Невеста для младшего принца
Шрифт:
Мариет встает позади меня и сварливо смотрит на мое отражение в зеркале.
— Вы так и собрались неприбранной из своих покоев выйти? Быстренько садитесь на стул, я вас причешу. А зачем такую красоту отстригли? Бант так удачно украшал вашу грудь, а без него и смотреть-то не на что…
— А, по-моему, вполне есть на что…, — с разных ракурсов я рассматриваю себя в зеркале. Да, грудь небольшая, но ее полукружья четко прорисовываются через лиф платья. Хотя… с каких пор это стало меня волновать.
Находясь в смятении от собственных чувств, безропотно позволяю Мариет соорудить
Мы чинно выходим на прогулку. Ноги сами несут меня в сторону мастерской.
— Не слишком ли мы зачистили гулять в этой части сада? — упрекает меня Мариет, — лучше вернуться на центральную аллею. Шансов встретить принца там намного больше.
— Смотря какого, — мрачно замечаю я.
Двери мастерской были закрыты. Я нерешительно топчусь возле входа, делая вид, что рассматриваю цветочки, буйно разросшиеся вдоль тропинки. Усиленно изображаю, что просто погулять вышла, а не спешила на встречу с одним молодым человеком.
Шляпка противно сползает на лоб, а корсет впивается в ребра, не позволяя сделать глубокий вдох. Настроение безнадежно портится. Хочется вернуться в свои покои и переодеться во что-то более удобное. Заняться делом и соорудить утюжок для разглаживания складочек на одежде, а не бесцельно бродить по парку.
Мы неспеша возвращаемся по центральной аллее. Как же здесь многолюдно. Разбившись на парочки, прогуливаются девушки, из числа претенденток на сердце младшего принца. Леди Глория, как коршун, внимательно следит за каждой. Я медленно прохожу мимо них, расправив спину и вздернув подбородок. Не забываю мило улыбаться, как и положено благовоспитанной барышне.
В самом хвосте плетется в полном одиночестве Лилиан, сжавшись в комочек и обхватив себя руками. Встрепенулась, увидев меня и поспешила на встречу.
— Изольда, как хорошо, что ты вышла на прогулку. Ты так редко появляешься в нашем обществе.
— Да я и сейчас не планировала. Почему все собрались здесь? Я что-то пропустила? По расписанию сегодня свободный день.
— Все хотят увидеть, как Кристиан и Эйлисон вернутся с прогулки. У них сегодня свидание. Эйлисон предложила Кристиану прогуляться к морю, верхом на лошадях. Представляешь? Все гадают, что же она задумала, чтобы привлечь внимание принца. Может быть, это будет пикник на берегу? Под шум волн и пение прибрежных птиц. Это так романтично, ты не находишь? Возможно, Эйлисон позволит себя поцеловать…
Лилиан порозовела от подобной мысли и прикрыла ладошкой губы. Подхватила меня под руку и развернула в обратном направлении.
— Изольда, не уходи. Составь мне компанию на этой прогулке.
Я с тоской посмотрела на Мариет и с жалостью на льнущую ко мне Лилиан. Она здесь совсем одинока. Бедный и захудалый род. Она никому здесь не интересна, и даже принц не смотрит в ее сторону. Такая маленькая и беззащитная. Как такую оттолкнешь. Кроме меня, на нее никто внимания не обращает. Как говорится — мы в ответе за тех, кого
приручили.Я отправила Мариет домой, и позволила Лилиан увлечь меня за вереницей прогуливающихся девушек.
— Ты когда-нибудь целовалась? — шепотом спрашивает Лилиан. Ее глаза горят от любопытства и от предвкушения интересной истории.
— Целовалась, — признаюсь я.
— И как это было? Ох, извини, это, наверное, не мое дело.
— Лилиан, так и быть, открою тебе по секрету, — я для важности понизила голос, — на самом деле в этом нет ничего такого, чем можно было бы восторгаться.
— Тебе не понравилось? Он был груб и овладел поцелуем силой?
— Нет, я сама этого хотела. Было приятно, но не более. В любовных романах все врут — нет никаких бабочек в животе.
— Бабочек в животе? Это такая магия?
— Вроде того. Любовная. Только не всем она удается.
Лилиан задумалась, сведя на переносице бровки и решительно поджав губы. Похоже, я своими ответами разочаровала ее.
— Лилиан, у тебя все обязательно будет — любовь с первого взгляда, бабочки в животе, серенады под луной и принц на белом коне, спешащий на свидание с тобой… — вдохновившись, начала я перечислять все атрибуты неземной любви, что подчерпнула из романтических фильмов и книг.
— Принц на белом коне, — эхом повторяет за мной Лилиан.
В тоже мгновение послышался цокот копыт и на аллее показались два всадника. Они приближаются к нам неспешным аллюром, вызвав суету среди невест. Все дружно развернулись в их сторону, старательно делая вид, что пара принца и Эйлисон никого не интересует.
Принц скакал на великолепном белоснежном жеребце, а рядом с ним, горделиво покачиваясь на гнедой лошадке, восседала Эйлисон. Они остановились и принц, ловко спрыгнув с коня, подал Эйлисон руку, помогая спуститься с лошади. Та, опустив поводья, плавно выскользнула из седла, оказавшись в объятиях принца. Обвила руками его шею, покачнувшись и игриво рассмеялась:
— Если бы не ваши крепкие руки, Кристиан, не устоять бы мне на месте…
— Со мной вам нечего бояться, — в тон ответил ей принц.
Принц под руку подводит Эйлисон к домомучительнице:
— Леди Глория, возвращаю под ваше заботливое крылышко несравненную леди Эйлисон.
— Как прошла ваша прогулка? Смею надеяться, что удачно? — Леди Глория с трудом сдерживает любопытство в голосе.
— Восхитительно! Нет ничего приятнее, чем промчатся вскачь по косогору, тем более с такой приятной спутницей, как леди Эйлисон.
— Надеюсь завтра вас ждет не менее приятная прогулка с леди Вайлиет.
— Уверен в этом, — принц широко улыбается Вайлиет, что скромно потупив взор, стоит по правую руку от леди Глории.
— Я постараюсь вас не разочаровать, — подает она нежный голосок.
— У вас это и не получится, леди Вайлиет.
Я с иронией наблюдала за их пикировкой. К такому Севастия Халитовна меня точно не готовила. Я, со своей прямолинейностью, могу точно впросак попасть. Не умею я вести изящные беседы, поэтому очень надеюсь, что на меня не обратят внимания. Но мое ярко-бордовое платье слишком выделяется на фоне пудровых нарядов других девушек.