Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невероятные приключения Марека Пегуса
Шрифт:

— Чего вы ждете? — шепнул Алеку пан Цедур.

— Я ничего не вижу, — отозвался Алек.

— Идем прямо.

Не успели они сделать и трех шагов, как перед ними снова выросла железная решетка.

— Загорожено, — изумился Алек.

Они принялись вслепую ощупывать железные прутья и повсюду натыкались на решетку.

— Кажется… — проговорил пан Цедур, — кажется, мы в клетке.

Как бы в ответ огонек снова сверкнул, на мгновение осветив ворота с большим замком и железные прутья, преградившие нашим сыщикам путь. Друзья молниеносно бросились к воротам, но они были заперты и закрыты на тяжелый засов, открывавшийся с другой стороны. Обливаясь холодным

потом, друзья переглянулись. Тут вдруг раздался чей-то отвратительный, издевательский смех. Свет погас. Хохот становился все приглушенней и наконец затих.

— Ничего не понимаю, — простонал Алек.

— Чего тут не понимать? Мерзавец захлопнул дверь и ускользнул прямо у нас из-под носа.

— Должно быть, он заметил слежку и решил нас одурачить.

— Если не ошибаюсь, мы находимся в каком-то парке.

— Ничего не поделаешь, пан Алек, придется отступать.

Ощупывая железные прутья, они поспешно повернули обратно, но через несколько шагов свободное пространство кончилось. Решетка как бы образовывала прямой угол.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Алек, — зажгите, пожалуйста, спичку.

— Не знаю, остались ли у меня спички, — шепнул пан Цедур, — кажется, я все израсходовал в такси.

С минуту он нервно рылся в карманах.

— Всего только три.

— Все равно зажгите. Мы должны ориентироваться в обстановке.

Пан Цедур чиркнул спичкой по коробку. Маленький огонек отодвинул темноту. Вытаращив от страха глаза, друзья огляделись.

— Всюду решетка, — сдавленным голосом сказал Алек.

— Мерзавец запер нас в клетке!

— Это не клетка.

— А что это за прутья?

— Что-то вроде коридора, длинный коридор из стальных прутьев, такие устраиваются при вольерах для диких зверей.

— Туннель из железной решетки?

— Совершенно верно.

— Боже… надеюсь, это не означает, что мы…

— Увы, amico mio, боюсь, что это так…

— Мы в зоологическом саду.

— Правильно. Мы в зоологическом саду и заперты в стальной клетке. Негодяй поймал нас в западню, как крыс.

Потрясенные, они умолкли.

— Нет, это невозможно, — крикнул вдруг Алек, — нет… этого не может быть! — и яростно бросился вперед.

Через мгновение раздался тяжкий удар и стон.

— Вы с ума сошли, bambino mio! — Пан Цедур поспешил к другу на помощь и нашел его возле решетки. — Головой решетку не пробьешь.

Алек тихо тихо стонал.

— Вы ведете себя, как ребенок, — сказал пан Цедур. — Надо запастись терпением.

— Нет… нет… это невозможно… умоляю вас, ощупайте решетку, — стонал Алек. — Отсюда должен быть какой-то выход.

Светя двумя оставшимися спичками, пан Цедур, прикусив губу, обошел клетку.

Выхода не было. Они находились в коридоре длиной в двадцать шагов и шириной в три шага. С двух сторон эта клетка была заперта дверцами из железных прутьев, и все попытки открыть их не увенчались успехом. Пан Цедур с мрачным видом вернулся к Алеку. Тот сидел, потирая ушибленную голову.

— Ну, что?

— Выхода нет.

— Как же быть?

— А никак. Придется провести ночь в зоологическом саду, уснуть за железной решеткой. Это все. Утром придут служители и выпустят нас.

— Утром? Вы шутите! Неужели мы просидим тут всю ночь?

— Другого выхода не вижу. Сейчас тут никого нет. Как-нибудь перетерпим, не так страшно, лишь бы

не пошел дождь. Небо заволокло, и потом, слышите… Опять этот рокот, это наверняка гром…

Откуда-то издалека снова донесся глухой рокот. Алек нервно засмеялся.

— Алек, не надо… — успокаивал его пан Цедур.

— Гром… гром… — хохотал Алек. И сразу оборвал смех.

— Это вовсе не гром. Неужели вы все еще не понимаете? Это рычат львы. Да, рычат и мурлыкают львы. Они, должно быть, где-то по соседству… Слышите?

Пан Цедур в ужасе прислушался. Алек оказался прав.

ЭТО БЫЛИ ЛЬВЫ.

Глава VI

Клетка смерти. — Когда у львов разыграется аппетит — Ветер меняет направление. — Героический натиск пана Цедура или Пульверизатор в действии. — Всегда носите с собой туалетную воду «Семь чудес», производства артели «Передовик». — Мальчики с зеркалами.

Впрочем, друзья не совсем ошиблись, предсказывая грозу. В полночь поднялся сильный, резкий ветер, и хлынул холодный проливной дождь. Из клеток стали долетать голоса животных. Шакалы выли, львы рычали, где-то зловеще хохотала гиена, кричали какие-то птицы.

— Мы промокнем до нитки, — сказал пан Цедур.

— Я уже дрожу от холода, а что со мной будет к утру, — прохрипел Алек. — Мы не можем здесь оставаться!.. Надо поднять тревогу, позвать на помощь. Кто-нибудь в конце концов нас услышит.

Не дожидаясь ответа, он отчаянно завопил:

— Спасите! На помощь! Спасите!

Потом замолчал и прислушался. Слышно было, как шумит дождь, рычат звери… И ни единого человеческого голоса.

Затем пан Цедур испытал силу своей глотки, но столь же безрезультатно. Так, с короткими передышками, они кричали часа два и за это время промокли и промерзли до мозга костей. Наконец друзья окончательно охрипли, силы оставили их. Никаких надежд на скорое освобождение не было. Рев растревоженных зверей заглушал все призывы.

— Не очень-то ты годишься для роли сыщика, — простонал пан Цедур.

— То же самое можно сказать и о вас, — буркнул Алек.

— Я никогда не стремился к карьере сыщика. Я артист — гордо сказал пан Цедур, но голос его прозвучал довольно жалобно.

— Однако это вам пришла в голову идея усадить меня в такси.

— Я рассчитывал на твои спортивные способности, bambino mio!

— Не выдумывайте, пожалуйста… Лучше крикните еще разок, вы не так осипли, как я.

— Я не осип? — возмутился пан Цедур и издал отчаянный вопль, напоминающий хрип недорезанного петуха. — Нет, единственное, на что я сейчас способен, — это сыграть на флейте.

Он достал из-за пазухи флейту — полились тоненькие, жалобные звуки.

Утро застало наших героев в полуобморочном состоянии. Иззябшие, обессиленные, они цеплялись немеющими руками за решетку и потихоньку что-то бормотали себе под нос. В ушах у них шумело, перед глазами мелькали черные и белые круги.

Они даже не заметили, что служитель в брезентовом комбинезоне открыл дверцу. Только грозное рычание приближающихся зверей вывело их из забытья. Они подняли голову и увидели, что из приставленной к коридору железной клетки выбегают львы. Цепляясь за решетку и отчаянно хрипя, несчастные узники звали на помощь. Но из их уст вырывались лишь еле слышные стоны. Прежде чем служители зоопарка сообразили, в чем дело, львы ворвались в клетку, отрезав несчастным дорогу. Немедленно были открыты дверцы с другой стороны, но, пока ослабевшие узники пытались подняться на ноги, львы бросились к ним.

Поделиться с друзьями: