Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста Братвы
Шрифт:

Одинокая слезинка скатилась по его щеке, когда он остановился передо мной. Он поднял руку и нежно заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос.

— Ты так похожа на свою маму, — прошептал он, с грустью произнося слова с сильным русским акцентом.

Я улыбнулась и попыталась заговорить, но получилось лишь хныканье.

— Я бы хотела, чтобы она была здесь.

Его подбородок слегка дрогнул, а глаза остекленели, когда он посмотрел на меня.

— Я тоже.

Он глубоко вдохнул и закрыл глаза. На мгновение мы все замерли в тишине, вспоминая удивительную женщину, которая повлияла на всех нас.

Через несколько секунд он отступил назад и прочистил горло.

— Ну что ж, начнем. Ты готова, moja doch'?

Он

протянул мне руку, и я, улыбнувшись, протянула ему свою.

— Готова.

Александр и Николай в унисон двинулись к раздвижным стеклянным дверям. Когда Александр взялся за ручку, его арктически-голубые глаза посмотрели на меня в поисках последнего подтверждения, и я кивнула.

Он одновременно открыл дверь и откинул занавеску, предоставив нашему взору большой открытый дворик, заполненный людьми. Я старалась не обращать на них внимания, сосредоточив взгляд на красивой фигуре в конце прохода. Он стоял под высокой цветочной аркой, а рядом с ним был Винченцо.

Тема моей свадьбы была определенно цветочной.

Цветы всех видов украшали каждый предмет мебели, который только можно было увидеть. Земля была усыпана лепестками роз разных цветов, и от этой красоты у меня перехватило дыхание, хотя я и не была слишком большой цветочницей. Татьяна проделала потрясающую работу. Неудивительно, что она постоянно просила меня выбрать гребанные цветы.

Импровизированный проход вел прямо от двери к месту, где стоял Артуро. По обеим сторонам были расставлены красивые белые стулья, на каждом из которых сидел кто-то из членов наших семей. Я мельком увидела близнецов, одетых в строгие черные костюмы, и Лоренцо со стороны жениха. Кристиан и Лука показали мне большие пальцы вверх, а Лоренцо ободряюще улыбнулся.

Заиграла песня «Ocean Eyes» Билли Айлиш, и все сидящие тут же поднялись на ноги.

Отец крепко взял меня за руку и повел к алтарю.

По мере того как мы приближались, я разглядывала внешность Артуро.

Боже, как можно быть таким, блять, красивым?!

На нем был потрясающий темно-красный костюм от Brioni с черным галстуком. Костюм идеально сидел на нем, подчеркивая крепкие мышцы и широкие плечи. Его темные волосы были коротко подстрижены и аккуратно уложены. Когда мы встретились взглядами, его губы изогнулись в лукавой, сексуальной ухмылке, от которой у меня подкосились коленки. Его великолепные разноцветные глаза сверкали: изумрудно-зеленый и электрически-голубой — и мгновенно притягивали меня. Я не могла отвести взгляд, даже если бы захотела.

Мое сердце билось со скоростью миллион километров в минуту. Если бы не тот факт, что отец держал меня за руку, я знала, что мои ноги уже давно бы отказали.

Он выглядел таким чертовски прекрасным. Края его татуировок выглядывали из-под костюма, создавая ощущение «опасного, плохого парня», от которой я чертовски возбудилась. Я бы многое отдала, чтобы сорвать с него этот костюм и трахнуть его прямо сейчас.

Оказывается, возбуждение помогло мне успокоиться. Кто бы мог подумать?

Артуро протянул руку ладонью вверх, его глаза не отрывались от моих. Мой отец наклонился и поцеловал меня в щеку, прежде чем вложить мою руку в ладонь моего будущего мужа и сделать шаг назад. Его челюсть слегка сжалась, слегка, так, что я чуть не пропустила это, и я попыталась ободряюще улыбнуться ему.

