Невеста драконьего принца
Шрифт:
Она не отказалась от моей помощи — но держится задумчиво, молчаливее, чем раньше.
— Вчера, после испытания меня позвал принц Сейдер, — отвечаю, закусив губу. — А после и принц Тейнан поставил метку.
— Вот уж не предполагала, что у вас сложится со вторым.
Да знала бы она, как всё складывается!
— Мы много говорили в лесу, — отвечаю уклончиво. — Наверное, это и правда странно, но он начал мне нравиться.
Я же тоже должна показывать интерес к Тейнану. Возможно, даже больше: должна изобразить, что он всерьёз очаровал меня! Перед Сейдером. Перед
Кара хмурится ещё больше.
— А наследник?
По спине вновь бежит холодок.
Могу ли я сказать Каре, что Сейдер пытался взять меня силой? Он не скрывался. И явно не чувствует по этому поводу вины — а значит, вроде как и прятать нечего! Но на публике он ведёт себя совсем иначе. И я почти не сомневаюсь, что хорошая невеста не должна сплетничать о драконах.
Набираю воздуха в грудь.
Я должна предупредить Кару, должна хоть как-то.
— Послушай, пожалуйста. — Смотрю на неё, надеясь, что тревога проникнет в мои слова, жесты, взгляд. — Он меня пугает.
Наклоняюсь к её уху и тихо говорю. Что Сейдер предлагал провести с ним ночь. Что выглядел он при этом вовсе не так любезно, как обычно.
Это лишь крупицы правды, но она ведь умная девушка, она должна прислушаться?
Только когда я отстраняюсь, взгляд Кары колет.
— Как… неожиданно, — произносит она медленно. Смотрит на серебряный треугольник на моём плече.
— Кара. Я серьёзно.
— Ты и правда себе на уме, — вдруг отзывается она. — Все сбросили тебя со счетов после пары испытаний, но тебе… видимо, очень везёт.
И эта фраза, и следующий взгляд мне не нравятся совершенно. В них какое-то подозрение, от которого к лицу приливает жар. Она не говорит ничего вслух: ни того, что не верит мне.
Ни того, что я могу наговаривать на наследника, лишь бы убедить её отойти в сторону.
Ни уж тем более того, что я “выиграла” больше всех, когда она сломала ногу.
Но я читаю всё это где-то между её слов, по её лицу.
Раскрываю губы, чтобы возразить — но в этот миг слышу сзади:
— Леди Илина?
Чудом не вздрагиваю. Разворачиваюсь, смотрю на служанку.
— Чем могу помочь?
— Его выс-сочество Тейнан изволил пригласить вас на прогулку, — улыбается нага.
О Боги. Да.
— Извини, но я лучше буду думать своей головой, — говорит Кара. — Иди, раз у тебя теперь свидания. Если никто не потрудится, я сама не упаду.
И от новой многозначительной фразы хочется прикрыть глаза.
Меня разрывают противоречия. Встречу с Тейнаном я не хочу оттягивать. Но это выражение Кары, её реакция бьют под дых.
— Если не веришь мне, то просто воспользуйся своим советом, — всё же выдаю твёрдо. — Будь осторожна.
Увы, я сомневаюсь, что и это поможет.
Подозрения, тихая зависть хорошей девчонки — вовсе не то, на что я надеялась этим и без того неспокойным утром. Но я боюсь, что во взгляде, который ловлю напоследок, — именно они.
***
— Ты почти не заставила меня ждать. Поразительно. Делаешь шаг за шагом к званию приличной невесты. —
Тейнан говорит это тихо, встречая меня в саду.Мы видимся под синим небом, среди бурной зелени и изящно выложенных дорожек. Солнце играет на листьях кустов, от них пахнет свежестью и водой — видимо, из-за недавней поливки.
Но меня беспокоят слуги, подстригающие живую изгородь неподалёку. И ещё какой-то мужчина, прохаживающийся вдоль стен дворца. И уж точно — нага в истинной форме, привставшая на крепком чешуйчатом хвосте, чтобы дотянуться до высоких веток одного из деревьев.
Я впервые вижу одну из них вот так: наполовину женщиной в серебристом платье, наполовину змеёй. Выглядит опасно.
— Знаю, как ты мучаешься в разлуке со мной, вот и пожалела твои нервы, — выдаю Тейнану, всё же пытаясь собраться.
Улыбаюсь ему — потому что вроде как должна. Так мы договаривались? Дракон подаётся вперёд. Я замираю, а он берёт мою руку — ловко, крепко сжимает в своей.
Совершенно некстати, что от этого жеста у меня пересыхает во рту.
— Пойдём, поищем местечко, где я буду соблазнять свою будущую жену.
И то, что он так меня называет — некстати тоже.
Он ведёт меня сначала к деревьям, потом — к прикрытому кустами фонтану. Усаживает на лавочку рядом. Та и впрямь частично спрятана в листве, но далеко не полностью.
— Надеюсь, ты не соблазнял здесь какую-нибудь змейку, — срывается с языка.
— То, что ты собственница, я понял ещё по заклинанию.
— Ещё и капризная, — бросаю недобро, потому что утро добрым не назвать. — Другие ухаживания будут?
Дракон смотрит на меня пристально. Напряжение мешается со странным волнением от того, что он продолжает сжимать мои пальцы. Я пытаюсь отнять их, но Тейнан не даёт.
— И каких же, позволь узнать, ты хочешь?
— Надо обсудить, что именно ты дашь людям.
Глаза Тейнана загораются изумрудным в тени листвы. Подозреваю, что иного он ждал.
— У нас первое свидание, а ты уже торгуешься? Не знал, что ты такая. — Он смотрит серьёзнее и всё же добавляет: — Каждый из нас сможет брать только одну жену. Пусть сами решают, драконицу или человечку. Ваших женщин будут приглашать, по их воле. О, надеюсь, ты веришь, что желающие найдутся — тебя сегодня едва не порезали взглядами несчастные соперницы.
Опасные слова сочетаются с тем, что он придвигается, наконец освобождает мою ладонь, но кладёт руку на спинку лавки у меня за головой. Поза недвусмысленная и ещё более интимная. Почему-то от этого сочетания по телу бежит дрожь.
— Я думала, ты хочешь избавиться от людских жён, — отчаянно пытаюсь сосредоточиться.
— Постепенно. Чтобы не было недовольных. К драконицам начнут относиться лучше, со временем все привыкнут.
Я почти поражена — потому что терпение у меня с его образом плохо соотносилось.
— Мы платим вам дань золотом. Как насчёт отменить её?
— Ты серьёзно?
— Я бы и о запечатанной магии поговорила.
Я бы вообще хотела равенства и мира! Взгляд Тейнана становится колючим. Словно торги ему не нравятся, как и всё направление разговора.