Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сначала Вашмен хотел занять удобную позицию для стрельбы и ждать, когда Харгит откроется. Шум и вспышки выстрелов выдадут местонахождение преступников, и Вашмен сможет открыть ответный огонь. Но потом он отказался от этой идеи. Поступить так означало бы играть по правилам Харгита. Для того происходящее – военная операция, цель которой – уничтожение врага, что означает стрельбу до тех пор, пока в живых не останутся лишь победители, пусть даже и немногие. Но вести боевые действия – удел военных, а не полиции, и в обязанности Вашмена не входило ввязываться в битвы. В присяге Дорожной патрульной службы значится: "Обезвредить и арестовать" – и ни

слова не говорится о том, чтобы "убить".

Вашмен обсудил ситуацию со Стивенсом.

– Им придется немного растянуться, и кто-то один окажется к нам ближе, чем остальные. Я хочу, чтобы ты своим огнем удерживал двух других на месте, пока я буду брать первого.

Стивенс привел немало доводов против этой идеи, вполне оправданных с точки зрения здравого смысла, но она уже втемяшилась в голову Вашмена, и он отмел все возражения Бака. Сейчас Вашмен снял перчатки и еще раз убедился, что крышка кобуры его служебного револьвера легко открывается, но не стал доставать ружье из седельного чехла. Он высвободил левую ногу из стремени, крепко вцепился руками в седло и стал дожидаться своего выхода на сцену.

* * *

Взрыв застал Эдди Барта врасплох. Он не смотрел в том направлении, и оно оказалось к лучшему – вспышка не ослепила его. Барт уловил ее краем глаза – сначала яркий свет, а уже потом грохот взрыва. Он автоматически развернул ружье в сторону ручья, а затем разглядел человека, выскочившего из-за деревьев и бросившегося бегом к трупу Хэнратти. Барт оскалил зубы, припав щекой к прикладу, поймал цель на мушку с быстротой, выработанной долгой практикой, и нажал на спуск, но уже в момент выстрела увидел, как бегущий человек метнулся резко влево. Барт передернул затвор, дослал патрон в патронник и выстрелил вновь в тень, двигающуюся среди деревьев. Бараклоу тоже открыл огонь, ружье майора гавкнуло разок, а Барт вставил новый магазин и начал выискивать цель.

* * *

Когда Вискерс выбежал на берег и шайка Харгита начала стрелять, Вашмен хлестнул лошадь, направив ее вверх по заросшему деревьями склону, вовсе не беспокоясь о производимом при этом шуме, так как люди Харгита какое-то время ничего не смогут расслышать после грохота своих ружей.

Он перекинул одну ногу через седло и повис, перенеся всю тяжесть тела на другую и держась рукой за луку седла; сучья и ветки немилосердно хлестали по плечам и голове. Шум от взрыва и стрельбы испугал лошадь, и она стремглав мчалась через лес.

* * *

Цель исчезла, и Барт, повернув голову, чтобы оглядеться, внезапно ощутил страх.

Кто-то открыл ответный огонь с ручья, откуда-то из-за деревьев, и майор с колена палил туда. Барт мог слышать, как сверху стрелял Бараклоу, и направил было свое ружье тоже в сторону ручья, когда краем глаза уловил какое-то движение и резко обернулся.

Это была лошадь без седока, которая в ужасе неслась через сосняк.

Уловка, сразу же решил Барт. Глупые копы пустили сюда лошадь, чтобы отвлечь огонь от себя. Он не собирался покупаться на этот дешевый финт.

Барт не стал стрелять и сосредоточился на том, что происходило. Стрелявший переменил позицию – а может, это другой? Возможно. Уж больно далеко – первый человек не мог добежать туда за эти несколько секунд. Ладно, там внизу двое. А где же третий? Барт выжидал, пока одно из ружей пальнет снова, чтобы дать ему цель, краем глаза продолжая следить за бегущей лошадью. Она побежала медленнее, направляясь в его сторону, и должна была,

похоже, проскочить прямо у него за спиной.