Теплые руки Артуро сжимали мои, когда он притягивал меня ближе к священнику, стоявшему под цветочной аркой.

Он наклонился и прошептал мне на ухо, от его глубокого соблазнительного голоса у меня по спине пробежали мурашки.

Ora sei mio.14

16.

Артуро Де Лука

— Знаешь, еще не поздно сбежать. Сесть на самолет, улететь в Коста-Рику или ещё куда-нибудь. Я слышал, что брак высасывает из людей жизненные силы.

Я закатил глаза и повернулся лицом к младшему брату, который стоял рядом со мной под большой цветочной аркой. Честно говоря, она была не в моем вкусе. Совсем не в моем вкусе. Но как «будущий муж» я не должен был комментировать украшения. Нет. Моей единственной задачей было явиться вовремя, одетым по высшему разряду, готовым посвятить свой дух, тело и душу. По словам Алессандро.

— Мы оба знаем, что если кто и станет моей смертью, так это будешь ты.

Зеленые глаза Вина загорелись весельем, он покачал головой и рассмеялся.

— Тоже верно.

На нем был темно-зеленый костюм-тройка, который идеально подходил к его глазам, и зеленый галстук, который был на пару тонов светлее его наряда. Он всегда любил подчеркивать свои глаза и твердо верил, что они — его лучшая черта.

Свидетельница Илианы, которая также оказалась её лучшей подругой, была одета в платье без рукавов того же оттенка, что и костюм Вина. Она стояла слева, сложив руки перед собой, на её лице отражалась смесь волнения и нервозности. Я коротко поговорил с ней, прежде чем направиться к арке. Она была полна решимости устроить Илиане красивую, изящную свадьбу, хотя Илиана не особо этого хотела. Она казалась милой, а судя по тому, как она отдавала команды всем вокруг, в ней был тот самый пылкий дух, который, похоже, присущ многим женщинам Братвы.

Вин определенно был заинтересован в том, чтобы залезть к ней под юбку. Я знал своего брата. Знал все его привычки. Если судить по его ухмылке, которую он постоянно бросал в её сторону, он собирался что-то попробовать. Но я не был уверен, что она была заинтересована. Поскольку заметил, как её глаза часто обращались к Николаю, но потом она быстро отводила свой взгляд, прежде чем он успевал заметить. Это было... интересно.

Глядя перед собой, я обратил внимание на наше окружение. Особняк Волковых был огромным, и нам хватило места, чтобы с комфортом провести здесь свадьбу. Внутренний дворик был заполнен людьми, кого-то я знал, кого-то нет. Большинство, если не все, были так или иначе связаны с мафией.

Мои мать и отец сидели в первом ряду и разговаривали между собой, а мой младший брат Люциан и младшая сестра Теодора гонялись друг за другом по двору. Я не мог не улыбнуться, глядя, как они уворачиваются и петляют между гостями, пытаясь поймать друг друга.

По правде говоря, я им завидовал. Быть снова таким молодым, таким беззаботными, не знающим проблем всего мира. Мне не хватало этого чувства. Скоро Люциан достигнет совершеннолетия и начнет погружаться в дела Фамильи, и это чувство начнет постепенно угасать. Если бы это зависело от Алессандро, он бы уже был в гуще событий. Как мы с Вином в его возрасте. Но моя мать была категорична в том, чтобы дать ему хотя бы какое-то подобие детства.

Люциан подбежал ко мне и начал бегать вокруг моего тела, а Теодора следовала за ним по пятам. Он выглядел восхитительно в своем маленьком черном костюме и галстуке, даже несмотря на то, что он был уже испачкан.

— Верни обратно, Люциан! — закричала Теодора, её крошечное личико сморщилось от гнева.

Ее розовое платье уже было покрыто пятнами от травы, а в темно-каштановых волосах были грязь и какие-то ветки. Я знал, что моя мама будет в ярости, когда заметит, в каком она состоянии.

Поделиться с друзьями: