Невероятные
Шрифт:
Спенсер решила, что, когда она заработает свои миллионы, она сделает свой дом в точности как этот.
Вся семья шла прямо за ней, в том числе Мелисса и Йен.
— Ты взяла свои заметки? — бормотала ее мать, играя с одной из пуговиц на своем розовом твидовом костюме от Chanel, — она была одета так, будто собиралась на интервью.
Спенсер кивнула.
Она не только их взяла, она расположила их в алфавитном порядке.
Спенсер попыталась подавить ноющее чувство в ее животе, хотя запах омлета и трюфельного масла, доносящийся из столовой,
Над стойкой администратора висела табличка с надписью — "Регистрация участников "Золотой орхидеи".
— Спенсер Хастингс, — обратилась она к копии Паркер Поуси с блестящими волосами, которая регистрировала гостей.
Девушка нашла Спенсер в списке, улыбнулась и вручила ей бейдж.
— Вы за шестым столом, — сказала она, показывая в сторону входа в столовую.
Спенсер увидела суетливых официантов, гигантскую икебану и несколько слоняющихся человек, которые болтали и пили кофе.
— Мы вызовем Вас, когда мы будем готовы, — уверила ее девушка-регистратор.
Мелисса и Йэн исследовали мраморную статуэтку около бара.
Отец Спенсер вышел на улицу и говорил с кем-то по телефону.
Ее мать также болтала по сотовому, наполовину скрытая одной из кроваво-красных занавесок "Дэниэль".
Спенсер услышала, как она сказала:
— Все заказано? Ну, замечательно!.
Ей это понравится.
"Что мне понравится?" — хотела спросить Сперсер.
Но она подумала, не хотела ли ее мать сохранять это в тайне до того, как Спенсер победит.
Мелисса ускользнула в ванную, и Йэн шлепнулся на шезлонг рядом со Спенсер.
— Волнуешься? — усмехнулся он.
— И правильно.
Это колоссально.
Спенсер желала, чтобы хоть раз Йэн пах как гнилые овощи или собачья пасть, — ей стало бы намного проще находиться рядом с ним.
— Ты не сказал Мелиссе, что был вчера в моей комнате? — прошептала она.
Лицо Йэна стало деловитым.
— Нет конечно.
— И она ничего не подозревает?
Йэн надел темные пилотные очки, пряча глаза.
— Знаешь, Мелисса не такая страшная.
Она тебя не укусит.
Спенсер сжала рот.
В последнее время казалось, что Мелисса не просто собиралась укусить ее, — она собиралась заразить Спенсер бешенством.
— Не говори ей ничего, — проворчала она.
— Спенсер Хастинг, — позвала девушка-регистратор.
— Они готовы принять вас.
Когда Спенсер встала, ее родители собрались вокруг нее, как пчелы у улья.
— Вспомни, как ты играла играла Элизу Дулиттл в "Моей прекрасной леди" с ужасным расстройством желудка, — прошептала Миссис Хастинг.
— Не забудь упомянуть, что я знаком с Дональдом Трампом, — добавил ее отец.
Спенсер нахмурилась.
— А ты знаком?
Ее отец кивнул.
— Мы однажды сидели рядом в "Чиприани" и обменялись визитками.
Спенсер тайком сделала "дыхание огня" из йоги.
Шестой
стол был маленьким, укромным уголком в задней части ресторана.Трое взрослых уже собрались там, потягивая кофе и ковыряя круассаны.
Когда они земетили Спенсер, они все встали.
— Прошу, — казал лысый мужчина с детским лицом.
— Джефри Лав.
Золотая Орхидея восемьдесят седьмого года.
Я сейчас работаю на Нью-Йоркской фондовой бирже.
— Аманда Рид, -
высокая, тонкая женщина пожала Спенсер руку.
— Золотая Орхидея восемьдесят четвертого года.
Главный редактор в Барроне.
— Квентин Хьюс, -
темнокожий мужчина в костюме Turnbull & Asser кивнул ей.
— 1990.
Управляющий директор в Голдман Сакс.
— Спенсер Хастинг.
Спенсер попыталась сесть настолько изящно насколько возможно.
— Вы та, кто написал эссе "Невидимая Рука", -
Аманда Рид просияла, облокачиваясь на спинку стула.
— Мы все под впечатлением от твоей работы, — пробормотал Квентин Хьюз.
Спенсер сворачивала и разворачивала свою белую салфетку.
Естественно, все за этим столом работали в области финансов.
Если бы только они могли подкинуть ей какого-нибудь историка искусства, или биолога, или режиссера-документалиста, кого-то, с кем она могла бы поговорить о чем-нибудь другом.
Она попыталась представить своих интервьюеров в нижнем белье.
Она попыталась представить, как ее лабродудели Руфус и Беатрис насилуют их ноги.
Потом вдруг она представила, как говорит им правду, — что она не понимает экономику, что она на самом деле ненавидит ее и что она украла статью своей сестры, испугавшись, что испортит свой средний бал 4.0.
Сначала интервьюеры задавали Спенсер обычные вопросы, — в какую школу она ходила, что ей нравилось делать, каким был ее опыт волонтерской и управленческой работы.
Спенсер с легкостью ответила на вопросы, интервьюеры улыбались, кивая и делая записи в небольших кожаных блокнотах "Золотой Орхидеи".
Она рассказала им о своем участии в "Буре", о том, что была редактором ежегодника, и о том, как она организовала экологическую поездку в Коста-Рику на втором курсе.
Через какое-то время Спенсер расслабилась и подумала, что все в порядке.
Все казалось и вправду неплохо.
И тут зазвонил ее телефон.
Интервьюеры посмотрели на нее, замерев.
— Вы должны были выключить телефон перед тем, как войти сюда, — строго сказала Аманда.
— Извините, мне казалось, что я его выключала, -
Спенсер возилась в сумочке, пытаясь включить беззвучный режим.
А затем экран телефона привлек ее внимание.
Она получила сообщение от кого-то с именем ЭЭЭЭЭЭ.
"Добрый совет для не такой уж всезнайки. Ты никого не одурачишь.
Судьи видят, что ты фальшивее, чем подделка Vuitton.
P. S. Знаешь, она это сделала.
И она не будет долго думать, сделать ли это с тобой".