Неуловимая блондинка
Шрифт:
— Наших в Таллинне надо предупредить? — спросил Билл.
— Нет. Не надо придавать визиту вид секретного задания. Просто встретимся с бывшей актрисой и поинтересуемся, не знает ли она, как найти ее подругу.
Билл согласился.
Летели мы через Франкфурт. Огромный суматошный аэропорт. И очень длинные переходы.
— Германия, — ворчал отец, — а хорошего пива выпить негде.
7. Город на Балтийском море
Таллинн удивил
— Куда?
Отец ответил по-русски:
— Отель «Олимпия». Это далеко?
— У нас всё близко, — по-русски ответил таксист.
Доехали действительно быстро. Высокое здание. Этажей пятнадцать.
— Отель построен в 1982 году, — нудным голосом гида объяснял мне отец. — И называется он «Олимпия», потому что был построен к Олимпиаде. Во время московской олимпиады в Таллинне проводилась парусная регата. Знаешь, что такое парусная регата?
Я ответила, что не знаю, но могу догадаться. И догадалась, что в Москве провести парусную регату было трудно.
— Верно. Трудно, — согласился отец.
Я спросила:
— А почему не в Риге и не в Ленинграде?
Отец сразу не ответил.
— Не знаешь, — весело констатировала я, но мой личный гид оказался на высоте:
— Уникальная роза ветров Таллиннской бухты позволяла проводить состязания для различных классов яхт недалеко от берега, а следовательно, в буквальном смысле на глазах у потенциальных зрителей.
Мы вошли в холл. Нас встретил клерк на английском, но в ответ на вопрос отца, разумеется, по-русски, тут же перешел на русский.
— Две комнаты люкс на десятом этаже. Вас устроит?
Нас устроило. Мы договорились встретиться на ужине в ресторане.
— Обоим борщ и котлеты по-киевски, — распорядился отец. — И по большой кружке пива.
— На ужин суп? — удивилась я.
— Не суп, а борщ. Ты в своём Вашингтоне совсем оторвалась от русского быта. И вообще… Ты удивилась, что я заказал борщ, но не удивилась, что я заказал тебе большую кружку пива. Что мама скажет!
— Я надеюсь, что пиво здесь хорошее! — начала я выходить из положения.
— А вот здесь ты права. Прибалтийское пиво лучше немецкого.
— Встречаемся утром за завтраком?
— Да. В десять часов.
— Машину брать будем?
— Зачем! Тебе же сказали, здесь всё близко. И ходить пешком полезно.
Сразу же после завтрака мы отправились в торговый центр «Виру». Это оказалось действительно недалеко, добрались минут за десять.
Большой современной трехэтажный торговый центр. Все аккуратно. Магазин, где работает Сириет, нашли сразу.
— Можно видеть госпожу Корк? — спросила я.
— Подождите здесь, — ответил вежливый продавец. — Она сейчас придёт.
— Пока удачно, — констатировала я.
— Не люблю, когда все начинается удачно, — ворчал отец.
— Вы меня спрашивали? — из небольшой двери появилась женщина лет 40–45 в элегантном чёрном платье.
Черные волосы слегка прикрывали лицо.Говорила она по-русски с небольшим акцентом. Отец не удержался от комплимента:
— Вы прекрасно говорите по-русски.
Это ей понравилась:
— Когда-то я снималась в русском кино и там говорила по-русски.
— Но вы всегда играли иностранок.
— Да, — улыбнулась дама.
— Красивых иностранок, — поправил отец.
— Это было давно. Теперь я могу играть старух. Старых некрасивых старух.
Я хотела возразить, потому что и сейчас она была красива. Красива особой изысканной красотой сорокалетних англичанок из английских сериалов о знатных семьях.
— Вы из России?
— Нет. Мы издалека. Мы из Вашингтона.
— Неужели в Вашингтоне так плохо с модой, что вы приехали сюда в наш маленький Таллинн?
— В Вашингтоне не плохо с модой. Но мы, увы, приехали сюда по делу, не связанному с высокой модой. Мы ищем одну даму. И нам сказали, что вы могли ее знать.
Я вынула из сумочки фотографию Скороходовой и протянула даме.
Она улыбнулась:
— Да. Я ее знаю. Точнее, знала. Но очень давно не видела.
Теперь спрашивала я:
— Очень давно?
— Очень давно.
— Но может быть, вы знаете, где она сейчас. Как ее найти.
— Нет. Нет. Но, думаю, она в Москве.
— Вы с ней познакомились во Франции в пансионате?
— Да. Обе приехали худеть.
— Кто она по профессии?
— Не знаю. Скорее всего, переводчица. Но подрабатывала на «Мосфильме».
— У нее были друзья?
— Вы имеете в виду поклонники?
— Да.
— Во Франции не было, а вот как в России, не знаю.
— Вы бывали в Москве?
— Да. Много раз. Кстати, однажды я была у нее дома.
— Вы не помните, где?
— Помню, это была прекрасная квартира в высотном доме.
Вмешался отец:
— В Москве тогда было два высотных дома: один на Котельнической, другой — на Краснопресненской. Вы не помните, в котором?
— Нет, не помню. Мы туда подъехали на такси.
— И на каком этаже квартира, не помните?
— Мы поднимались на лифте.
— Вы были с ней в квартире вдвоем?
— Нет. Там была ее бабушка. Она накормила нас прекрасным обедом. Я до сих пор помню её борщ. Такой замечательный борщ!
— Вы с ней переписывались?
— Нет. Да вот, я вспомнила, бабушка была вдовой какого-то ученого.
— Какого?
— О нет, не помню. На стене весели его портреты, и Рита говорила, что это ее знаменитый дедушка, ученый. А какой ученый, не помню.
Еще несколько вопросов, и она спросила:
— Вы в первый раз в Таллинне?
— Да, в первый.
— Надолго?
— К сожалению, завтра улетаем.
— Вам понравился наш город?
— Да! После Вашингтона он показался нам очень европейским.
Дама улыбнулась.
— Нет, мы не Европа. Мы Скандинавия. Где вы остановились?