тремт кивнул в сторону холмов; — И, пожалуй, не откажусь поделиться этой информацией с друзьями;
«С друзьями»? Сюзанна сглотнула комок в горле.
— Отлично! — ответила она, отважно взглянув ему в глаза.
Дженни, встав между ними, переводила любопытный взгляд с Сюзанны на Трента и обратно.
— Ладно, хватит играть в гляделки, — сказала она наконец. — Поехали!
Трент показал девушкам следы, замеченные им на берегу ручья, и все трое спешились, чтобы рассмотреть их получше.
Сюзанна не замечала ничего, кроме подсохшей грязи, пока Трент не указал ей на глубокий отпечаток в земле.
— Это жеребец, — объявил он с довольным видом. — Взгляни, эти отпечатки глубже — значит, конь был крупнее остальных. Вот здесь он стоял и прислушивался — копыта ушли глубоко в грязь. Похоже, его что-то насторожило.
Сердце Сюзанны тревожно стукнуло.
— Надеюсь, это был не кто-нибудь из наших поисковых партий. Они ведь не могли нас обогнать, верно?
Трент помотал головой.
— Его напугал не человек, а дикий кот. Смотри! — Он указал на дерево, наклонившееся над самой водой. Несколько тонких веток на дереве были сломаны, листья помяты. — Он не дурак, этот жеребец. Вовремя заметил опасность.
Дженни смотрела на Трента открыв рот.
— Не понимаю, как тебе удалось столько узнать по следам в грязи? Здесь словно стадо буйволов прогулялось — заметила она. — Что бы мы без тебя делали?;
— Не нужно быть опытным следопытом, чтобы понять: табун пошел туда, — возразила Сюзанна, указывая на слабый след, ведущий прочь от берега.
Трент вытер ладони о грубые кожаные штаны.
— Совершенно верно. След ясный и хорошо виден. Но он теряется на холмах. Что будем делать дальше, следопыты?
Сюзанна улыбнулась.
— А дальше я повернусь к большому и сильному ковбою и закричу: «На помощь!»
Трент от души расхохотался, закинув голову.
— И могу спорить на последний грош, что большой и сильный ковбой тут же растает!
Дженни
встала, готовая вскочить в седло.— Куда это ты? — поинтересовался Трент.
— За табуном, естественно!
Он покачал головой.
— Не так быстро! Для начала уничтожим эти следы. Не стоит оставлять нашим друзьям улики.
Так они и сделали. Сперва все трое сели на лошадей и несколько раз проехались по берегу взад-вперед, пока отпечатки подков не смешались со следами неподкованных копыт. Затем, сломав ветку дерева, Трент тщательно затер следы, ведущие к холмам.
Наконец маленький отряд двинулся вдоль берега. Найдя каменистый участок земли, где не могло остаться следов, всадники свернули и углубились в зеленый лабиринт между холмами. К этому времени солнце уже перевалило за полдень.
Троица остановилась перекусить в лощине между холмами. Повсюду розовели и желтели полевые цветы, а склоны холмов радовали глаз и словно приглашали вскарабкаться на самую вершину. Однако Сюзанна знала, что подниматься по таким склонам совсем не так легко, как кажется.
Развязав седельные мешки, Сюзанна достала пакет с сандвичами и флягу с водой. На высоких соснах взволнованно верещали белки; из густой травы показалась мордочка потревоженного бурундука.
Сюзанна раздала всем сандвичи с сыром и морковь.
— Как ты думаешь, далеко от нас сейчас табун? — спросила она Трента.
Тот задумчиво уставился на свой сандвич.
— Как сказать… — протянул он наконец. —
Они не слишком спешат — по крайней мере пока. Просто бродят по холмам, щиплют травку… Вот когда поймут, что мы висим у них на хвосте, тогда другое дело!
— А ты… — от волнения у Сюзанны сжало горло, — как ты думаешь, это тот самый табун? Который ведет белый жеребец, уведший кобылу Мартина?
— Тот самый, — спокойно ответил Трент.
— Откуда ты знаешь? Ведь мы их даже не видели!
— Очень просто. — Трент скатал замасленную обертку от сандвичей в комок и сунул в карман джинсов. — Они без подков — все, кроме двоих. Одна подкованная лошадь — кобыла Мартина. Другая — кобыла, которую они увели несколько дней назад. У нее на левой передней ноге подкова почти стерта, а на правой — сломана.
Дженни расширила глаза.
— Ух ты! — выдохнула она. — И все это ты понял по следам?
Трент широко улыбнулся, и в уголках его глаз собрались веселые мелкие морщинки.
— Это и многое еще. Каждое живое существо оставляет следы, нужно только уметь их прочесть.
При этих словах он взглянул на Сюзанну, и та поспешно отвернулась. Неизвестно, что прочел Трент у нее на лице; во всяком случае, увиденное заставило его улыбнуться.
И от его загадочной улыбки по спине Сюзанны пробежала дрожь.
После ланча они снова двинулись в путь. Трент ехал-впереди, Сюзанна — за ним. То и дело она ловила себя на том, что не сводит глаз с ладной фигуры мужчины; и все красоты дикой вайомингской глуши не могли развеять ее внутреннее напряжение.