Ниже в соснах гавкнуло ружье, и Барт, выкинув лошадь из головы, хорошенько прицелился и нажал на спуск. Приклад ударил его в плечо, но он порадовался, услышав, как человек внизу вскрикнул от боли, – выстрел попал в цель.

Лошадь без всадника повернулась и поскакала к нему. Барт перезарядил ружье и бросил раздраженный взгляд на лошадь. Если чертова скотина будет и дальше крутиться здесь, придется ее пристрелить. Но тут внизу у ручья вновь открыли огонь: или их там внизу двое, или же он всего лишь легко ранил того малого? Барт прицелился и выстрелил еще раз.

Лошадь пронеслась мимо, и Барт, взглянув вверх, успел заметить, как на него, отделившись от стремени, падает какая-то тень.

* * *

Грабитель попытался выстрелить, но Вашмен оказался слишком близко. Он обрушился на него, и выстрел пришелся в воздух.

Противник был крепким мужчиной, и Вашмен ощутил, как тот мгновенно сгруппировался, чтобы выдержать напор сверху, и рука его напряглась – рука профессионала, поднаторевшего в разбивании кирпичей и двухдюймовых сосновых досок ребром ладони. Такой вариант Вашмена не устраивал. Когда грабитель направил ему в глаза вытянутые пальцы, Вашмен ударил его кулаком по запястью, а предплечьем надавил на кадык и сунул пальцы в открытый рот, с силой надавив на язык там, где проходил челюстной нерв. Вашмена научил этому приему отец; от него рот и челюсть сводило так, что укусить пальцы было невозможно, и человек заходился в беззвучной агонии. В резервации отец Вашмена с успехом использовал этот прием против пьяниц и хулиганов, лишая их возможности сопротивляться. Вашмен достал свободной рукой служебный револьвер, приставив противнику к горлу, и, вытащив другую руку из его рта, достал наручники.

На все ушло несколько секунд. Лошадь топталась рядом, скрывая Вашмена от тех двоих, что залегли выше по склону. Он завел руки грабителя за спину и надел наручники, а в рот в качестве кляпа запихнул свой шарф. Лошадь меж тем отошла немного, и кто-то сверху окликнул из сугроба:

– Эй, сержант!

– Да, сэр, – громким шепотом ответил Вашмен. Выходит, его пленник – Барт. Он нахлобучил себе на голову охотничью шапку Барта, оттащил сержанта в сугроб под деревом и встал на колени с ружьем в руках.

Шум пальбы заглох. Лошадь испуганной рысцой удалялась в лес. Когда Вашмен посмотрел вверх по склону, то в поле его зрения попал человек, пробирающийся среди деревьев, второго он пока засечь не мог. Он растянулся на снегу, подняв ружье, и когда грабитель остановился, у Вашмена оказалась превосходная цель, не далее чем в тридцати ярдах от него. Он отвел затвор, чтобы перезарядить ружье, и тут услышал голос над собой откуда-то слева:

– Стив? Куда это ты направляешься?

Мужчина повернул голову, и тут в него выстрелил Вашмен. Он целился в правое плечо, и от удара пули грабителя развернуло на месте.

Вашмен спрятался за деревом, но на его выстрел никто не ответил. Высокий мужчина медленно оседал, ругаясь на чем свет стоит, а второй бросился в лес и припустил бегом, не издав ни звука. Вашмен едва успел кинуть на него взгляд, как тот словно растворился в ночи.

Тот, кого Вашмен подстрелил в плечо, медленно сползал по стволу дерева, пока не сел на снег. Он все еще неловко держал ружье в левой руке, и Вашмен окликнул его из укрытия:

– Ты можешь с таким же успехом и бросить оружие. Я держу тебя на мушке.

Поделиться с друзьями: